mirror of
https://github.com/acepanel/panel.git
synced 2026-02-04 06:47:20 +08:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#1038)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
34bae77bf9
commit
609aa5d792
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
|
||||
"Project-Id-Version: acepanel\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 19:57\n"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:279
|
||||
#: internal/data/website.go:652
|
||||
#: internal/data/website.go:276
|
||||
#: internal/data/website.go:653
|
||||
msgid "# Rewrite rule"
|
||||
msgstr "# 伪静态规则"
|
||||
|
||||
@@ -68,35 +68,35 @@ msgstr "添加面板应用标记(仅在指导下使用)"
|
||||
msgid "Aliyun"
|
||||
msgstr "阿里云"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:937
|
||||
#: internal/service/cli.go:939
|
||||
msgid "Already initialized"
|
||||
msgstr "已经初始化过了"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:350
|
||||
#: internal/data/app.go:363
|
||||
msgid "App %s %s"
|
||||
msgstr "应用 %s %s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:786
|
||||
#: internal/service/cli.go:788
|
||||
msgid "App %s installed successfully"
|
||||
msgstr "应用 %s 安装成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:800
|
||||
#: internal/service/cli.go:802
|
||||
msgid "App %s uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "应用 %s 卸载成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:814
|
||||
#: internal/service/cli.go:816
|
||||
msgid "App %s updated successfully"
|
||||
msgstr "应用 %s 更新成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:783
|
||||
#: internal/service/cli.go:785
|
||||
msgid "App install failed: %v"
|
||||
msgstr "应用安装失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:797
|
||||
#: internal/service/cli.go:799
|
||||
msgid "App uninstall failed: %v"
|
||||
msgstr "应用卸载失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:811
|
||||
#: internal/service/cli.go:813
|
||||
msgid "App update failed: %v"
|
||||
msgstr "应用更新失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "备份数据库"
|
||||
msgid "Backup directory (default path if not filled)"
|
||||
msgstr "备份目录(不填则使用默认路径)"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:665
|
||||
#: internal/service/cli.go:681
|
||||
#: internal/service/cli.go:695
|
||||
#: internal/service/cli.go:667
|
||||
#: internal/service/cli.go:683
|
||||
#: internal/service/cli.go:697
|
||||
msgid "Backup failed: %v"
|
||||
msgstr "备份失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "更改用户密码"
|
||||
msgid "Change username"
|
||||
msgstr "更改用户名"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:719
|
||||
#: internal/service/cli.go:721
|
||||
msgid "Cleaning failed: %v"
|
||||
msgstr "清理失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "已连接客户端数"
|
||||
msgid "Create new website"
|
||||
msgstr "创建新网站"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:753
|
||||
#: internal/service/cli.go:755
|
||||
msgid "Currently only website log rotation is supported"
|
||||
msgstr "目前仅支持网站日志切割"
|
||||
|
||||
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "数据库管理"
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "数据库名称"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:640
|
||||
#: internal/service/cli.go:642
|
||||
msgid "Database server %s added successfully"
|
||||
msgstr "数据库服务器 %s 添加成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:654
|
||||
#: internal/service/cli.go:656
|
||||
msgid "Database server %s deleted successfully"
|
||||
msgstr "数据库服务器 %s 删除成功"
|
||||
|
||||
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "下载失败:%v"
|
||||
msgid "Download file check failed"
|
||||
msgstr "下载文件检查失败"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:295
|
||||
#: internal/service/file.go:294
|
||||
msgid "Download remote file %v"
|
||||
msgstr "下载远程文件 %v"
|
||||
|
||||
@@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "修改密码失败:%v"
|
||||
msgid "Failed to change username: %v"
|
||||
msgstr "修改用户名失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:874
|
||||
#: internal/service/cli.go:876
|
||||
msgid "Failed to clear tasks: %v"
|
||||
msgstr "清除任务失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:849
|
||||
#: internal/service/cli.go:851
|
||||
msgid "Failed to delete app: %v"
|
||||
msgstr "删除应用失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:928
|
||||
#: internal/service/cli.go:930
|
||||
msgid "Failed to delete setting: %v"
|
||||
msgstr "删除设置失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "生成两步验证失败:%v"
|
||||
msgid "Failed to generate password: %v"
|
||||
msgstr "生成密码失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:829
|
||||
#: internal/service/cli.go:831
|
||||
msgid "Failed to get app: %v"
|
||||
msgstr "获取应用失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "获取最新版本失败:%v"
|
||||
msgid "Failed to get port"
|
||||
msgstr "获取端口失败"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:892
|
||||
#: internal/service/cli.go:909
|
||||
#: internal/service/cli.go:894
|
||||
#: internal/service/cli.go:911
|
||||
msgid "Failed to get setting: %v"
|
||||
msgstr "获取设置失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "获取用户失败:%v"
|
||||
msgid "Failed to read input: %v"
|
||||
msgstr "读取输入失败: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:836
|
||||
#: internal/service/cli.go:838
|
||||
msgid "Failed to save app: %v"
|
||||
msgstr "保存应用失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:915
|
||||
#: internal/service/cli.go:917
|
||||
msgid "Failed to save setting: %v"
|
||||
msgstr "保存设置失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "ImageMagick 是一个创建、编辑、合成图片的免费软件"
|
||||
msgid "Index Hit Rate"
|
||||
msgstr "索引命中率"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:952
|
||||
#: internal/service/cli.go:957
|
||||
#: internal/service/cli.go:962
|
||||
#: internal/service/cli.go:966
|
||||
#: internal/service/cli.go:954
|
||||
#: internal/service/cli.go:959
|
||||
#: internal/service/cli.go:964
|
||||
#: internal/service/cli.go:968
|
||||
msgid "Initialization failed: %v"
|
||||
msgstr "初始化失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Innodb 索引命中率"
|
||||
msgid "Install PHP-%d %s extension"
|
||||
msgstr "安装 PHP-%d %s 扩展"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:194
|
||||
#: internal/data/app.go:202
|
||||
msgid "Install app %s"
|
||||
msgstr "安装应用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "新用户名不能为空"
|
||||
msgid "No backup file found, unable to automatically repair"
|
||||
msgstr "未找到备份文件,无法自动修复"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:621
|
||||
#: internal/service/cli.go:623
|
||||
msgid "Not supported"
|
||||
msgstr "不支持"
|
||||
|
||||
@@ -776,14 +776,14 @@ msgstr "面板服务已启动"
|
||||
msgid "Panel service stopped"
|
||||
msgstr "面板服务已停止"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:779
|
||||
#: internal/service/cli.go:793
|
||||
#: internal/service/cli.go:807
|
||||
#: internal/service/cli.go:823
|
||||
#: internal/service/cli.go:845
|
||||
#: internal/service/cli.go:884
|
||||
#: internal/service/cli.go:903
|
||||
#: internal/service/cli.go:924
|
||||
#: internal/service/cli.go:781
|
||||
#: internal/service/cli.go:795
|
||||
#: internal/service/cli.go:809
|
||||
#: internal/service/cli.go:825
|
||||
#: internal/service/cli.go:847
|
||||
#: internal/service/cli.go:886
|
||||
#: internal/service/cli.go:905
|
||||
#: internal/service/cli.go:926
|
||||
msgid "Parameters cannot be empty"
|
||||
msgstr "参数不能为空"
|
||||
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Porkbun"
|
||||
msgid "Port already in use"
|
||||
msgstr "端口已被占用"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:561
|
||||
#: internal/service/cli.go:563
|
||||
msgid "Port changed to %d"
|
||||
msgstr "端口已更改为 %d"
|
||||
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "服务器用户名"
|
||||
msgid "Setting management"
|
||||
msgstr "设置管理"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:890
|
||||
#: internal/service/cli.go:892
|
||||
msgid "Setting not exists"
|
||||
msgstr "设置不存在"
|
||||
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "TCP 端口"
|
||||
msgid "Table Locks Waited"
|
||||
msgstr "锁表次数"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:877
|
||||
#: internal/service/cli.go:879
|
||||
msgid "Tasks cleared successfully"
|
||||
msgstr "任务已成功清除"
|
||||
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "腾讯云"
|
||||
msgid "The number of files contained in the compressed file is not 1, actual %d"
|
||||
msgstr "压缩文件包含的文件数量不为1,实际为 %d"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:865
|
||||
#: internal/service/cli.go:867
|
||||
msgid "Time synchronized successfully"
|
||||
msgstr "时间同步成功"
|
||||
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "每秒事务"
|
||||
msgid "USAGE"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: internal/service/app.go:173
|
||||
#: internal/service/app.go:180
|
||||
msgid "Unable to update app list cache in offline mode"
|
||||
msgstr "无法在离线模式下更新应用列表缓存"
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "无法在离线模式下更新应用列表缓存"
|
||||
msgid "Uninstall PHP-%d %s extension"
|
||||
msgstr "卸载 PHP-%d %s 扩展"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:249
|
||||
#: internal/data/app.go:257
|
||||
msgid "Uninstall app %s"
|
||||
msgstr "卸载应用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "解压备份文件失败:%v"
|
||||
msgid "Unzip panel data failed: %v"
|
||||
msgstr "解压面板数据失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:304
|
||||
#: internal/data/app.go:317
|
||||
msgid "Update app %s"
|
||||
msgstr "更新应用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "警告:关闭面板 HTTPS 后,面板的安全性将大大降低,
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:580
|
||||
#: internal/service/cli.go:582
|
||||
msgid "Website %s created successfully"
|
||||
msgstr "网站 %s 创建成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:616
|
||||
#: internal/service/cli.go:618
|
||||
msgid "Website %s deleted successfully"
|
||||
msgstr "网站 %s 删除成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:597
|
||||
#: internal/service/cli.go:599
|
||||
msgid "Website %s removed successfully"
|
||||
msgstr "网站 %s 移除成功"
|
||||
|
||||
@@ -1254,28 +1254,28 @@ msgstr "XSL 是用于处理 XML 文档的库"
|
||||
msgid "Zip is a library for handling ZIP files"
|
||||
msgstr "Zip 是一个用于处理 ZIP 文件的库"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:162
|
||||
#: internal/data/app.go:165
|
||||
msgid "app %s already installed"
|
||||
msgstr "应用 %s 已安装"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:59
|
||||
#: internal/data/app.go:63
|
||||
msgid "app %s not found"
|
||||
msgstr "找不到应用 %s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:213
|
||||
#: internal/data/app.go:268
|
||||
#: internal/data/app.go:221
|
||||
#: internal/data/app.go:276
|
||||
#: internal/http/middleware/must_install.go:38
|
||||
msgid "app %s not installed"
|
||||
msgstr "应用 %s 未安装"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:182
|
||||
#: internal/data/app.go:292
|
||||
#: internal/data/app.go:185
|
||||
#: internal/data/app.go:300
|
||||
msgid "app %s not support current panel version"
|
||||
msgstr "应用 %s 不支持当前面板版本"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:173
|
||||
#: internal/data/app.go:228
|
||||
#: internal/data/app.go:283
|
||||
#: internal/data/app.go:176
|
||||
#: internal/data/app.go:236
|
||||
#: internal/data/app.go:291
|
||||
msgid "app %s requires panel version %s, current version %s"
|
||||
msgstr "应用 %s 需要面板版本 %s,当前版本 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1283,9 +1283,9 @@ msgstr "应用 %s 需要面板版本 %s,当前版本 %s"
|
||||
msgid "app not found"
|
||||
msgstr "应用未找到"
|
||||
|
||||
#: internal/data/setting.go:283
|
||||
#: internal/data/setting.go:345
|
||||
#: internal/data/setting.go:358
|
||||
#: internal/data/setting.go:284
|
||||
#: internal/data/setting.go:347
|
||||
#: internal/data/setting.go:360
|
||||
msgid "background task is running, modifying some settings is prohibited, please try again later"
|
||||
msgstr "后台任务正在运行,禁止修改某些设置,请稍后再试"
|
||||
|
||||
@@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "后台任务正在运行,禁止更新,请稍后再试"
|
||||
msgid "backup file %s not exists"
|
||||
msgstr "备份文件 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:277
|
||||
#: internal/service/file.go:276
|
||||
msgid "can't download a directory"
|
||||
msgstr "无法下载目录"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:380
|
||||
#: internal/data/website.go:383
|
||||
msgid "can't find %s database server, please add it first"
|
||||
msgstr "找不到 %s 数据库服务器,请先添加"
|
||||
|
||||
@@ -1316,26 +1316,18 @@ msgstr "找不到 %s 数据库服务器,请先添加"
|
||||
msgid "check server connection failed"
|
||||
msgstr "检查服务器连接失败"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:69
|
||||
msgid "client ip/ua changed, please login again"
|
||||
msgstr "客户端 IP/UA 已更改,请重新登录"
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:80
|
||||
msgid "client ip changed, please login again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internal/data/backup.go:569
|
||||
msgid "could not find .sql backup file"
|
||||
msgstr "找不到 .sql 备份文件"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:166
|
||||
#: internal/service/file.go:165
|
||||
msgid "create directory error: %v"
|
||||
msgstr "创建目录错误:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:95
|
||||
msgid "cron directory %s not exists"
|
||||
msgstr "cron 目录 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:98
|
||||
msgid "cron log directory %s not exists"
|
||||
msgstr "cron 日志目录 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/data/backup.go:263
|
||||
#: internal/data/backup.go:309
|
||||
#: internal/data/backup.go:425
|
||||
@@ -1343,11 +1335,11 @@ msgstr "cron 日志目录 %s 不存在"
|
||||
msgid "database does not exist: %s"
|
||||
msgstr "数据库不存在:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:734
|
||||
#: internal/data/website.go:735
|
||||
msgid "default document comment count is incorrect, expected 1, actual %d"
|
||||
msgstr "默认文档注释数量不正确,预期为1,实际为 %d"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:731
|
||||
#: internal/data/website.go:732
|
||||
msgid "default document comment not found"
|
||||
msgstr "未找到默认文档注释"
|
||||
|
||||
@@ -1415,7 +1407,7 @@ msgstr "获取 %s 服务启用状态失败:%v"
|
||||
msgid "failed to get %s service running status: %v"
|
||||
msgstr "获取 %s 服务运行状态失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:315
|
||||
#: internal/data/website.go:318
|
||||
msgid "failed to get 404 template file: %v"
|
||||
msgstr "获取404模板文件失败:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1564,7 +1556,7 @@ msgstr "获取时区失败: %v"
|
||||
msgid "failed to get total banned list"
|
||||
msgstr "获取全部被禁止的列表失败"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:237
|
||||
#: internal/data/app.go:245
|
||||
msgid "failed to get uninstall script for app %s"
|
||||
msgstr "获取应用 %s 的卸载脚本失败"
|
||||
|
||||
@@ -1574,18 +1566,18 @@ msgid "failed to load MySQL root password: %v"
|
||||
msgstr "加载 MySQL root 密码失败: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cert.go:92
|
||||
#: internal/data/setting.go:288
|
||||
#: internal/data/setting.go:361
|
||||
#: internal/data/website.go:484
|
||||
#: internal/data/website.go:773
|
||||
#: internal/data/setting.go:289
|
||||
#: internal/data/setting.go:363
|
||||
#: internal/data/website.go:487
|
||||
#: internal/data/website.go:774
|
||||
msgid "failed to parse certificate: %v"
|
||||
msgstr "解析证书失败: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cert.go:95
|
||||
#: internal/data/setting.go:291
|
||||
#: internal/data/setting.go:364
|
||||
#: internal/data/website.go:487
|
||||
#: internal/data/website.go:776
|
||||
#: internal/data/setting.go:292
|
||||
#: internal/data/setting.go:366
|
||||
#: internal/data/website.go:490
|
||||
#: internal/data/website.go:777
|
||||
msgid "failed to parse private key: %v"
|
||||
msgstr "解析私钥失败: %v"
|
||||
|
||||
@@ -1693,7 +1685,7 @@ msgstr "更新 DNS失败: %v"
|
||||
msgid "failed to write to Memcached: %v"
|
||||
msgstr "写入 Memcache 失败: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:84
|
||||
#: internal/service/file.go:83
|
||||
msgid "file is too large, please download it to view"
|
||||
msgstr "文件太大,请下载后查看"
|
||||
|
||||
@@ -1707,19 +1699,19 @@ msgstr "获取服务端口失败,请检查是否安装"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user.go:180
|
||||
#: internal/data/user.go:199
|
||||
#: internal/service/user.go:96
|
||||
#: internal/service/user.go:97
|
||||
msgid "invalid 2FA code"
|
||||
msgstr "无效的两步验证代码"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:110
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:118
|
||||
msgid "invalid access entrance"
|
||||
msgstr "无效的访问入口"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:101
|
||||
#: internal/data/user_token.go:104
|
||||
msgid "invalid header: %v"
|
||||
msgstr "无效的请求头: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/user.go:82
|
||||
#: internal/service/user.go:83
|
||||
msgid "invalid key, please refresh the page"
|
||||
msgstr "无效的密钥,请刷新页面"
|
||||
|
||||
@@ -1727,22 +1719,22 @@ msgstr "无效的密钥,请刷新页面"
|
||||
msgid "invalid request domain: %s"
|
||||
msgstr "无效的请求域名:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:167
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:71
|
||||
#: internal/data/user_token.go:176
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:79
|
||||
msgid "invalid request ip: %s"
|
||||
msgstr "无效的请求 IP:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:76
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:84
|
||||
msgid "invalid request user agent: %s"
|
||||
msgstr "无效的请求UA:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:104
|
||||
#: internal/data/user_token.go:110
|
||||
#: internal/data/user_token.go:133
|
||||
#: internal/data/user_token.go:107
|
||||
#: internal/data/user_token.go:113
|
||||
#: internal/data/user_token.go:136
|
||||
msgid "invalid signature"
|
||||
msgstr "无效的签名"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:78
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:103
|
||||
msgid "invalid user id, please login again"
|
||||
msgstr "无效的用户ID,请重新登录"
|
||||
|
||||
@@ -1783,11 +1775,11 @@ msgstr "挂载路径不为空"
|
||||
msgid "mysql not support database comment"
|
||||
msgstr "mysql 不支持数据库注释"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:804
|
||||
#: internal/data/website.go:805
|
||||
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
|
||||
msgstr "不支持一键获取通配符证书,请在证书菜单通过 DNS 方法获取"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:174
|
||||
#: internal/service/file.go:173
|
||||
msgid "open file error: %v"
|
||||
msgstr "打开文件错误: %v"
|
||||
|
||||
@@ -1829,9 +1821,9 @@ msgid "phpMyAdmin port not found"
|
||||
msgstr "没有找到 phpMyAdmin 端口"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user.go:106
|
||||
#: internal/service/file.go:135
|
||||
#: internal/service/file.go:222
|
||||
#: internal/service/file.go:251
|
||||
#: internal/service/file.go:134
|
||||
#: internal/service/file.go:221
|
||||
#: internal/service/file.go:250
|
||||
msgid "please don't do this"
|
||||
msgstr "请不要花样作死"
|
||||
|
||||
@@ -1839,7 +1831,7 @@ msgstr "请不要花样作死"
|
||||
msgid "please retry the manual obtain operation"
|
||||
msgstr "请重新操作手动签发"
|
||||
|
||||
#: internal/data/setting.go:312
|
||||
#: internal/data/setting.go:313
|
||||
msgid "port is already in use"
|
||||
msgstr "端口已被占用"
|
||||
|
||||
@@ -1859,24 +1851,24 @@ msgstr "规则已存在"
|
||||
msgid "rule not found"
|
||||
msgstr "找不到规则"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:721
|
||||
#: internal/data/website.go:722
|
||||
msgid "runtime directory comment count is incorrect, expected 1, actual %d"
|
||||
msgstr "运行时目录注释数量不正确,预期为1,实际为%d"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:718
|
||||
#: internal/data/website.go:719
|
||||
msgid "runtime directory comment not found"
|
||||
msgstr "未找到运行目录注释"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:458
|
||||
#: internal/data/website.go:725
|
||||
#: internal/data/website.go:461
|
||||
#: internal/data/website.go:726
|
||||
msgid "runtime directory does not exist"
|
||||
msgstr "运行目录不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:58
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:60
|
||||
msgid "session expired, please login again"
|
||||
msgstr "会话已过期,请重新登录"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:138
|
||||
#: internal/data/user_token.go:141
|
||||
msgid "signature expired"
|
||||
msgstr "签名已过期"
|
||||
|
||||
@@ -1893,11 +1885,11 @@ msgstr "从服务器 %s 同步"
|
||||
msgid "target backup %s already exists"
|
||||
msgstr "目标备份 %s 已存在"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:80
|
||||
#: internal/service/file.go:79
|
||||
msgid "target is a directory"
|
||||
msgstr "目标是一个目录"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:160
|
||||
#: internal/service/file.go:159
|
||||
msgid "target path %s already exists"
|
||||
msgstr "目标路径 %s 已存在"
|
||||
|
||||
@@ -1922,7 +1914,7 @@ msgstr "此证书未与任何网站关联,无法签发。您可以尝试使用
|
||||
msgid "this certificate is not associated with an ACME account and cannot be obtained"
|
||||
msgstr "此证书未与 ACME 帐户关联,无法签发"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:113
|
||||
#: internal/data/user_token.go:116
|
||||
msgid "token expired"
|
||||
msgstr "令牌已过期"
|
||||
|
||||
@@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "不支持的 CA"
|
||||
msgid "unsupported file type"
|
||||
msgstr "不支持的文件类型"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:220
|
||||
#: internal/data/cron.go:212
|
||||
msgid "unsupported system"
|
||||
msgstr "不支持的系统"
|
||||
|
||||
@@ -1966,7 +1958,7 @@ msgstr "不支持的系统"
|
||||
msgid "upload certificate cannot be set to auto renew"
|
||||
msgstr "上传的证书无法设置为自动续签"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:156
|
||||
#: internal/service/file.go:155
|
||||
msgid "upload file error: %v"
|
||||
msgstr "上传文件错误:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1976,11 +1968,11 @@ msgstr "上传文件错误:%v"
|
||||
msgid "username or password error"
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:569
|
||||
#: internal/data/website.go:573
|
||||
msgid "website %s has bound certificates, please delete the certificate first"
|
||||
msgstr "网站 %s 已绑定证书,请先删除证书"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:465
|
||||
#: internal/data/website.go:468
|
||||
msgid "website directory does not exist"
|
||||
msgstr "网站目录不存在"
|
||||
|
||||
@@ -1989,11 +1981,11 @@ msgstr "网站目录不存在"
|
||||
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
|
||||
msgstr "通配符域名不能使用 HTTP 验证"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:179
|
||||
#: internal/service/file.go:178
|
||||
msgid "write file error: %v"
|
||||
msgstr "写入文件错误:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:48
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:50
|
||||
msgid "ws not allowed"
|
||||
msgstr "不允许 ws"
|
||||
|
||||
@@ -2047,8 +2039,8 @@ msgstr "|-备份面板数据失败:%v"
|
||||
msgid "|-Backup panel data..."
|
||||
msgstr "|-备份面板数据……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:663
|
||||
#: internal/service/cli.go:679
|
||||
#: internal/service/cli.go:665
|
||||
#: internal/service/cli.go:681
|
||||
msgid "|-Backup target: %s"
|
||||
msgstr "|-备份目标:%s"
|
||||
|
||||
@@ -2059,15 +2051,15 @@ msgstr "|-备份目标:%s"
|
||||
msgid "|-Backup time: %s"
|
||||
msgstr "|-备份时间:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:677
|
||||
#: internal/service/cli.go:679
|
||||
msgid "|-Backup type: database"
|
||||
msgstr "|-备份类型:数据库"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:693
|
||||
#: internal/service/cli.go:695
|
||||
msgid "|-Backup type: panel"
|
||||
msgstr "|-备份类型:面板"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:662
|
||||
#: internal/service/cli.go:664
|
||||
msgid "|-Backup type: website"
|
||||
msgstr "|-备份类型:网站"
|
||||
|
||||
@@ -2095,17 +2087,17 @@ msgstr "|-清理旧版本失败:%v"
|
||||
msgid "|-Cleaning old version..."
|
||||
msgstr "|-清理旧版本……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:716
|
||||
#: internal/service/cli.go:764
|
||||
#: internal/service/cli.go:718
|
||||
#: internal/service/cli.go:766
|
||||
msgid "|-Cleaning target: %s"
|
||||
msgstr "|-清理目标:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:715
|
||||
#: internal/service/cli.go:763
|
||||
#: internal/service/cli.go:717
|
||||
#: internal/service/cli.go:765
|
||||
msgid "|-Cleaning type: %s"
|
||||
msgstr "|-清理类型:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:678
|
||||
#: internal/service/cli.go:680
|
||||
msgid "|-Database: %s"
|
||||
msgstr "|-数据库:%s"
|
||||
|
||||
@@ -2129,8 +2121,8 @@ msgstr "|-文件名:%s"
|
||||
msgid "|-Fix completed"
|
||||
msgstr "|-修复完成"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:717
|
||||
#: internal/service/cli.go:765
|
||||
#: internal/service/cli.go:719
|
||||
#: internal/service/cli.go:767
|
||||
msgid "|-Keep count: %d"
|
||||
msgstr "|-保留数量:%d"
|
||||
|
||||
@@ -2155,11 +2147,11 @@ msgstr "|-恢复面板数据失败:%v"
|
||||
msgid "|-Restore panel data..."
|
||||
msgstr "|-恢复面板数据……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:741
|
||||
#: internal/service/cli.go:743
|
||||
msgid "|-Rotation target: %s"
|
||||
msgstr "|-切割目标:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:740
|
||||
#: internal/service/cli.go:742
|
||||
msgid "|-Rotation type: website"
|
||||
msgstr "|-切割类型:website"
|
||||
|
||||
@@ -2221,36 +2213,36 @@ msgstr "|-验证下载文件……"
|
||||
msgid "|-Write new panel version failed: %v"
|
||||
msgstr "|-写入新面板版本失败:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:660
|
||||
#: internal/service/cli.go:675
|
||||
#: internal/service/cli.go:691
|
||||
#: internal/service/cli.go:662
|
||||
#: internal/service/cli.go:677
|
||||
#: internal/service/cli.go:693
|
||||
msgid "★ Start backup [%s]"
|
||||
msgstr "★ 开始备份 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:713
|
||||
#: internal/service/cli.go:715
|
||||
msgid "★ Start cleaning [%s]"
|
||||
msgstr "★ 开始清理 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:761
|
||||
#: internal/service/cli.go:763
|
||||
msgid "★ Start cleaning rotated logs [%s]"
|
||||
msgstr "★ 开始清理切割日志 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:738
|
||||
#: internal/service/cli.go:740
|
||||
msgid "★ Start log rotation [%s]"
|
||||
msgstr "★ 开始切割日志 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:668
|
||||
#: internal/service/cli.go:684
|
||||
#: internal/service/cli.go:698
|
||||
#: internal/service/cli.go:670
|
||||
#: internal/service/cli.go:686
|
||||
#: internal/service/cli.go:700
|
||||
msgid "☆ Backup successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 备份成功 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:722
|
||||
#: internal/service/cli.go:770
|
||||
#: internal/service/cli.go:724
|
||||
#: internal/service/cli.go:772
|
||||
msgid "☆ Cleaning successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 清理成功 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:746
|
||||
#: internal/service/cli.go:748
|
||||
msgid "☆ Rotation successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 切割成功 [%s]"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 1166\n"
|
||||
"Project-Id-Version: acepanel\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 19:57\n"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:279
|
||||
#: internal/data/website.go:652
|
||||
#: internal/data/website.go:276
|
||||
#: internal/data/website.go:653
|
||||
msgid "# Rewrite rule"
|
||||
msgstr "# 重寫規則"
|
||||
|
||||
@@ -68,35 +68,35 @@ msgstr "添加面板應用標記(僅在指導下使用)"
|
||||
msgid "Aliyun"
|
||||
msgstr "阿里雲"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:937
|
||||
#: internal/service/cli.go:939
|
||||
msgid "Already initialized"
|
||||
msgstr "已經初始化過了"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:350
|
||||
#: internal/data/app.go:363
|
||||
msgid "App %s %s"
|
||||
msgstr "應用 %s %s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:786
|
||||
#: internal/service/cli.go:788
|
||||
msgid "App %s installed successfully"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 安裝成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:800
|
||||
#: internal/service/cli.go:802
|
||||
msgid "App %s uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 解除安裝成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:814
|
||||
#: internal/service/cli.go:816
|
||||
msgid "App %s updated successfully"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 更新成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:783
|
||||
#: internal/service/cli.go:785
|
||||
msgid "App install failed: %v"
|
||||
msgstr "應用程式安裝失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:797
|
||||
#: internal/service/cli.go:799
|
||||
msgid "App uninstall failed: %v"
|
||||
msgstr "應用程式解除安裝失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:811
|
||||
#: internal/service/cli.go:813
|
||||
msgid "App update failed: %v"
|
||||
msgstr "應用程式更新失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "備份數據庫"
|
||||
msgid "Backup directory (default path if not filled)"
|
||||
msgstr "備份目錄(不填則使用默認路徑)"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:665
|
||||
#: internal/service/cli.go:681
|
||||
#: internal/service/cli.go:695
|
||||
#: internal/service/cli.go:667
|
||||
#: internal/service/cli.go:683
|
||||
#: internal/service/cli.go:697
|
||||
msgid "Backup failed: %v"
|
||||
msgstr "備份失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "更改用戶密碼"
|
||||
msgid "Change username"
|
||||
msgstr "更改用戶名"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:719
|
||||
#: internal/service/cli.go:721
|
||||
msgid "Cleaning failed: %v"
|
||||
msgstr "清理失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "已連接客戶端數"
|
||||
msgid "Create new website"
|
||||
msgstr "創建新網站"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:753
|
||||
#: internal/service/cli.go:755
|
||||
msgid "Currently only website log rotation is supported"
|
||||
msgstr "目前僅支援網站日誌輪替"
|
||||
|
||||
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "數據庫管理"
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "數據庫名稱"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:640
|
||||
#: internal/service/cli.go:642
|
||||
msgid "Database server %s added successfully"
|
||||
msgstr "數據庫伺服器 %s 添加成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:654
|
||||
#: internal/service/cli.go:656
|
||||
msgid "Database server %s deleted successfully"
|
||||
msgstr "數據庫伺服器 %s 刪除成功"
|
||||
|
||||
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "下載失敗:%v"
|
||||
msgid "Download file check failed"
|
||||
msgstr "下載文件檢查失敗"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:295
|
||||
#: internal/service/file.go:294
|
||||
msgid "Download remote file %v"
|
||||
msgstr "下載遠程文件 %v"
|
||||
|
||||
@@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "修改密碼失敗:%v"
|
||||
msgid "Failed to change username: %v"
|
||||
msgstr "修改用戶名失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:874
|
||||
#: internal/service/cli.go:876
|
||||
msgid "Failed to clear tasks: %v"
|
||||
msgstr "清除任務失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:849
|
||||
#: internal/service/cli.go:851
|
||||
msgid "Failed to delete app: %v"
|
||||
msgstr "刪除應用失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:928
|
||||
#: internal/service/cli.go:930
|
||||
msgid "Failed to delete setting: %v"
|
||||
msgstr "刪除設置失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "生成兩步驗證失敗:%v"
|
||||
msgid "Failed to generate password: %v"
|
||||
msgstr "生成密碼失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:829
|
||||
#: internal/service/cli.go:831
|
||||
msgid "Failed to get app: %v"
|
||||
msgstr "獲取應用失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "無法獲取最新版本:%v"
|
||||
msgid "Failed to get port"
|
||||
msgstr "無法獲取端口"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:892
|
||||
#: internal/service/cli.go:909
|
||||
#: internal/service/cli.go:894
|
||||
#: internal/service/cli.go:911
|
||||
msgid "Failed to get setting: %v"
|
||||
msgstr "無法獲取設置:%v"
|
||||
|
||||
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "無法獲取用戶:%v"
|
||||
msgid "Failed to read input: %v"
|
||||
msgstr "讀取輸入失敗: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:836
|
||||
#: internal/service/cli.go:838
|
||||
msgid "Failed to save app: %v"
|
||||
msgstr "無法保存應用:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:915
|
||||
#: internal/service/cli.go:917
|
||||
msgid "Failed to save setting: %v"
|
||||
msgstr "無法保存設置:%v"
|
||||
|
||||
@@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "ImageMagick 是一個創建、編輯、合成圖片的免費軟件"
|
||||
msgid "Index Hit Rate"
|
||||
msgstr "索引命中率"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:952
|
||||
#: internal/service/cli.go:957
|
||||
#: internal/service/cli.go:962
|
||||
#: internal/service/cli.go:966
|
||||
#: internal/service/cli.go:954
|
||||
#: internal/service/cli.go:959
|
||||
#: internal/service/cli.go:964
|
||||
#: internal/service/cli.go:968
|
||||
msgid "Initialization failed: %v"
|
||||
msgstr "初始化失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Innodb 索引命中率"
|
||||
msgid "Install PHP-%d %s extension"
|
||||
msgstr "安裝 PHP-%d %s 擴展"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:194
|
||||
#: internal/data/app.go:202
|
||||
msgid "Install app %s"
|
||||
msgstr "安裝應用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "新用戶名不能為空"
|
||||
msgid "No backup file found, unable to automatically repair"
|
||||
msgstr "未找到備份檔案,無法自動修復"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:621
|
||||
#: internal/service/cli.go:623
|
||||
msgid "Not supported"
|
||||
msgstr "不支援"
|
||||
|
||||
@@ -776,14 +776,14 @@ msgstr "面板服務已啟動"
|
||||
msgid "Panel service stopped"
|
||||
msgstr "面板服務已停止"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:779
|
||||
#: internal/service/cli.go:793
|
||||
#: internal/service/cli.go:807
|
||||
#: internal/service/cli.go:823
|
||||
#: internal/service/cli.go:845
|
||||
#: internal/service/cli.go:884
|
||||
#: internal/service/cli.go:903
|
||||
#: internal/service/cli.go:924
|
||||
#: internal/service/cli.go:781
|
||||
#: internal/service/cli.go:795
|
||||
#: internal/service/cli.go:809
|
||||
#: internal/service/cli.go:825
|
||||
#: internal/service/cli.go:847
|
||||
#: internal/service/cli.go:886
|
||||
#: internal/service/cli.go:905
|
||||
#: internal/service/cli.go:926
|
||||
msgid "Parameters cannot be empty"
|
||||
msgstr "參數不能為空"
|
||||
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Porkbun"
|
||||
msgid "Port already in use"
|
||||
msgstr "端口已被佔用"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:561
|
||||
#: internal/service/cli.go:563
|
||||
msgid "Port changed to %d"
|
||||
msgstr "端口已更改為 %d"
|
||||
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "伺服器用戶名"
|
||||
msgid "Setting management"
|
||||
msgstr "設置管理"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:890
|
||||
#: internal/service/cli.go:892
|
||||
msgid "Setting not exists"
|
||||
msgstr "設置不存在"
|
||||
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "TCP 連接埠"
|
||||
msgid "Table Locks Waited"
|
||||
msgstr "等待表鎖定"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:877
|
||||
#: internal/service/cli.go:879
|
||||
msgid "Tasks cleared successfully"
|
||||
msgstr "任務已成功清除"
|
||||
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "騰訊雲"
|
||||
msgid "The number of files contained in the compressed file is not 1, actual %d"
|
||||
msgstr "壓縮檔案包含的檔案數量不為1,實際為 %d"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:865
|
||||
#: internal/service/cli.go:867
|
||||
msgid "Time synchronized successfully"
|
||||
msgstr "時間同步成功"
|
||||
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "每秒事務"
|
||||
msgid "USAGE"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: internal/service/app.go:173
|
||||
#: internal/service/app.go:180
|
||||
msgid "Unable to update app list cache in offline mode"
|
||||
msgstr "無法在離線模式下更新應用程式列表快取"
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "無法在離線模式下更新應用程式列表快取"
|
||||
msgid "Uninstall PHP-%d %s extension"
|
||||
msgstr "卸載 PHP-%d %s 擴展"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:249
|
||||
#: internal/data/app.go:257
|
||||
msgid "Uninstall app %s"
|
||||
msgstr "卸載應用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "解壓備份檔案失敗:%v"
|
||||
msgid "Unzip panel data failed: %v"
|
||||
msgstr "解壓面板數據失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:304
|
||||
#: internal/data/app.go:317
|
||||
msgid "Update app %s"
|
||||
msgstr "更新應用 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "警告:關閉面板 HTTPS 後,面板的安全性將大大降低,
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:580
|
||||
#: internal/service/cli.go:582
|
||||
msgid "Website %s created successfully"
|
||||
msgstr "網站 %s 創建成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:616
|
||||
#: internal/service/cli.go:618
|
||||
msgid "Website %s deleted successfully"
|
||||
msgstr "網站 %s 刪除成功"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:597
|
||||
#: internal/service/cli.go:599
|
||||
msgid "Website %s removed successfully"
|
||||
msgstr "網站 %s 移除成功"
|
||||
|
||||
@@ -1254,28 +1254,28 @@ msgstr "XSL 是用於處理 XML 文檔的庫"
|
||||
msgid "Zip is a library for handling ZIP files"
|
||||
msgstr "Zip 是一個用於處理 ZIP 文件的庫"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:162
|
||||
#: internal/data/app.go:165
|
||||
msgid "app %s already installed"
|
||||
msgstr "應用 %s 已安裝"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:59
|
||||
#: internal/data/app.go:63
|
||||
msgid "app %s not found"
|
||||
msgstr "找不到應用 %s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:213
|
||||
#: internal/data/app.go:268
|
||||
#: internal/data/app.go:221
|
||||
#: internal/data/app.go:276
|
||||
#: internal/http/middleware/must_install.go:38
|
||||
msgid "app %s not installed"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 未安裝"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:182
|
||||
#: internal/data/app.go:292
|
||||
#: internal/data/app.go:185
|
||||
#: internal/data/app.go:300
|
||||
msgid "app %s not support current panel version"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 不支援目前面板版本"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:173
|
||||
#: internal/data/app.go:228
|
||||
#: internal/data/app.go:283
|
||||
#: internal/data/app.go:176
|
||||
#: internal/data/app.go:236
|
||||
#: internal/data/app.go:291
|
||||
msgid "app %s requires panel version %s, current version %s"
|
||||
msgstr "應用程式 %s 需要面板版本 %s,目前版本 %s"
|
||||
|
||||
@@ -1283,9 +1283,9 @@ msgstr "應用程式 %s 需要面板版本 %s,目前版本 %s"
|
||||
msgid "app not found"
|
||||
msgstr "找不到應用"
|
||||
|
||||
#: internal/data/setting.go:283
|
||||
#: internal/data/setting.go:345
|
||||
#: internal/data/setting.go:358
|
||||
#: internal/data/setting.go:284
|
||||
#: internal/data/setting.go:347
|
||||
#: internal/data/setting.go:360
|
||||
msgid "background task is running, modifying some settings is prohibited, please try again later"
|
||||
msgstr "後台任務正在運行,禁止修改某些設置,請稍後再試"
|
||||
|
||||
@@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "後台任務正在運行,禁止更新,請稍後再試"
|
||||
msgid "backup file %s not exists"
|
||||
msgstr "備份檔案 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:277
|
||||
#: internal/service/file.go:276
|
||||
msgid "can't download a directory"
|
||||
msgstr "無法下載目錄"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:380
|
||||
#: internal/data/website.go:383
|
||||
msgid "can't find %s database server, please add it first"
|
||||
msgstr "找不到 %s 數據庫服務器,請先添加"
|
||||
|
||||
@@ -1316,26 +1316,18 @@ msgstr "找不到 %s 數據庫服務器,請先添加"
|
||||
msgid "check server connection failed"
|
||||
msgstr "檢查伺服器連接失敗"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:69
|
||||
msgid "client ip/ua changed, please login again"
|
||||
msgstr "客戶端 IP/UA 已更改,請重新登入"
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:80
|
||||
msgid "client ip changed, please login again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internal/data/backup.go:569
|
||||
msgid "could not find .sql backup file"
|
||||
msgstr "找不到 .sql 備份檔案"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:166
|
||||
#: internal/service/file.go:165
|
||||
msgid "create directory error: %v"
|
||||
msgstr "創建目錄錯誤:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:95
|
||||
msgid "cron directory %s not exists"
|
||||
msgstr "cron 目錄 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:98
|
||||
msgid "cron log directory %s not exists"
|
||||
msgstr "cron 日誌目錄 %s 不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/data/backup.go:263
|
||||
#: internal/data/backup.go:309
|
||||
#: internal/data/backup.go:425
|
||||
@@ -1343,11 +1335,11 @@ msgstr "cron 日誌目錄 %s 不存在"
|
||||
msgid "database does not exist: %s"
|
||||
msgstr "資料庫不存在:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:734
|
||||
#: internal/data/website.go:735
|
||||
msgid "default document comment count is incorrect, expected 1, actual %d"
|
||||
msgstr "默認文檔註釋數量不正確,預期為1,實際為 %d"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:731
|
||||
#: internal/data/website.go:732
|
||||
msgid "default document comment not found"
|
||||
msgstr "未找到預設文件註釋"
|
||||
|
||||
@@ -1415,7 +1407,7 @@ msgstr "無法獲取 %s 服務啟用狀態:%v"
|
||||
msgid "failed to get %s service running status: %v"
|
||||
msgstr "無法獲取 %s 服務運行狀態:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:315
|
||||
#: internal/data/website.go:318
|
||||
msgid "failed to get 404 template file: %v"
|
||||
msgstr "獲取404模板文件失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1564,7 +1556,7 @@ msgstr "無法獲取時區:%v"
|
||||
msgid "failed to get total banned list"
|
||||
msgstr "無法獲取全部被禁止的列表"
|
||||
|
||||
#: internal/data/app.go:237
|
||||
#: internal/data/app.go:245
|
||||
msgid "failed to get uninstall script for app %s"
|
||||
msgstr "無法取得應用程式 %s 的解除安裝腳本"
|
||||
|
||||
@@ -1574,18 +1566,18 @@ msgid "failed to load MySQL root password: %v"
|
||||
msgstr "無法載入 MySQL root 密碼:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cert.go:92
|
||||
#: internal/data/setting.go:288
|
||||
#: internal/data/setting.go:361
|
||||
#: internal/data/website.go:484
|
||||
#: internal/data/website.go:773
|
||||
#: internal/data/setting.go:289
|
||||
#: internal/data/setting.go:363
|
||||
#: internal/data/website.go:487
|
||||
#: internal/data/website.go:774
|
||||
msgid "failed to parse certificate: %v"
|
||||
msgstr "無法解析證書:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cert.go:95
|
||||
#: internal/data/setting.go:291
|
||||
#: internal/data/setting.go:364
|
||||
#: internal/data/website.go:487
|
||||
#: internal/data/website.go:776
|
||||
#: internal/data/setting.go:292
|
||||
#: internal/data/setting.go:366
|
||||
#: internal/data/website.go:490
|
||||
#: internal/data/website.go:777
|
||||
msgid "failed to parse private key: %v"
|
||||
msgstr "解析私鑰失敗:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1693,7 +1685,7 @@ msgstr "更新 DNS 失敗: %v"
|
||||
msgid "failed to write to Memcached: %v"
|
||||
msgstr "寫入 Memcached 失敗: %v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:84
|
||||
#: internal/service/file.go:83
|
||||
msgid "file is too large, please download it to view"
|
||||
msgstr "檔案太大,請下載後查看"
|
||||
|
||||
@@ -1707,19 +1699,19 @@ msgstr "獲取服務端口失敗,請檢查是否安裝"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user.go:180
|
||||
#: internal/data/user.go:199
|
||||
#: internal/service/user.go:96
|
||||
#: internal/service/user.go:97
|
||||
msgid "invalid 2FA code"
|
||||
msgstr "無效的兩步驗證代碼"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:110
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:118
|
||||
msgid "invalid access entrance"
|
||||
msgstr "無效的訪問入口"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:101
|
||||
#: internal/data/user_token.go:104
|
||||
msgid "invalid header: %v"
|
||||
msgstr "無效的請求標頭:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/user.go:82
|
||||
#: internal/service/user.go:83
|
||||
msgid "invalid key, please refresh the page"
|
||||
msgstr "無效的密鑰,請重新整理頁面"
|
||||
|
||||
@@ -1727,22 +1719,22 @@ msgstr "無效的密鑰,請重新整理頁面"
|
||||
msgid "invalid request domain: %s"
|
||||
msgstr "無效的請求域名:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:167
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:71
|
||||
#: internal/data/user_token.go:176
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:79
|
||||
msgid "invalid request ip: %s"
|
||||
msgstr "無效的請求 IP:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:76
|
||||
#: internal/http/middleware/entrance.go:84
|
||||
msgid "invalid request user agent: %s"
|
||||
msgstr "無效的請求UA:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:104
|
||||
#: internal/data/user_token.go:110
|
||||
#: internal/data/user_token.go:133
|
||||
#: internal/data/user_token.go:107
|
||||
#: internal/data/user_token.go:113
|
||||
#: internal/data/user_token.go:136
|
||||
msgid "invalid signature"
|
||||
msgstr "無效的簽名"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:78
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:103
|
||||
msgid "invalid user id, please login again"
|
||||
msgstr "無效的用戶ID,請重新登錄"
|
||||
|
||||
@@ -1783,11 +1775,11 @@ msgstr "掛載路徑不為空"
|
||||
msgid "mysql not support database comment"
|
||||
msgstr "mysql 不支援資料庫註釋"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:804
|
||||
#: internal/data/website.go:805
|
||||
msgid "not support one-key obtain wildcard certificate, please use Cert menu to obtain it with DNS method"
|
||||
msgstr "不支持一鍵獲取通配符證書,請在證書菜單通過 DNS 方法獲取"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:174
|
||||
#: internal/service/file.go:173
|
||||
msgid "open file error: %v"
|
||||
msgstr "開啟檔案錯誤:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1829,9 +1821,9 @@ msgid "phpMyAdmin port not found"
|
||||
msgstr "未找到 phpMyAdmin 端口"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user.go:106
|
||||
#: internal/service/file.go:135
|
||||
#: internal/service/file.go:222
|
||||
#: internal/service/file.go:251
|
||||
#: internal/service/file.go:134
|
||||
#: internal/service/file.go:221
|
||||
#: internal/service/file.go:250
|
||||
msgid "please don't do this"
|
||||
msgstr "請不要這樣做"
|
||||
|
||||
@@ -1839,7 +1831,7 @@ msgstr "請不要這樣做"
|
||||
msgid "please retry the manual obtain operation"
|
||||
msgstr "請重新操作手動簽發"
|
||||
|
||||
#: internal/data/setting.go:312
|
||||
#: internal/data/setting.go:313
|
||||
msgid "port is already in use"
|
||||
msgstr "端口已被佔用"
|
||||
|
||||
@@ -1859,24 +1851,24 @@ msgstr "規則已存在"
|
||||
msgid "rule not found"
|
||||
msgstr "找不到規則"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:721
|
||||
#: internal/data/website.go:722
|
||||
msgid "runtime directory comment count is incorrect, expected 1, actual %d"
|
||||
msgstr "運行時目錄註釋數量不正確,預期為1,實際為%d"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:718
|
||||
#: internal/data/website.go:719
|
||||
msgid "runtime directory comment not found"
|
||||
msgstr "未找到運行目錄註釋"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:458
|
||||
#: internal/data/website.go:725
|
||||
#: internal/data/website.go:461
|
||||
#: internal/data/website.go:726
|
||||
msgid "runtime directory does not exist"
|
||||
msgstr "運行目錄不存在"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:58
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:60
|
||||
msgid "session expired, please login again"
|
||||
msgstr "會話已過期,請重新登錄"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:138
|
||||
#: internal/data/user_token.go:141
|
||||
msgid "signature expired"
|
||||
msgstr "簽名已過期"
|
||||
|
||||
@@ -1893,11 +1885,11 @@ msgstr "從伺服器 %s 同步"
|
||||
msgid "target backup %s already exists"
|
||||
msgstr "目標備份 %s 已存在"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:80
|
||||
#: internal/service/file.go:79
|
||||
msgid "target is a directory"
|
||||
msgstr "目標是一個目錄"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:160
|
||||
#: internal/service/file.go:159
|
||||
msgid "target path %s already exists"
|
||||
msgstr "目標路徑 %s 已存在"
|
||||
|
||||
@@ -1922,7 +1914,7 @@ msgstr "此證書未與任何網站關聯,無法簽發。您可以嘗試使用
|
||||
msgid "this certificate is not associated with an ACME account and cannot be obtained"
|
||||
msgstr "此證書未與 ACME 帳戶關聯,無法簽發"
|
||||
|
||||
#: internal/data/user_token.go:113
|
||||
#: internal/data/user_token.go:116
|
||||
msgid "token expired"
|
||||
msgstr "令牌已過期"
|
||||
|
||||
@@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "不支援的 CA"
|
||||
msgid "unsupported file type"
|
||||
msgstr "不支援的檔案類型"
|
||||
|
||||
#: internal/data/cron.go:220
|
||||
#: internal/data/cron.go:212
|
||||
msgid "unsupported system"
|
||||
msgstr "不支援的系統"
|
||||
|
||||
@@ -1966,7 +1958,7 @@ msgstr "不支援的系統"
|
||||
msgid "upload certificate cannot be set to auto renew"
|
||||
msgstr "上傳的憑證無法設定為自動續簽"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:156
|
||||
#: internal/service/file.go:155
|
||||
msgid "upload file error: %v"
|
||||
msgstr "上傳檔案錯誤:%v"
|
||||
|
||||
@@ -1976,11 +1968,11 @@ msgstr "上傳檔案錯誤:%v"
|
||||
msgid "username or password error"
|
||||
msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:569
|
||||
#: internal/data/website.go:573
|
||||
msgid "website %s has bound certificates, please delete the certificate first"
|
||||
msgstr "網站 %s 已綁定證書,請先刪除證書"
|
||||
|
||||
#: internal/data/website.go:465
|
||||
#: internal/data/website.go:468
|
||||
msgid "website directory does not exist"
|
||||
msgstr "網站目錄不存在"
|
||||
|
||||
@@ -1989,11 +1981,11 @@ msgstr "網站目錄不存在"
|
||||
msgid "wildcard domains cannot use HTTP verification"
|
||||
msgstr "萬用字元網域無法使用 HTTP 驗證"
|
||||
|
||||
#: internal/service/file.go:179
|
||||
#: internal/service/file.go:178
|
||||
msgid "write file error: %v"
|
||||
msgstr "寫入檔案錯誤:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:48
|
||||
#: internal/http/middleware/must_login.go:50
|
||||
msgid "ws not allowed"
|
||||
msgstr "不允許 ws"
|
||||
|
||||
@@ -2047,8 +2039,8 @@ msgstr "|-備份面板數據失敗:%v"
|
||||
msgid "|-Backup panel data..."
|
||||
msgstr "|-備份面板數據……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:663
|
||||
#: internal/service/cli.go:679
|
||||
#: internal/service/cli.go:665
|
||||
#: internal/service/cli.go:681
|
||||
msgid "|-Backup target: %s"
|
||||
msgstr "|-備份目標:%s"
|
||||
|
||||
@@ -2059,15 +2051,15 @@ msgstr "|-備份目標:%s"
|
||||
msgid "|-Backup time: %s"
|
||||
msgstr "|-備份時間:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:677
|
||||
#: internal/service/cli.go:679
|
||||
msgid "|-Backup type: database"
|
||||
msgstr "|-備份類型:數據庫"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:693
|
||||
#: internal/service/cli.go:695
|
||||
msgid "|-Backup type: panel"
|
||||
msgstr "|-備份類型:面板"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:662
|
||||
#: internal/service/cli.go:664
|
||||
msgid "|-Backup type: website"
|
||||
msgstr "|-備份類型:網站"
|
||||
|
||||
@@ -2095,17 +2087,17 @@ msgstr "|-清理舊版本失敗:%v"
|
||||
msgid "|-Cleaning old version..."
|
||||
msgstr "|-清理舊版本……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:716
|
||||
#: internal/service/cli.go:764
|
||||
#: internal/service/cli.go:718
|
||||
#: internal/service/cli.go:766
|
||||
msgid "|-Cleaning target: %s"
|
||||
msgstr "|-清理目標:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:715
|
||||
#: internal/service/cli.go:763
|
||||
#: internal/service/cli.go:717
|
||||
#: internal/service/cli.go:765
|
||||
msgid "|-Cleaning type: %s"
|
||||
msgstr "|-清理類型:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:678
|
||||
#: internal/service/cli.go:680
|
||||
msgid "|-Database: %s"
|
||||
msgstr "|-數據庫:%s"
|
||||
|
||||
@@ -2129,8 +2121,8 @@ msgstr "|-文件名:%s"
|
||||
msgid "|-Fix completed"
|
||||
msgstr "|-修復完成"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:717
|
||||
#: internal/service/cli.go:765
|
||||
#: internal/service/cli.go:719
|
||||
#: internal/service/cli.go:767
|
||||
msgid "|-Keep count: %d"
|
||||
msgstr "|-保留數量:%d"
|
||||
|
||||
@@ -2155,11 +2147,11 @@ msgstr "|-還原面板數據失敗:%v"
|
||||
msgid "|-Restore panel data..."
|
||||
msgstr "|-還原面板資料……"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:741
|
||||
#: internal/service/cli.go:743
|
||||
msgid "|-Rotation target: %s"
|
||||
msgstr "|-輪換目標:%s"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:740
|
||||
#: internal/service/cli.go:742
|
||||
msgid "|-Rotation type: website"
|
||||
msgstr "|-旋轉類型:website"
|
||||
|
||||
@@ -2221,36 +2213,36 @@ msgstr "|-驗證下載檔案……"
|
||||
msgid "|-Write new panel version failed: %v"
|
||||
msgstr "|-寫入新面板版本失敗:%v"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:660
|
||||
#: internal/service/cli.go:675
|
||||
#: internal/service/cli.go:691
|
||||
#: internal/service/cli.go:662
|
||||
#: internal/service/cli.go:677
|
||||
#: internal/service/cli.go:693
|
||||
msgid "★ Start backup [%s]"
|
||||
msgstr "★ 開始備份 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:713
|
||||
#: internal/service/cli.go:715
|
||||
msgid "★ Start cleaning [%s]"
|
||||
msgstr "★ 開始清理 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:761
|
||||
#: internal/service/cli.go:763
|
||||
msgid "★ Start cleaning rotated logs [%s]"
|
||||
msgstr "★ 開始清理已旋轉的日誌 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:738
|
||||
#: internal/service/cli.go:740
|
||||
msgid "★ Start log rotation [%s]"
|
||||
msgstr "★ 開始日誌旋轉 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:668
|
||||
#: internal/service/cli.go:684
|
||||
#: internal/service/cli.go:698
|
||||
#: internal/service/cli.go:670
|
||||
#: internal/service/cli.go:686
|
||||
#: internal/service/cli.go:700
|
||||
msgid "☆ Backup successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 備份成功 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:722
|
||||
#: internal/service/cli.go:770
|
||||
#: internal/service/cli.go:724
|
||||
#: internal/service/cli.go:772
|
||||
msgid "☆ Cleaning successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 清理成功 [%s]"
|
||||
|
||||
#: internal/service/cli.go:746
|
||||
#: internal/service/cli.go:748
|
||||
msgid "☆ Rotation successful [%s]"
|
||||
msgstr "☆ 旋轉成功 [%s]"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user