2
0
mirror of https://github.com/acepanel/panel.git synced 2026-02-05 09:17:18 +08:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#1331)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-02-04 22:25:47 +08:00
committed by GitHub
parent efb427ff9c
commit 9700e432fd
4 changed files with 2887 additions and 2206 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 14:33\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 13:50\n"
#: internal/service/toolbox_log.go:257
msgid "%d images"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "下载失败:%v"
msgid "Download file check failed"
msgstr "下载文件检查失败"
#: internal/service/file.go:299
#: internal/service/file.go:300
msgid "Download remote file %v"
msgstr "下载远程文件 %v"
@@ -1415,6 +1415,7 @@ msgid "background task is running, modifying some settings is prohibited, please
msgstr "后台任务正在运行,禁止修改某些设置,请稍后再试"
#: internal/service/home.go:396
#: internal/service/home.go:406
msgid "background task is running, restart is prohibited, please try again later"
msgstr "后台任务正在运行,禁止重启,请稍后再试"
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "未找到备份存储"
msgid "btrfs filesystem is not mounted, logical volume has been extended but filesystem was not resized"
msgstr "btrfs 文件系统未挂载,逻辑卷已扩展但文件系统未调整大小"
#: internal/service/file.go:281
#: internal/service/file.go:282
msgid "can't download a directory"
msgstr "无法下载目录"
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "无法初始化系统磁盘"
msgid "check server connection failed"
msgstr "检查服务器连接失败"
#: internal/service/file.go:653
#: internal/service/file.go:654
msgid "chunk hash mismatch"
msgstr "分块哈希不匹配"
@@ -1476,12 +1477,12 @@ msgstr "编排 %s 已存在"
msgid "could not find .sql backup file"
msgstr "找不到 .sql 备份文件"
#: internal/service/file.go:170
#: internal/service/file.go:576
#: internal/service/file.go:171
#: internal/service/file.go:577
msgid "create directory error: %v"
msgstr "创建目录错误:%v"
#: internal/service/file.go:691
#: internal/service/file.go:692
msgid "create target file error: %v"
msgstr "创建目标文件错误:%v"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "获取磁盘列表失败:%v"
msgid "failed to get disk space: %v"
msgstr "获取磁盘空间失败: %v"
#: internal/service/file.go:327
#: internal/service/file.go:328
msgid "failed to get file system info"
msgstr "获取文件系统信息失败"
@@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr "gRPC 是一个高性能、开源和通用的 RPC 框架"
msgid "get service port failed, please check if it is installed"
msgstr "获取服务端口失败,请检查是否安装"
#: internal/service/file.go:630
#: internal/service/file.go:631
msgid "get upload file error: %v"
msgstr "获取上传文件错误:%v"
@@ -2203,11 +2204,11 @@ msgstr "名称是必填项"
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
msgstr "不支持一键获取通配符证书,请在证书菜单通过 DNS 方法获取"
#: internal/service/file.go:178
#: internal/service/file.go:179
msgid "open file error: %v"
msgstr "打开文件错误: %v"
#: internal/service/file.go:636
#: internal/service/file.go:637
msgid "open upload file error: %v"
msgstr "打开上传文件错误:%v"
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "面板运行错误,请检查或联系技术支持"
msgid "partition has no UUID"
msgstr "分区没有 UUID"
#: internal/service/file.go:623
#: internal/service/file.go:624
msgid "path, file_name and file_hash are required"
msgstr "pathfile_name 和 file_hash 是必需的"
@@ -2258,8 +2259,8 @@ msgstr "没有找到 phpMyAdmin 端口"
#: internal/data/user.go:134
#: internal/service/file.go:139
#: internal/service/file.go:226
#: internal/service/file.go:255
#: internal/service/file.go:227
#: internal/service/file.go:256
msgid "please don't do this"
msgstr "请不要花样作死"
@@ -2283,15 +2284,15 @@ msgstr "protobuf 是一个用于序列化和反序列化数据的库"
msgid "rdkafka is a library for connecting to Apache Kafka"
msgstr "rdkafka 是一个用于连接 Apache Kafka 的库"
#: internal/service/file.go:708
#: internal/service/file.go:709
msgid "read chunk %d error: %v"
msgstr "读取分块 %d 错误:%v"
#: internal/service/file.go:644
#: internal/service/file.go:645
msgid "read chunk data error: %v"
msgstr "读取分块数据错误:%v"
#: internal/service/file.go:585
#: internal/service/file.go:586
msgid "read directory error: %v"
msgstr "读取目录错误:%v"
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "运行目录不存在"
msgid "s3 configuration error: %v"
msgstr "S3 配置错误:%v"
#: internal/service/file.go:663
#: internal/service/file.go:664
msgid "save chunk error: %v"
msgstr "保存分块错误:%v"
@@ -2376,9 +2377,9 @@ msgstr "目标备份 %s 已存在"
msgid "target is a directory"
msgstr "目标是一个目录"
#: internal/service/file.go:164
#: internal/service/file.go:569
#: internal/service/file.go:684
#: internal/service/file.go:165
#: internal/service/file.go:570
#: internal/service/file.go:685
msgid "target path %s already exists"
msgstr "目标路径 %s 已存在"
@@ -2465,6 +2466,7 @@ msgid "unsupported system"
msgstr "不支持的系统"
#: internal/data/website.go:1179
#: internal/data/website.go:1236
msgid "unsupported web server: %s"
msgstr "不支持的 Web 服务器:%s"
@@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr "不支持的网站类型:%s"
msgid "upload certificate cannot be set to auto renewal"
msgstr "上传的证书无法设置为自动续签"
#: internal/service/file.go:160
#: internal/service/file.go:161
msgid "upload file error: %v"
msgstr "上传文件错误:%v"
@@ -2515,11 +2517,11 @@ msgstr "网站目录不存在"
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
msgstr "通配符域名不能使用 HTTP 验证"
#: internal/service/file.go:714
#: internal/service/file.go:715
msgid "write chunk %d error: %v"
msgstr "写入分块 %d 错误:%v"
#: internal/service/file.go:183
#: internal/service/file.go:184
msgid "write file error: %v"
msgstr "写入文件错误:%v"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 14:33\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 13:50\n"
#: internal/service/toolbox_log.go:257
msgid "%d images"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "下載失敗:%v"
msgid "Download file check failed"
msgstr "下載文件檢查失敗"
#: internal/service/file.go:299
#: internal/service/file.go:300
msgid "Download remote file %v"
msgstr "下載遠程文件 %v"
@@ -1415,6 +1415,7 @@ msgid "background task is running, modifying some settings is prohibited, please
msgstr "後台任務正在運行,禁止修改某些設置,請稍後再試"
#: internal/service/home.go:396
#: internal/service/home.go:406
msgid "background task is running, restart is prohibited, please try again later"
msgstr "後台任務正在運行,禁止重啟,請稍後再試"
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "未找到備份存儲"
msgid "btrfs filesystem is not mounted, logical volume has been extended but filesystem was not resized"
msgstr "btrfs 檔案系統未掛載,邏輯卷已擴展但檔案系統未調整大小"
#: internal/service/file.go:281
#: internal/service/file.go:282
msgid "can't download a directory"
msgstr "無法下載目錄"
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "無法初始化系統磁碟"
msgid "check server connection failed"
msgstr "檢查伺服器連接失敗"
#: internal/service/file.go:653
#: internal/service/file.go:654
msgid "chunk hash mismatch"
msgstr "分塊哈希不匹配"
@@ -1476,12 +1477,12 @@ msgstr "編排 %s 已存在"
msgid "could not find .sql backup file"
msgstr "找不到 .sql 備份檔案"
#: internal/service/file.go:170
#: internal/service/file.go:576
#: internal/service/file.go:171
#: internal/service/file.go:577
msgid "create directory error: %v"
msgstr "創建目錄錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:691
#: internal/service/file.go:692
msgid "create target file error: %v"
msgstr "創建目標文件錯誤:%v"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "獲取磁碟列表失敗:%v"
msgid "failed to get disk space: %v"
msgstr "無法獲取磁盤空間:%v"
#: internal/service/file.go:327
#: internal/service/file.go:328
msgid "failed to get file system info"
msgstr "獲取檔案系統信息失敗"
@@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr "gRPC 是一個高性能、開源和通用的 RPC 框架"
msgid "get service port failed, please check if it is installed"
msgstr "獲取服務端口失敗,請檢查是否安裝"
#: internal/service/file.go:630
#: internal/service/file.go:631
msgid "get upload file error: %v"
msgstr "獲取上傳文件錯誤:%v"
@@ -2203,11 +2204,11 @@ msgstr "名稱是必填項"
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
msgstr "不支持一鍵獲取通配符證書,請在證書菜單通過 DNS 方法獲取"
#: internal/service/file.go:178
#: internal/service/file.go:179
msgid "open file error: %v"
msgstr "開啟檔案錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:636
#: internal/service/file.go:637
msgid "open upload file error: %v"
msgstr "打開上傳文件錯誤:%v"
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "面板運行錯誤,請檢查或聯繫技術支持"
msgid "partition has no UUID"
msgstr "分區沒有 UUID"
#: internal/service/file.go:623
#: internal/service/file.go:624
msgid "path, file_name and file_hash are required"
msgstr "pathfile_name 和 file_hash 是必需的"
@@ -2258,8 +2259,8 @@ msgstr "未找到 phpMyAdmin 端口"
#: internal/data/user.go:134
#: internal/service/file.go:139
#: internal/service/file.go:226
#: internal/service/file.go:255
#: internal/service/file.go:227
#: internal/service/file.go:256
msgid "please don't do this"
msgstr "請不要這樣做"
@@ -2283,15 +2284,15 @@ msgstr "protobuf 是一個用於序列化和反序列化數據的庫"
msgid "rdkafka is a library for connecting to Apache Kafka"
msgstr "rdkafka 是一個用於連接 Apache Kafka 的庫"
#: internal/service/file.go:708
#: internal/service/file.go:709
msgid "read chunk %d error: %v"
msgstr "讀取分塊 %d 錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:644
#: internal/service/file.go:645
msgid "read chunk data error: %v"
msgstr "讀取分塊數據錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:585
#: internal/service/file.go:586
msgid "read directory error: %v"
msgstr "讀取目錄錯誤:%v"
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "運行目錄不存在"
msgid "s3 configuration error: %v"
msgstr "S3 配置錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:663
#: internal/service/file.go:664
msgid "save chunk error: %v"
msgstr "保存分塊錯誤:%v"
@@ -2376,9 +2377,9 @@ msgstr "目標備份 %s 已存在"
msgid "target is a directory"
msgstr "目標是一個目錄"
#: internal/service/file.go:164
#: internal/service/file.go:569
#: internal/service/file.go:684
#: internal/service/file.go:165
#: internal/service/file.go:570
#: internal/service/file.go:685
msgid "target path %s already exists"
msgstr "目標路徑 %s 已存在"
@@ -2465,6 +2466,7 @@ msgid "unsupported system"
msgstr "不支援的系統"
#: internal/data/website.go:1179
#: internal/data/website.go:1236
msgid "unsupported web server: %s"
msgstr "不支援的 Web 伺服器:%s"
@@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr "不支援的網站類型:%s"
msgid "upload certificate cannot be set to auto renewal"
msgstr "上傳的證書無法設置為自動續簽"
#: internal/service/file.go:160
#: internal/service/file.go:161
msgid "upload file error: %v"
msgstr "上傳檔案錯誤:%v"
@@ -2515,11 +2517,11 @@ msgstr "網站目錄不存在"
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
msgstr "萬用字元網域無法使用 HTTP 驗證"
#: internal/service/file.go:714
#: internal/service/file.go:715
msgid "write chunk %d error: %v"
msgstr "寫入分塊 %d 錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:183
#: internal/service/file.go:184
msgid "write file error: %v"
msgstr "寫入檔案錯誤:%v"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff