2
0
mirror of https://github.com/acepanel/helper.git synced 2026-02-04 06:43:15 +08:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#6)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-01-24 06:00:41 +08:00
committed by GitHub
parent 6a411b7f07
commit 3335578e47
2 changed files with 136 additions and 136 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1242\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-17 22:09\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 21:57\n"
#: internal/ui/app.go:581
msgid "All data will be cleared and cannot be recovered!"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "格式化失败"
#: internal/service/mounter.go:115
msgid "Formatting /dev/%s1 as %s..."
msgstr "正在将 /dev/%s1 格式化为 %s..."
msgstr "正在将 /dev/%s1 格式化为 %s……"
#: internal/service/mounter.go:115
msgid "Formatting partition"

View File

@@ -13,551 +13,551 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1242\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-17 22:06\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 21:57\n"
#: internal/ui/app.go:581
msgid "All data will be cleared and cannot be recovered!"
msgstr ""
msgstr "所有資料將被清除且無法恢復!"
#: internal/ui/app.go:543
msgid "Are you sure you want to uninstall the panel?"
msgstr ""
msgstr "您確定要卸載面板嗎?"
#: internal/ui/app.go:863
msgid "Available disks:"
msgstr ""
msgstr "可用磁碟:"
#: internal/ui/app.go:434
#: internal/ui/app.go:584
#: internal/ui/app.go:623
#: internal/ui/app.go:854
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "返回"
#: internal/system/detector.go:255
msgid "CPU must support at least x86-64-v2 instruction set"
msgstr ""
msgstr "CPU 必須支援至少 x86-64-v2 指令集"
#: internal/ui/app.go:600
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消"
#: internal/service/mounter.go:57
msgid "Cannot operate on system disk"
msgstr ""
msgstr "無法操作系統碟"
#: internal/service/installer.go:57
msgid "Checking system requirements"
msgstr ""
msgstr "檢查系統要求"
#: internal/service/installer.go:455
msgid "Checksum mismatch"
msgstr ""
msgstr "校驗和不匹配"
#: internal/service/installer.go:63
msgid "Configuring firewall"
msgstr ""
msgstr "配置防火牆"
#: internal/ui/app.go:311
msgid "Confirm Installation"
msgstr ""
msgstr "確認安裝"
#: internal/ui/app.go:806
msgid "Confirm Operation"
msgstr ""
msgstr "確認操作"
#: internal/ui/app.go:542
msgid "Confirm Uninstallation"
msgstr ""
msgstr "確認卸載"
#: internal/ui/app.go:584
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "繼續"
#: internal/service/mounter.go:77
msgid "Creating %s..."
msgstr ""
msgstr "正在建立 %s……"
#: internal/service/mounter.go:77
msgid "Creating mount point"
msgstr ""
msgstr "建立掛載點"
#: internal/service/mounter.go:107
msgid "Creating partition"
msgstr ""
msgstr "建立分區"
#: internal/service/mounter.go:107
msgid "Creating partition on /dev/%s..."
msgstr ""
msgstr "正在 /dev/%s 上建立分區……"
#: internal/service/installer.go:61
msgid "Creating swap file"
msgstr ""
msgstr "建立交換檔案"
#: internal/service/installer.go:64
msgid "Creating systemd service"
msgstr ""
msgstr "建立 systemd 服務"
#: internal/service/installer.go:58
msgid "Creating www user"
msgstr ""
msgstr "建立 www 使用者"
#: internal/service/mounter.go:92
msgid "Deleting existing partitions"
msgstr ""
msgstr "刪除現有分區"
#: internal/service/mounter.go:92
msgid "Deleting existing partitions..."
msgstr ""
msgstr "正在刪除現有分區……"
#: internal/service/installer.go:66
msgid "Detecting installed apps"
msgstr ""
msgstr "偵測已安裝的應用"
#: internal/ui/app.go:848
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "裝置"
#: internal/ui/app.go:251
#: internal/ui/app.go:835
msgid "Disk Partition"
msgstr ""
msgstr "磁碟分區"
#: internal/service/mounter.go:52
msgid "Disk not found"
msgstr ""
msgstr "磁碟未找到"
#: internal/service/mounter.go:170
msgid "Disk partition and mount successful"
msgstr ""
msgstr "磁碟分區和掛載成功"
#: internal/ui/app.go:807
msgid "Disk: %s, Mount Point: %s, File System: %s"
msgstr ""
msgstr "磁碟:%s掛載點%s檔案系統%s"
#: internal/service/installer.go:62
msgid "Downloading panel"
msgstr ""
msgstr "下載面板"
#: internal/ui/app.go:774
msgid "Enter the mount point path (e.g. /opt/ace)"
msgstr ""
msgstr "輸入掛載點路徑(例如 /opt/ace"
#: internal/service/installer.go:81
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "錯誤"
#: internal/ui/app.go:252
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "退出"
#: internal/system/firewall.go:80
msgid "Failed to add port"
msgstr ""
msgstr "新增連接埠失敗"
#: internal/service/installer.go:450
msgid "Failed to compute checksum"
msgstr ""
msgstr "計算校驗和失敗"
#: internal/system/user.go:66
msgid "Failed to create group"
msgstr ""
msgstr "建立群組失敗"
#: internal/service/mounter.go:111
msgid "Failed to create partition"
msgstr ""
msgstr "建立分區失敗"
#: internal/system/user.go:55
msgid "Failed to create user"
msgstr ""
msgstr "建立使用者失敗"
#: internal/system/systemd.go:109
msgid "Failed to daemon-reload"
msgstr ""
msgstr "daemon-reload 失敗"
#: internal/system/systemd.go:82
msgid "Failed to disable"
msgstr ""
msgstr "停用失敗"
#: internal/service/installer.go:439
msgid "Failed to download checksum"
msgstr ""
msgstr "下載校驗和失敗"
#: internal/service/installer.go:431
msgid "Failed to download panel"
msgstr ""
msgstr "下載面板失敗"
#: internal/system/systemd.go:71
msgid "Failed to enable"
msgstr ""
msgstr "啟用失敗"
#: internal/system/firewall.go:65
msgid "Failed to enable firewalld"
msgstr ""
msgstr "啟用 firewalld 失敗"
#: internal/service/mounter.go:142
msgid "Failed to get UUID"
msgstr ""
msgstr "取得 UUID 失敗"
#: internal/service/installer.go:387
msgid "Failed to get version info"
msgstr ""
msgstr "取得版本資訊失敗"
#: internal/service/installer.go:556
msgid "Failed to initialize panel"
msgstr ""
msgstr "初始化面板失敗"
#: internal/service/installer.go:445
msgid "Failed to open downloaded file"
msgstr ""
msgstr "開啟下載的檔案失敗"
#: internal/service/installer.go:402
msgid "Failed to parse version info"
msgstr ""
msgstr "解析版本資訊失敗"
#: internal/system/firewall.go:103
msgid "Failed to reload firewall"
msgstr ""
msgstr "重新載入防火牆失敗"
#: internal/system/firewall.go:92
msgid "Failed to remove port"
msgstr ""
msgstr "移除連接埠失敗"
#: internal/system/systemd.go:93
msgid "Failed to restart"
msgstr ""
msgstr "重啟失敗"
#: internal/system/systemd.go:49
msgid "Failed to start"
msgstr ""
msgstr "啟動失敗"
#: internal/system/systemd.go:60
msgid "Failed to stop"
msgstr ""
msgstr "停止失敗"
#: internal/service/installer.go:562
msgid "Failed to sync panel"
msgstr ""
msgstr "同步面板失敗"
#: internal/service/installer.go:461
msgid "Failed to unzip panel"
msgstr ""
msgstr "解壓面板失敗"
#: internal/ui/app.go:790
#: internal/ui/app.go:850
msgid "File System"
msgstr ""
msgstr "檔案系統"
#: internal/ui/app.go:589
msgid "For safety, please wait before proceeding"
msgstr ""
msgstr "為安全起見,請稍候再繼續"
#: internal/service/mounter.go:125
msgid "Format failed"
msgstr ""
msgstr "格式化失敗"
#: internal/service/mounter.go:115
msgid "Formatting /dev/%s1 as %s..."
msgstr ""
msgstr "正在將 /dev/%s1 格式化為 %s……"
#: internal/service/mounter.go:115
msgid "Formatting partition"
msgstr ""
msgstr "格式化分區"
#: internal/ui/app.go:579
msgid "High-risk operation"
msgstr ""
msgstr "高風險操作"
#: internal/service/installer.go:65
msgid "Initializing panel"
msgstr ""
msgstr "初始化面板"
#: internal/ui/app.go:249
#: internal/ui/app.go:418
msgid "Install Panel"
msgstr ""
msgstr "安裝面板"
#: internal/service/installer.go:97
msgid "Installation complete"
msgstr ""
msgstr "安裝完成"
#: internal/ui/app.go:423
msgid "Installation failed"
msgstr ""
msgstr "安裝失敗"
#: internal/ui/app.go:427
msgid "Installation successful"
msgstr ""
msgstr "安裝成功"
#: internal/service/installer.go:60
msgid "Installing dependencies"
msgstr ""
msgstr "安裝依賴"
#: internal/service/mounter.go:61
msgid "Installing partition tools"
msgstr ""
msgstr "安裝分區工具"
#: internal/service/mounter.go:61
msgid "Installing partition tools..."
msgstr ""
msgstr "正在安裝分區工具……"
#: internal/service/installer.go:138
msgid "Kernel version too old, requires 5.x or above"
msgstr ""
msgstr "核心版本過舊,需要 5.x 或更高版本"
#: internal/ui/app.go:860
msgid "Loading disk list..."
msgstr ""
msgstr "正在載入磁碟列表……"
#: internal/ui/app.go:773
#: internal/ui/app.go:849
msgid "Mount Point"
msgstr ""
msgstr "掛載點"
#: internal/service/mounter.go:170
msgid "Mount complete"
msgstr ""
msgstr "掛載完成"
#: internal/service/mounter.go:135
msgid "Mount failed"
msgstr ""
msgstr "掛載失敗"
#: internal/service/mounter.go:85
msgid "Mount point is not empty"
msgstr ""
msgstr "掛載點不為空"
#: internal/service/mounter.go:132
msgid "Mounting /dev/%s1 to %s..."
msgstr ""
msgstr "正在將 /dev/%s1 掛載到 %s……"
#: internal/service/mounter.go:132
msgid "Mounting partition"
msgstr ""
msgstr "掛載分區"
#: internal/ui/app.go:314
#: internal/ui/app.go:545
#: internal/ui/app.go:813
msgid "No"
msgstr ""
msgstr ""
#: internal/ui/app.go:663
msgid "No available disks found"
msgstr ""
msgstr "未找到可用磁碟"
#: internal/service/installer.go:421
msgid "No download URL found for architecture %s"
msgstr ""
msgstr "未找到架構 %s 的下載 URL"
#: internal/ui/app.go:840
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgstr "操作失敗"
#: internal/service/installer.go:59
msgid "Optimizing system settings"
msgstr ""
msgstr "最佳化系統設定"
#: internal/service/installer.go:99
msgid "Panel installed successfully"
msgstr ""
msgstr "面板安裝成功"
#: internal/service/installer.go:150
msgid "Panel is already installed"
msgstr ""
msgstr "面板已安裝"
#: internal/service/uninstaller.go:47
msgid "Panel is not installed"
msgstr ""
msgstr "面板未安裝"
#: internal/service/uninstaller.go:84
msgid "Panel uninstalled successfully"
msgstr ""
msgstr "面板卸載成功"
#: internal/ui/app.go:312
msgid "Panel will be installed to %s"
msgstr ""
msgstr "面板將安裝到 %s"
#: internal/ui/app.go:844
msgid "Partition and mount successful"
msgstr ""
msgstr "分區及掛載已成功"
#: internal/ui/app.go:580
msgid "Please backup all data before uninstalling."
msgstr ""
msgstr "卸載前請備份所有資料。"
#: internal/ui/app.go:778
msgid "Please enter an absolute path"
msgstr ""
msgstr "請輸入絕對路徑"
#: internal/system/detector.go:237
msgid "Please run with root privileges"
msgstr ""
msgstr "請以 root 權限執行"
#: internal/ui/app.go:793
msgid "Recommended"
msgstr ""
msgstr "推薦"
#: internal/service/uninstaller.go:81
msgid "Removing %s..."
msgstr ""
msgstr "正在移除 %s……"
#: internal/service/uninstaller.go:61
msgid "Removing /usr/local/sbin/acepanel..."
msgstr ""
msgstr "正在移除 /usr/local/sbin/acepanel……"
#: internal/service/uninstaller.go:61
msgid "Removing CLI tool"
msgstr ""
msgstr "移除 CLI 工具"
#: internal/service/uninstaller.go:81
msgid "Removing installation directory"
msgstr ""
msgstr "移除安裝目錄"
#: internal/service/uninstaller.go:56
msgid "Removing service file"
msgstr ""
msgstr "移除服務檔案"
#: internal/service/uninstaller.go:65
msgid "Removing swap file"
msgstr ""
msgstr "移除交換檔案"
#: internal/service/uninstaller.go:65
msgid "Removing swap file..."
msgstr ""
msgstr "正在移除交換檔案……"
#: internal/service/uninstaller.go:56
msgid "Removing systemd service file..."
msgstr ""
msgstr "正在移除 systemd 服務檔案……"
#: internal/service/installer.go:145
msgid "Requires 64-bit system"
msgstr ""
msgstr "需要 64 位元系統"
#: internal/ui/app.go:761
msgid "Select Disk"
msgstr ""
msgstr "選擇磁碟"
#: internal/ui/app.go:247
msgid "Select Operation"
msgstr ""
msgstr "選擇操作"
#: internal/ui/app.go:762
msgid "Select a disk to partition and mount"
msgstr ""
msgstr "選擇要分區和掛載的磁碟"
#: internal/ui/app.go:791
msgid "Select the file system type"
msgstr ""
msgstr "選擇檔案系統類型"
#: internal/ui/app.go:600
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "跳過"
#: internal/service/uninstaller.go:51
msgid "Stopping acepanel service..."
msgstr ""
msgstr "正在停止 acepanel 服務……"
#: internal/service/uninstaller.go:51
msgid "Stopping panel service"
msgstr ""
msgstr "停止面板服務"
#: internal/ui/app.go:620
msgid "Thank you for using AcePanel."
msgstr ""
msgstr "感謝您使用 AcePanel。"
#: internal/service/installer.go:368
msgid "There is an error in the /etc/fstab file configuration"
msgstr ""
msgstr "在 /etc/fstab 檔案配置中存在錯誤"
#: internal/ui/app.go:250
#: internal/ui/app.go:573
msgid "Uninstall Panel"
msgstr ""
msgstr "卸載面板"
#: internal/service/uninstaller.go:84
msgid "Uninstallation complete"
msgstr ""
msgstr "卸載完成"
#: internal/ui/app.go:614
msgid "Uninstallation failed"
msgstr ""
msgstr "卸載失敗"
#: internal/ui/app.go:618
msgid "Uninstallation successful"
msgstr ""
msgstr "卸載成功"
#: internal/service/installer.go:123
msgid "Unsupported CPU architecture"
msgstr ""
msgstr "不支援的 CPU 架構"
#: internal/service/mounter.go:122
msgid "Unsupported filesystem type: %s"
msgstr ""
msgstr "不支援的檔案系統類型:%s"
#: internal/service/installer.go:119
#: internal/service/installer.go:300
#: internal/system/firewall.go:45
msgid "Unsupported operating system"
msgstr ""
msgstr "不支援的作業系統"
#: internal/service/mounter.go:139
msgid "Updating /etc/fstab for auto-mount..."
msgstr ""
msgstr "正在更新 /etc/fstab 以實現自動掛載……"
#: internal/service/mounter.go:139
msgid "Updating fstab"
msgstr ""
msgstr "更新 fstab"
#: internal/ui/app.go:590
msgid "Waiting:"
msgstr ""
msgstr "等待中:"
#: internal/ui/app.go:878
msgid "Warning: This will erase all data on the disk!"
msgstr ""
msgstr "警告:這將擦除磁碟上的所有資料!"
#: internal/ui/app.go:313
#: internal/ui/app.go:544
#: internal/ui/app.go:812
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: internal/system/package.go:174
msgid "apt-get install failed"
msgstr ""
msgstr "apt-get install 失敗"
#: internal/system/package.go:186
msgid "apt-get remove failed"
msgstr ""
msgstr "apt-get remove 失敗"
#: internal/system/package.go:162
msgid "apt-get update failed"
msgstr ""
msgstr "apt-get update 失敗"
#: internal/service/installer.go:92
msgid "completed"
msgstr ""
msgstr "已完成"
#: internal/system/package.go:64
msgid "dnf install failed"
msgstr ""
msgstr "dnf install 失敗"
#: internal/system/package.go:52
msgid "dnf makecache failed"
msgstr ""
msgstr "dnf makecache 失敗"
#: internal/system/package.go:76
msgid "dnf remove failed"
msgstr ""
msgstr "dnf remove 失敗"
#: internal/service/mounter.go:167
msgid "fstab configuration error"
msgstr ""
msgstr "fstab 配置錯誤"
#: internal/service/uninstaller.go:77
msgid "fstab configuration error, please check /etc/fstab"
msgstr ""
msgstr "fstab 配置錯誤,請檢查 /etc/fstab"
#: internal/ui/app.go:592
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr ""