2
0
mirror of https://github.com/acepanel/panel.git synced 2026-02-04 03:07:20 +08:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#1240)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-01-14 23:36:18 +08:00
committed by GitHub
parent 348c5f513e
commit 84779023bf
4 changed files with 2533 additions and 1787 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 15:36\n"
#: internal/service/toolbox_log.go:257
msgid "%d images"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "下载失败:%v"
msgid "Download file check failed"
msgstr "下载文件检查失败"
#: internal/service/file.go:296
#: internal/service/file.go:299
msgid "Download remote file %v"
msgstr "下载远程文件 %v"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "备份文件 %s 不存在"
msgid "btrfs filesystem is not mounted, logical volume has been extended but filesystem was not resized"
msgstr "btrfs 文件系统未挂载,逻辑卷已扩展但文件系统未调整大小"
#: internal/service/file.go:278
#: internal/service/file.go:281
msgid "can't download a directory"
msgstr "无法下载目录"
@@ -1443,6 +1443,10 @@ msgstr "无法初始化系统磁盘"
msgid "check server connection failed"
msgstr "检查服务器连接失败"
#: internal/service/file.go:653
msgid "chunk hash mismatch"
msgstr "分块哈希不匹配"
#: internal/http/middleware/must_login.go:81
msgid "client ip changed, please login again"
msgstr "客户端 IP 已更改,请重新登录"
@@ -1455,10 +1459,15 @@ msgstr "命令为空"
msgid "could not find .sql backup file"
msgstr "找不到 .sql 备份文件"
#: internal/service/file.go:167
#: internal/service/file.go:170
#: internal/service/file.go:576
msgid "create directory error: %v"
msgstr "创建目录错误:%v"
#: internal/service/file.go:691
msgid "create target file error: %v"
msgstr "创建目标文件错误:%v"
#: internal/data/backup.go:294
#: internal/data/backup.go:338
#: internal/data/backup.go:449
@@ -1684,7 +1693,7 @@ msgstr "获取磁盘列表失败:%v"
msgid "failed to get disk space: %v"
msgstr "获取磁盘空间失败: %v"
#: internal/service/file.go:324
#: internal/service/file.go:327
msgid "failed to get file system info"
msgstr "获取文件系统信息失败"
@@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr "写入 Memcache 失败: %v"
msgid "failed to write webhook script: %v"
msgstr "写入 Web 钩子脚本失败:%v"
#: internal/service/file.go:85
#: internal/service/file.go:88
msgid "file is too large, please download it to view"
msgstr "文件太大,请下载后查看"
@@ -2053,6 +2062,10 @@ msgstr "gRPC 是一个高性能、开源和通用的 RPC 框架"
msgid "get service port failed, please check if it is installed"
msgstr "获取服务端口失败,请检查是否安装"
#: internal/service/file.go:630
msgid "get upload file error: %v"
msgstr "获取上传文件错误:%v"
#: internal/data/user.go:216
#: internal/data/user.go:235
#: internal/service/user.go:143
@@ -2155,10 +2168,14 @@ msgstr "名称是必填项"
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
msgstr "不支持一键获取通配符证书,请在证书菜单通过 DNS 方法获取"
#: internal/service/file.go:175
#: internal/service/file.go:178
msgid "open file error: %v"
msgstr "打开文件错误: %v"
#: internal/service/file.go:636
msgid "open upload file error: %v"
msgstr "打开上传文件错误:%v"
#: internal/http/middleware/status.go:23
msgid "panel is closed"
msgstr "面板已关闭"
@@ -2179,6 +2196,10 @@ msgstr "面板运行错误,请检查或联系技术支持"
msgid "partition has no UUID"
msgstr "分区没有 UUID"
#: internal/service/file.go:623
msgid "path, file_name and file_hash are required"
msgstr "pathfile_name 和 file_hash 是必需的"
#: internal/service/environment_php.go:436
msgid "pdo_pgsql is a PDO driver for connecting to PostgreSQL (requires PostgreSQL installed)"
msgstr "pdo_pgsql 是一个用于连接 PostgreSQL 的 PDO 驱动程序(需先安装 PostgreSQL"
@@ -2201,9 +2222,9 @@ msgid "phpMyAdmin port not found"
msgstr "没有找到 phpMyAdmin 端口"
#: internal/data/user.go:134
#: internal/service/file.go:136
#: internal/service/file.go:223
#: internal/service/file.go:252
#: internal/service/file.go:139
#: internal/service/file.go:226
#: internal/service/file.go:255
msgid "please don't do this"
msgstr "请不要花样作死"
@@ -2231,6 +2252,18 @@ msgstr "protobuf 是一个用于序列化和反序列化数据的库"
msgid "rdkafka is a library for connecting to Apache Kafka"
msgstr "rdkafka 是一个用于连接 Apache Kafka 的库"
#: internal/service/file.go:708
msgid "read chunk %d error: %v"
msgstr "读取分块 %d 错误:%v"
#: internal/service/file.go:644
msgid "read chunk data error: %v"
msgstr "读取分块数据错误:%v"
#: internal/service/file.go:585
msgid "read directory error: %v"
msgstr "读取目录错误:%v"
#: internal/apps/fail2ban/app.go:109
msgid "rule already exists"
msgstr "规则已存在"
@@ -2243,6 +2276,10 @@ msgstr "找不到规则"
msgid "runtime directory does not exist"
msgstr "运行目录不存在"
#: internal/service/file.go:663
msgid "save chunk error: %v"
msgstr "保存分块错误:%v"
#: internal/http/middleware/must_login.go:61
msgid "session expired, please login again"
msgstr "会话已过期,请重新登录"
@@ -2284,17 +2321,19 @@ msgstr "从服务器 %s 同步"
msgid "target backup %s already exists"
msgstr "目标备份 %s 已存在"
#: internal/service/file.go:81
#: internal/service/file.go:84
msgid "target is a directory"
msgstr "目标是一个目录"
#: internal/service/file.go:161
#: internal/service/file.go:164
#: internal/service/file.go:569
#: internal/service/file.go:684
msgid "target path %s already exists"
msgstr "目标路径 %s 已存在"
#: internal/data/template.go:59
msgid "template %s not found"
msgstr ""
msgstr "模板 %s 未找到"
#: internal/service/home.go:312
msgid "the current version is the latest version"
@@ -2379,7 +2418,7 @@ msgstr "不支持的网站类型:%s"
msgid "upload certificate cannot be set to auto renewal"
msgstr "上传的证书无法设置为自动续签"
#: internal/service/file.go:157
#: internal/service/file.go:160
msgid "upload file error: %v"
msgstr "上传文件错误:%v"
@@ -2414,7 +2453,11 @@ msgstr "网站目录不存在"
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
msgstr "通配符域名不能使用 HTTP 验证"
#: internal/service/file.go:180
#: internal/service/file.go:714
msgid "write chunk %d error: %v"
msgstr "写入分块 %d 错误:%v"
#: internal/service/file.go:183
msgid "write file error: %v"
msgstr "写入文件错误:%v"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
"Project-Id-Version: acepanel\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 15:32\n"
#: internal/service/toolbox_log.go:257
msgid "%d images"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "下載失敗:%v"
msgid "Download file check failed"
msgstr "下載文件檢查失敗"
#: internal/service/file.go:296
#: internal/service/file.go:299
msgid "Download remote file %v"
msgstr "下載遠程文件 %v"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "備份檔案 %s 不存在"
msgid "btrfs filesystem is not mounted, logical volume has been extended but filesystem was not resized"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:278
#: internal/service/file.go:281
msgid "can't download a directory"
msgstr "無法下載目錄"
@@ -1443,6 +1443,10 @@ msgstr ""
msgid "check server connection failed"
msgstr "檢查伺服器連接失敗"
#: internal/service/file.go:653
msgid "chunk hash mismatch"
msgstr ""
#: internal/http/middleware/must_login.go:81
msgid "client ip changed, please login again"
msgstr ""
@@ -1455,10 +1459,15 @@ msgstr ""
msgid "could not find .sql backup file"
msgstr "找不到 .sql 備份檔案"
#: internal/service/file.go:167
#: internal/service/file.go:170
#: internal/service/file.go:576
msgid "create directory error: %v"
msgstr "創建目錄錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:691
msgid "create target file error: %v"
msgstr ""
#: internal/data/backup.go:294
#: internal/data/backup.go:338
#: internal/data/backup.go:449
@@ -1684,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to get disk space: %v"
msgstr "無法獲取磁盤空間:%v"
#: internal/service/file.go:324
#: internal/service/file.go:327
msgid "failed to get file system info"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr "寫入 Memcached 失敗: %v"
msgid "failed to write webhook script: %v"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:85
#: internal/service/file.go:88
msgid "file is too large, please download it to view"
msgstr "檔案太大,請下載後查看"
@@ -2053,6 +2062,10 @@ msgstr "gRPC 是一個高性能、開源和通用的 RPC 框架"
msgid "get service port failed, please check if it is installed"
msgstr "獲取服務端口失敗,請檢查是否安裝"
#: internal/service/file.go:630
msgid "get upload file error: %v"
msgstr ""
#: internal/data/user.go:216
#: internal/data/user.go:235
#: internal/service/user.go:143
@@ -2155,10 +2168,14 @@ msgstr ""
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
msgstr "不支持一鍵獲取通配符證書,請在證書菜單通過 DNS 方法獲取"
#: internal/service/file.go:175
#: internal/service/file.go:178
msgid "open file error: %v"
msgstr "開啟檔案錯誤:%v"
#: internal/service/file.go:636
msgid "open upload file error: %v"
msgstr ""
#: internal/http/middleware/status.go:23
msgid "panel is closed"
msgstr "面板已關閉"
@@ -2179,6 +2196,10 @@ msgstr "面板運行錯誤,請檢查或聯繫技術支持"
msgid "partition has no UUID"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:623
msgid "path, file_name and file_hash are required"
msgstr ""
#: internal/service/environment_php.go:436
msgid "pdo_pgsql is a PDO driver for connecting to PostgreSQL (requires PostgreSQL installed)"
msgstr "pdo_pgsql 是一個用於連接 PostgreSQL 的 PDO 驅動程序(需先安裝 PostgreSQL"
@@ -2201,9 +2222,9 @@ msgid "phpMyAdmin port not found"
msgstr "未找到 phpMyAdmin 端口"
#: internal/data/user.go:134
#: internal/service/file.go:136
#: internal/service/file.go:223
#: internal/service/file.go:252
#: internal/service/file.go:139
#: internal/service/file.go:226
#: internal/service/file.go:255
msgid "please don't do this"
msgstr "請不要這樣做"
@@ -2231,6 +2252,18 @@ msgstr "protobuf 是一個用於序列化和反序列化數據的庫"
msgid "rdkafka is a library for connecting to Apache Kafka"
msgstr "rdkafka 是一個用於連接 Apache Kafka 的庫"
#: internal/service/file.go:708
msgid "read chunk %d error: %v"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:644
msgid "read chunk data error: %v"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:585
msgid "read directory error: %v"
msgstr ""
#: internal/apps/fail2ban/app.go:109
msgid "rule already exists"
msgstr "規則已存在"
@@ -2243,6 +2276,10 @@ msgstr "找不到規則"
msgid "runtime directory does not exist"
msgstr "運行目錄不存在"
#: internal/service/file.go:663
msgid "save chunk error: %v"
msgstr ""
#: internal/http/middleware/must_login.go:61
msgid "session expired, please login again"
msgstr "會話已過期,請重新登錄"
@@ -2284,11 +2321,13 @@ msgstr "從伺服器 %s 同步"
msgid "target backup %s already exists"
msgstr "目標備份 %s 已存在"
#: internal/service/file.go:81
#: internal/service/file.go:84
msgid "target is a directory"
msgstr "目標是一個目錄"
#: internal/service/file.go:161
#: internal/service/file.go:164
#: internal/service/file.go:569
#: internal/service/file.go:684
msgid "target path %s already exists"
msgstr "目標路徑 %s 已存在"
@@ -2379,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "upload certificate cannot be set to auto renewal"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:157
#: internal/service/file.go:160
msgid "upload file error: %v"
msgstr "上傳檔案錯誤:%v"
@@ -2414,7 +2453,11 @@ msgstr "網站目錄不存在"
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
msgstr "萬用字元網域無法使用 HTTP 驗證"
#: internal/service/file.go:180
#: internal/service/file.go:714
msgid "write chunk %d error: %v"
msgstr ""
#: internal/service/file.go:183
msgid "write file error: %v"
msgstr "寫入檔案錯誤:%v"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff