mirror of
https://github.com/acepanel/panel.git
synced 2026-02-04 06:47:20 +08:00
7866 lines
231 KiB
Plaintext
7866 lines
231 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: acepanel\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 13:21\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: acepanel\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 822366\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||
"X-Crowdin-File: frontend.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 1168\n"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:13 src/views/home/IndexView.vue:467
|
||
msgid "AcePanel"
|
||
msgstr "AcePanel"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:15
|
||
msgid "All Rights Reserved."
|
||
msgstr "版權所有"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:23
|
||
msgid "QQ Group"
|
||
msgstr "QQ 群"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:27 src/locales/menu.ts:23
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:315 src/views/backup/IndexView.vue:38
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:251 src/views/backup/ListView.vue:287
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:455 src/views/cert/CertView.vue:541
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:90 src/views/home/IndexView.vue:449
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:155
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:35
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "社區"
|
||
|
||
#: src/components/common/AppFooter.vue:43
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "贊助"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:15
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:22
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:49
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "週日"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:16
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:50
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "週一"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:17
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:51
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "週二"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:18
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:52
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "週三"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:19
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:53
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "週四"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:20
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:54
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "週五"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:21
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:55
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "週六"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:39
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:144
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:146
|
||
msgid "Cron expression: %{cron}"
|
||
msgstr "Cron 表達式:%{cron}"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:54
|
||
msgid "Run every %{n} minutes"
|
||
msgstr "每隔 %{n} 分鐘執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:67
|
||
msgid "Run every %{n} hours at minute %{m}"
|
||
msgstr "每隔 %{n} 小時的 %{m} 分鐘執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:80
|
||
msgid "Run every %{n} days at %{time}"
|
||
msgstr "每隔 %{n} 天的 %{time} 執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:86
|
||
msgid "Run hourly at minute %{m}"
|
||
msgstr "每小時的 %{m} 分鐘執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:98
|
||
msgid "Run daily at %{time}"
|
||
msgstr "每天的 %{time} 執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:111
|
||
msgid "Run weekly on %{weekday} at %{time}"
|
||
msgstr "每週 %{weekday} 的 %{time} 執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:123
|
||
msgid "Run monthly on day %{day} at %{time}"
|
||
msgstr "每月 %{day} 日的 %{time} 執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:135
|
||
msgid "Run yearly on month %{month} day %{day} at %{time}"
|
||
msgstr "每年 %{month} 月 %{day} 日的 %{time} 執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronPreview.vue:140
|
||
msgid "Run every minute"
|
||
msgstr "每分鐘執行"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:36
|
||
msgid "Every N Minutes"
|
||
msgstr "每 N 分鐘"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:37
|
||
msgid "Every N Hours"
|
||
msgstr "每 N 小時"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:38
|
||
msgid "Every N Days"
|
||
msgstr "每 N 天"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:39
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "每小時"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:40
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "每天"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:41
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "每週"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:42
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "每月"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:43
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "每年"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:44
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:650 src/views/monitor/IndexView.vue:704
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:756 src/views/monitor/IndexView.vue:812
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:879 src/views/project/CreateModal.vue:22
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:33 src/views/project/CreateModal.vue:46
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:58
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "自訂"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:60
|
||
msgid "Month %{month}"
|
||
msgstr "%{month} 月"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:170
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:745 src/views/website/EditView.vue:351
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "分"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:181
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:746 src/views/website/EditView.vue:352
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "時"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:192
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:211
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:230
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "時"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:241
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "分"
|
||
|
||
#: src/components/common/CronSelector.vue:248
|
||
msgid "Enter Cron expression"
|
||
msgstr "輸入 Cron 表達式"
|
||
|
||
#: src/components/common/DeleteConfirm.vue:45
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:195
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:199
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:29
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:341 src/views/home/UpdateView.vue:26
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:600 src/views/toolbox/DiskView.vue:403
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:405 src/views/toolbox/DiskView.vue:428
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:430 src/views/toolbox/DiskView.vue:500
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:504 src/views/toolbox/DiskView.vue:523
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:542 src/views/toolbox/DiskView.vue:546
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:567 src/views/toolbox/DiskView.vue:586
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:594 src/views/toolbox/DiskView.vue:616
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:635 src/views/toolbox/DiskView.vue:640
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:663 src/views/toolbox/ProcessView.vue:236
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:241
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: src/components/common/DeleteConfirm.vue:54
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:200
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:126
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:101
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:603
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:30
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:636
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:536
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:184
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:198
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:351 src/views/container/ImageView.vue:366
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:245 src/views/file/ListView.vue:738
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:862 src/views/file/ToolBar.vue:124
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:259 src/views/file/UploadModal.vue:335
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:444 src/views/home/UpdateView.vue:27
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:572 src/views/toolbox/DiskView.vue:406
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:431 src/views/toolbox/DiskView.vue:454
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:480 src/views/toolbox/DiskView.vue:505
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:524 src/views/toolbox/DiskView.vue:547
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:568 src/views/toolbox/DiskView.vue:595
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:617 src/views/toolbox/DiskView.vue:641
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:664 src/views/toolbox/ProcessView.vue:242
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: src/components/common/DraggableWindow.vue:260
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr "最小化"
|
||
|
||
#: src/components/common/DraggableWindow.vue:266
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:78
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "恢復"
|
||
|
||
#: src/components/common/DraggableWindow.vue:266
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "最大化"
|
||
|
||
#: src/components/common/DraggableWindow.vue:271
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:125
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:211
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:28
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#: src/components/common/FileEditor.vue:80
|
||
msgid "Retrieved successfully"
|
||
msgstr "獲取成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/FileEditor.vue:89
|
||
msgid "Cannot save in current state"
|
||
msgstr "當前狀態無法保存"
|
||
|
||
#: src/components/common/FileEditor.vue:93
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:39
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:42
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:23
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:170
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:176
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:160
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:36 src/views/apps/frp/IndexView.vue:44
|
||
#: src/views/apps/gitea/IndexView.vue:21
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:43
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:21 src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:48
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:323
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:382
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:459
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:36
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:43
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:25
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:31
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:50
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:55
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:115
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:40 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:133
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:177
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:219
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:284
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:52 src/views/environment/NodejsView.vue:55
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:154 src/views/environment/PHPView.vue:160
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:59 src/views/project/EditModal.vue:157
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:56 src/views/toolbox/SystemView.vue:62
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:68 src/views/toolbox/SystemView.vue:77
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:86 src/views/toolbox/SystemView.vue:123
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:128
|
||
msgid "Saved successfully"
|
||
msgstr "儲存成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:27
|
||
msgid "Select Directory"
|
||
msgstr "選擇目錄"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:27
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "選擇文件"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:49
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:388
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:27
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:37
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:147
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:232
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:572
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:650
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:39 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:256
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:46
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:373
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:60 src/views/backup/StorageView.vue:224
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:378 src/views/container/ComposeView.vue:57
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:45 src/views/container/VolumeView.vue:26
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:55
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:68
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:55 src/views/file/ListView.vue:1369
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:27 src/views/file/ToolBar.vue:201
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:35 src/views/ssh/CreateModal.vue:59
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:65 src/views/toolbox/LogView.vue:206
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:109 src/views/toolbox/ProcessView.vue:388
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:33 src/views/toolbox/WebHookView.vue:332
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:367 src/views/website/CreateModal.vue:123
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1382
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:88
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "權限"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:100 src/views/file/ListView.vue:1380
|
||
msgid "Owner / Group"
|
||
msgstr "所有者 / 群組"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:112 src/views/backup/ListView.vue:45
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:74 src/views/file/ListView.vue:1376
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:39 src/views/file/ToolBar.vue:202
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:275 src/views/toolbox/LogView.vue:207
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:147 src/views/file/ListView.vue:1519
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "計算"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:152 src/views/file/ListView.vue:1385
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:51 src/views/file/ToolBar.vue:203
|
||
msgid "Modification Time"
|
||
msgstr "修改時間"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:186 src/views/file/ListView.vue:1231
|
||
#: src/views/file/PathInput.vue:30
|
||
msgid "Invalid path"
|
||
msgstr "無效路徑"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:246 src/views/file/ListView.vue:132
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:725 src/views/file/ToolBar.vue:36
|
||
msgid "Invalid name"
|
||
msgstr "無效的名稱"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:254
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:284
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:236 src/views/backup/ListView.vue:126
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:151
|
||
#: src/views/cert/CreateAccountModal.vue:52
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:50 src/views/cert/CreateDnsModal.vue:35
|
||
#: src/views/cert/UploadCertModal.vue:21
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:269
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:107
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:184
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:137
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:39
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:39 src/views/file/ListView.vue:141
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:41
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:19 src/views/setting/TokenModal.vue:125
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:40 src/views/task/CreateModal.vue:52
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:258
|
||
msgid "Created successfully"
|
||
msgstr "創建成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:312
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:34 src/views/file/ToolBar.vue:225
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:313 src/views/file/ToolBar.vue:226
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "文件夾"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:317
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:380
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:651
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:539
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:608 src/views/setting/TokenModal.vue:266
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:352
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:129
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:264
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "創建"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:326 src/views/file/PathInput.vue:146
|
||
msgid "Root Directory"
|
||
msgstr "根目錄"
|
||
|
||
#: src/components/common/PathSelector.vue:392
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:368
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:636
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:755
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:242
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:264
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:305 src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:181
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:409
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:274 src/views/backup/ListView.vue:298
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:363 src/views/backup/StorageView.vue:511
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:268 src/views/cert/CertView.vue:524
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:551 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:125
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:115 src/views/cert/CreateDnsModal.vue:173
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:310 src/views/cert/ObtainModal.vue:130
|
||
#: src/views/cert/UploadCertModal.vue:55
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:377
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:403
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:632
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:405
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:331
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:230
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:148
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:120
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:141
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:112
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:79 src/views/file/ToolBar.vue:299
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:88
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:121
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:155 src/views/setting/CreateModal.vue:64
|
||
#: src/views/setting/PasswordModal.vue:44 src/views/setting/TwoFaModal.vue:87
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:109 src/views/ssh/UpdateModal.vue:115
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:195
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:118
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:470
|
||
msgid "Connection closed."
|
||
msgstr "連接已關閉。"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:127
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:477
|
||
msgid "Connection error."
|
||
msgstr "連接錯誤。"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:131
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:87
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:234
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "連接錯誤"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:136
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:92
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:239
|
||
msgid "Failed to connect"
|
||
msgstr "連接失敗"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:196
|
||
msgid ""
|
||
"Command may still running. Closing the window will terminate the command. "
|
||
"Are you sure?"
|
||
msgstr "命令可能仍在運行。關閉窗口將終止命令。您確定嗎?"
|
||
|
||
#: src/components/common/PtyTerminalModal.vue:252 src/locales/menu.ts:19
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:124
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:637
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:177 src/views/file/ListView.vue:356
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:996 src/views/file/ToolBar.vue:234
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "終端機"
|
||
|
||
#: src/components/common/RealtimeLog.vue:34
|
||
msgid "Path or service cannot be empty"
|
||
msgstr "路徑或服務不能為空"
|
||
|
||
#: src/components/common/RealtimeLog.vue:49
|
||
#: src/components/common/RealtimeLogModal.vue:38
|
||
msgid "Failed to get log stream"
|
||
msgstr "獲取日誌流失敗"
|
||
|
||
#: src/components/common/RealtimeLog.vue:91
|
||
#: src/components/common/RealtimeLogModal.vue:81
|
||
msgid "No logs available"
|
||
msgstr "暫無日誌數據"
|
||
|
||
#: src/components/common/RealtimeLogModal.vue:72 src/locales/menu.ts:15
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:89
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:137
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:605 src/views/project/ListView.vue:169
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:337 src/views/task/CronView.vue:133
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:74
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "日誌"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:25 src/views/home/IndexView.vue:770
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:778 src/views/home/IndexView.vue:785
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:791 src/views/home/IndexView.vue:802
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:814
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入中……"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:26 src/views/project/ListView.vue:68
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:33 src/views/toolbox/ProcessView.vue:48
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:80 src/views/website/ListView.vue:90
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "運行中"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:26 src/views/project/ListView.vue:70
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:50 src/views/toolbox/ProcessView.vue:86
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:42
|
||
msgid "Starting..."
|
||
msgstr "正在啟動……"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:48
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:240
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:228 src/views/website/ListView.vue:290
|
||
msgid "Started successfully"
|
||
msgstr "啟動成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:57
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:183
|
||
msgid "Stopping..."
|
||
msgstr "停止中..."
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:63
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:247
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:223 src/views/website/ListView.vue:292
|
||
msgid "Stopped successfully"
|
||
msgstr "停止成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:72
|
||
msgid "Restarting..."
|
||
msgstr "重啟中..."
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:78
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:254
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:236
|
||
msgid "Restarted successfully"
|
||
msgstr "重啟成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:87
|
||
msgid "Reloading..."
|
||
msgstr "重載中..."
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:93
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:243
|
||
msgid "Reloaded successfully"
|
||
msgstr "重載成功"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:102
|
||
msgid "Setting autostart..."
|
||
msgstr "設置自啟動中..."
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:109
|
||
msgid "Autostart enabled successfully"
|
||
msgstr "自動啟動已成功啟用"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:118
|
||
msgid "Autostart disabled successfully"
|
||
msgstr "自啟動已成功禁用"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:134
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:56
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:31
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:191
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:228
|
||
#: src/views/apps/gitea/IndexView.vue:29
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:51
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:29 src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:80
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:476
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:39
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:79
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:158
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:48 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:191
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:298
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:102
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:192
|
||
msgid "Running Status"
|
||
msgstr "運行狀態"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:141
|
||
msgid "Autostart On"
|
||
msgstr "自啟動開啟"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:142
|
||
msgid "Autostart Off"
|
||
msgstr "自動啟動關閉"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:151
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:115
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:173
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:161
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:558 src/views/project/ListView.vue:128
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:156
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:140
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:212
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:166
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:561 src/views/project/ListView.vue:128
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:159
|
||
msgid "Are you sure you want to stop %{ service }?"
|
||
msgstr "您確定要停止 %{ service } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:162
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:168
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:171
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:564 src/views/home/IndexView.vue:475
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:144
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重啟"
|
||
|
||
#: src/components/common/ServiceStatus.vue:170
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:34
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:155
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重載"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:123
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:98
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "未保存的更改"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:124
|
||
msgid "This file has unsaved changes. Are you sure you want to close it?"
|
||
msgstr "此文件有未保存的更改。您確定要關閉它嗎?"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:215
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:52
|
||
msgid "Close Others"
|
||
msgstr "關閉其他"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:219
|
||
msgid "Close All"
|
||
msgstr "關閉所有"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:223
|
||
msgid "Close Saved"
|
||
msgstr "關閉已保存"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorPane.vue:427
|
||
msgid "Select a file to edit"
|
||
msgstr "選擇要編輯的文件"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:40
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:41
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:49
|
||
msgid "Spaces"
|
||
msgstr "空格"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:42
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:43
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:49
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tabs"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:103
|
||
msgid "Ln"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:103
|
||
msgid "Col"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:122
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:117
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorStatusBar.vue:127
|
||
msgid "No file open"
|
||
msgstr "沒有打開的文件"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:26
|
||
msgid "No file to save"
|
||
msgstr "沒有文件可保存"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:31
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:50
|
||
msgid "No changes to save"
|
||
msgstr "沒有要保存的更改"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:80
|
||
msgid "All files saved successfully"
|
||
msgstr "所有文件已成功保存"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:83
|
||
msgid "Saved %{ success } files, %{ fail } failed"
|
||
msgstr "保存了 %{ success } 個文件,%{ fail } 個失敗"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:99
|
||
msgid "This file has unsaved changes. Refreshing will discard them. Continue?"
|
||
msgstr "此文件有未保存的更改。刷新將丟棄它們。是否繼續?"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:100
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:200
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:205
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:695
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:108 src/views/log/HttpLog.vue:133
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:106 src/views/toolbox/ProcessView.vue:329
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "重新整理"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:117
|
||
msgid "Refreshed successfully"
|
||
msgstr "刷新成功"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:179
|
||
msgid "Save (Ctrl+S)"
|
||
msgstr "保存(Ctrl+S)"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:184
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:72
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:46
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:458
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:472 src/views/apps/frp/IndexView.vue:63
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:78 src/views/apps/frp/IndexView.vue:91
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:106 src/views/apps/gitea/IndexView.vue:44
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:59
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:44
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:100
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:120
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:492
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:66
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:85
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:63
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:80
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:103
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:122
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:139
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:165
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:63 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:235
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:342
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:90 src/views/environment/NodejsView.vue:93
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:238 src/views/environment/PHPView.vue:256
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:97 src/views/project/EditModal.vue:575
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:107 src/views/task/CronView.vue:284
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:239 src/views/toolbox/SystemView.vue:152
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:176 src/views/toolbox/SystemView.vue:194
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:232 src/views/toolbox/SystemView.vue:304
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:390 src/views/website/EditView.vue:1447
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:190
|
||
msgid "Save All (Ctrl+Shift+S)"
|
||
msgstr "保存所有(Ctrl+Shift+S)"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:195
|
||
msgid "Save All"
|
||
msgstr "保存所有"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:216
|
||
msgid "Search (Ctrl+F)"
|
||
msgstr "搜索(Ctrl+F)"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:221
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:717
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜索"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:226
|
||
msgid "Replace (Ctrl+H)"
|
||
msgstr "替換(Ctrl+H)"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:231
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "替換"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:236
|
||
msgid "Go to Line (Ctrl+G)"
|
||
msgstr "轉到行(Ctrl+G)"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:241
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "轉到"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:270
|
||
msgid "Toggle Word Wrap"
|
||
msgstr "切換自動換行"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:281
|
||
msgid "Toggle Minimap"
|
||
msgstr "切換小地圖"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/EditorToolbar.vue:291
|
||
#: src/views/firewall/IndexView.vue:23 src/views/ssh/IndexView.vue:561
|
||
#: src/views/website/IndexView.vue:24
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設置"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:141
|
||
msgid "Editor Settings"
|
||
msgstr "編輯器設置"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:145
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:91
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:147
|
||
msgid "Tab Size"
|
||
msgstr "Tab 大小"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:155
|
||
msgid "Use Spaces"
|
||
msgstr "使用空格"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:161
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:581
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "字體大小"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:169
|
||
msgid "Word Wrap"
|
||
msgstr "自動換行"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:173
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:196
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:174
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:195
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "開啟"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:175
|
||
msgid "Word Wrap Column"
|
||
msgstr "換行列"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:176
|
||
msgid "Bounded"
|
||
msgstr "邊界"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:181
|
||
msgid "Show Minimap"
|
||
msgstr "顯示小地圖"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:189
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "顯示"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:191
|
||
msgid "Line Numbers"
|
||
msgstr "行號"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:197
|
||
msgid "Relative"
|
||
msgstr "相對"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:198
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "間隔"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:203
|
||
msgid "Render Whitespace"
|
||
msgstr "渲染空格"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:207
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:83 src/views/cert/CertView.vue:69
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:123 src/views/cert/CertView.vue:134
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:152 src/views/container/ContainerCreate.vue:51
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:80 src/views/database/ServerList.vue:95
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:46 src/views/database/UserList.vue:86
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:25 src/views/firewall/IpRuleView.vue:25
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:42 src/views/firewall/RuleView.vue:25
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:42
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:208
|
||
msgid "Boundary"
|
||
msgstr "邊界"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:209
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "選擇"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:210
|
||
msgid "Trailing"
|
||
msgstr "尾部"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:211
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:229 src/views/app/EnvironmentView.vue:217
|
||
#: src/views/app/TemplateView.vue:72 src/views/firewall/RuleView.vue:150
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:21
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全部"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:216
|
||
msgid "Bracket Colorization"
|
||
msgstr "括號著色"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:222
|
||
msgid "Indent Guides"
|
||
msgstr "縮進指示"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:228
|
||
msgid "Code Folding"
|
||
msgstr "代碼折疊"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:236
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr "光標"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:238
|
||
msgid "Cursor Style"
|
||
msgstr "光標樣式"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:242
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "線"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:243
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "塊"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:244
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "下劃線"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:245
|
||
msgid "Line Thin"
|
||
msgstr "細線"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:246
|
||
msgid "Block Outline"
|
||
msgstr "塊輪廓"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:247
|
||
msgid "Underline Thin"
|
||
msgstr "細下劃線"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:252
|
||
msgid "Cursor Blinking"
|
||
msgstr "光標閃爍"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:256
|
||
msgid "Blink"
|
||
msgstr "閃爍"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:257
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "平滑"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:258
|
||
msgid "Phase"
|
||
msgstr "階段"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:259
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "展開"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:260
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "實體"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:265
|
||
msgid "Smooth Scrolling"
|
||
msgstr "平滑滾動"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:273
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "行為"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:275
|
||
msgid "Mouse Wheel Zoom"
|
||
msgstr "鼠標滾輪縮放"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:281
|
||
msgid "Format On Paste"
|
||
msgstr "粘貼時格式化"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileEditorView.vue:287
|
||
msgid "Format On Type"
|
||
msgstr "輸入時格式化"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:154 src/views/file/EditModal.vue:50
|
||
msgid "Failed to load file"
|
||
msgstr "加載文件失敗"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:309
|
||
msgid "Failed to create"
|
||
msgstr "創建失敗"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:378 src/views/file/ListView.vue:1406
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1427
|
||
msgid "Folder name"
|
||
msgstr "文件夾名"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:378 src/views/file/ListView.vue:1406
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1427
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:477
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:153
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:616 src/views/file/ListView.vue:354
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1575
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:478
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:600
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:602
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:98
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:218
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:294
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:709
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:88
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:105
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:195 src/views/backup/ListView.vue:99
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:126 src/views/cert/AccountView.vue:127
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:303 src/views/cert/DnsView.vue:111
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:243
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:323
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:191
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:576
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:115 src/views/container/ImageView.vue:275
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:135
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:209
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:88 src/views/container/VolumeView.vue:162
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:102
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:255 src/views/database/UserList.vue:190
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:106 src/views/file/ListView.vue:311
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:361 src/views/file/ListView.vue:1580
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:272 src/views/firewall/ForwardView.vue:103
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:145 src/views/firewall/RuleView.vue:182
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:198 src/views/project/ListView.vue:306
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:139 src/views/setting/TokenModal.vue:91
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:123 src/views/task/CronView.vue:166
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:97 src/views/toolbox/WebHookView.vue:179
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:257 src/views/website/ListView.vue:351
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:481 src/views/file/ListView.vue:345
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1570 src/views/monitor/IndexView.vue:498
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:301
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下載"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:565
|
||
msgid "Renamed successfully"
|
||
msgstr "重命名成功"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:590
|
||
msgid "Failed to rename"
|
||
msgstr "重命名失敗"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:601
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:207
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:283 src/views/file/ListView.vue:1583
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:607
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:196
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:390
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:467
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:145
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:158 src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:89
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:261
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:148 src/views/backup/StorageView.vue:176
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:156
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:176
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:129
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:126
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:279 src/views/database/UserList.vue:214
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:793 src/views/file/ListView.vue:813
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:169 src/views/firewall/ForwardView.vue:129
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:147 src/views/firewall/IpRuleView.vue:171
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:189 src/views/firewall/RuleView.vue:208
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:226 src/views/project/ListView.vue:274
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:284 src/views/setting/SettingUser.vue:174
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:114 src/views/task/CronView.vue:216
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:122 src/views/toolbox/WebHookView.vue:236
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:316 src/views/website/ListView.vue:326
|
||
msgid "Deleted successfully"
|
||
msgstr "刪除成功"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:626
|
||
msgid "Failed to delete"
|
||
msgstr "刪除失敗"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:690
|
||
msgid "Go Up"
|
||
msgstr "上一級"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:702 src/views/file/ListView.vue:292
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "新文件"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:703 src/views/file/ListView.vue:293
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "新文件夾"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:707 src/views/file/ToolBar.vue:230
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:740
|
||
msgid "Enter path"
|
||
msgstr "輸入路徑"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:770
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "未找到結果"
|
||
|
||
#: src/components/file-editor/FileTree.vue:795
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "無數據"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/FullScreen.vue:16
|
||
msgid "Fullscreen Display"
|
||
msgstr "全屏顯示"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/MenuCollapse.vue:17
|
||
msgid "Menu Zoom"
|
||
msgstr "菜單縮放"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/ReloadPage.vue:20
|
||
msgid "Refresh Tab"
|
||
msgstr "刷新標籤頁"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/TaskStatus.vue:23
|
||
msgid "Tasks Running"
|
||
msgstr "任務運行中"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/TaskStatus.vue:23
|
||
#: src/views/task/IndexView.vue:24
|
||
msgid "Panel Tasks"
|
||
msgstr "面板任務"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/ThemeMode.vue:17
|
||
msgid "Switch Theme"
|
||
msgstr "切換主題"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:13
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:65
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:249
|
||
#: src/views/setting/PasswordModal.vue:26 src/views/setting/SettingUser.vue:117
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "更改密碼"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:18
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "登出"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:27
|
||
msgid "Confirm logout?"
|
||
msgstr "確認登出?"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:28
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "提示"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:35
|
||
msgid "Logged out successfully!"
|
||
msgstr "成功登出!"
|
||
|
||
#: src/layout/header/components/UserAvatar.vue:48 src/views/cert/DnsView.vue:56
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:76 src/views/firewall/IpRuleView.vue:101
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:110 src/views/firewall/RuleView.vue:135
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:172
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:40
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "固定"
|
||
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:46
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "取消固定"
|
||
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:58
|
||
msgid "Close Left"
|
||
msgstr "關閉左側"
|
||
|
||
#: src/layout/tab/components/ContextMenu.vue:64
|
||
msgid "Close Right"
|
||
msgstr "關閉右側"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:7
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "應用程式"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:8 src/views/task/CreateModal.vue:79
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "備份"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:9 src/views/cert/CertView.vue:486
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:566 src/views/cert/IndexView.vue:96
|
||
#: src/views/cert/UploadCertModal.vue:38 src/views/setting/SettingSafe.vue:290
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1063
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "證書"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:10
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "容器"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:11 src/views/backup/ListView.vue:294
|
||
#: src/views/database/IndexView.vue:27 src/views/home/IndexView.vue:453
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:170
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "數據庫"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:12
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "檔案"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:13
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "防火牆"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:14
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "首頁"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:16
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "監控"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:17 src/views/home/IndexView.vue:458
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "項目"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:18
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "設置"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:20
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "任務"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:21
|
||
msgid "Toolbox"
|
||
msgstr "工具箱"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:22 src/views/app/AppView.vue:93
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:78
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:651 src/views/home/IndexView.vue:479
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:299
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:24
|
||
msgid "Website Edit"
|
||
msgstr "網站編輯"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:26
|
||
msgid "Fail2ban Manager"
|
||
msgstr "Fail2ban 管理器"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:27
|
||
msgid "S3fs Manager"
|
||
msgstr "S3fs 管理器"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:28
|
||
msgid "Supervisor Manager"
|
||
msgstr "Supervisor 管理器"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:29
|
||
msgid "Rsync Manager"
|
||
msgstr "Rsync 管理器"
|
||
|
||
#: src/locales/menu.ts:30
|
||
msgid "Frp Manager"
|
||
msgstr "Frp 管理器"
|
||
|
||
#: src/router/routes/index.ts:18 src/views/login/IndexView.vue:222
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "登錄"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:17 src/views/app/AppView.vue:152
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:157 src/views/app/EnvironmentView.vue:145
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:79
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "安裝"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:34
|
||
msgid "App Name"
|
||
msgstr "應用名稱"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:40 src/views/app/EnvironmentView.vue:33
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:48 src/views/project/EditModal.vue:188
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:42
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:46 src/views/app/EnvironmentView.vue:45
|
||
msgid "Installed Version"
|
||
msgstr "已安裝版本"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:52
|
||
msgid "Show in Home"
|
||
msgstr "在主頁顯示"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:65 src/views/app/EnvironmentView.vue:51
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:59
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:118
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:184
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:260
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:696
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:46
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:68 src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:32
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:74 src/views/backup/ListView.vue:60
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:89 src/views/cert/AccountView.vue:79
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:170 src/views/cert/DnsView.vue:64
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:100
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:109
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:90 src/views/container/NetworkView.vue:109
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:63 src/views/database/DatabaseList.vue:78
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:163 src/views/database/UserList.vue:152
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:55 src/views/file/ListView.vue:1388
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:79 src/views/firewall/IpRuleView.vue:121
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:158 src/views/project/ListView.vue:115
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:85 src/views/setting/TokenModal.vue:52
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:102 src/views/task/TaskView.vue:55
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:340 src/views/toolbox/DiskView.vue:826
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:131 src/views/website/ListView.vue:185
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:80
|
||
msgid ""
|
||
"Updating app %{ app } may reset related configurations to default state, are "
|
||
"you sure to continue?"
|
||
msgstr "更新應用程式 %{ app } 可能會將相關配置重置為默認狀態,您確定要繼續嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:109 src/views/app/EnvironmentView.vue:94
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:123
|
||
msgid ""
|
||
"Reinstalling/Switching to a different web server will reset the "
|
||
"configuration of all websites, are you sure to continue?"
|
||
msgstr "重新安裝/切換到不同的 Web 伺服器將重置所有網站的配置,您確定要繼續嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:127
|
||
msgid "Are you sure to uninstall app %{ app }?"
|
||
msgstr "您確定要卸載應用程式 %{ app } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:137 src/views/app/EnvironmentView.vue:118
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "卸載"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:191
|
||
msgid "Setup successfully"
|
||
msgstr "設置成功"
|
||
|
||
#: src/views/app/AppView.vue:198 src/views/app/AppView.vue:206
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:178 src/views/app/EnvironmentView.vue:186
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:194 src/views/app/VersionModal.vue:34
|
||
msgid "Task submitted, please check the progress in background tasks"
|
||
msgstr "任務已提交,請在後台任務中查看進度"
|
||
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:39
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "最新版本"
|
||
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:66
|
||
msgid "Are you sure to update environment %{ environment }?"
|
||
msgstr "您確定要更新環境 %{ environment } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:106
|
||
msgid "Are you sure to uninstall environment %{ environment }?"
|
||
msgstr "您確定要卸載環境 %{ environment } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/EnvironmentView.vue:133
|
||
msgid "Are you sure to install environment %{ environment }?"
|
||
msgstr "您確定要安裝環境 %{ environment } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/app/IndexView.vue:22
|
||
msgid "Cache updated successfully"
|
||
msgstr "快取更新成功"
|
||
|
||
#: src/views/app/IndexView.vue:33
|
||
msgid "Native App"
|
||
msgstr "原生應用"
|
||
|
||
#: src/views/app/IndexView.vue:34
|
||
msgid "Operating Environment"
|
||
msgstr "運行環境"
|
||
|
||
#: src/views/app/IndexView.vue:35
|
||
msgid "Container Template"
|
||
msgstr "容器模板"
|
||
|
||
#: src/views/app/IndexView.vue:38
|
||
msgid "Update Cache"
|
||
msgstr "更新快取"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:83
|
||
msgid "Please enter URL"
|
||
msgstr "請輸入 URL"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:88
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "請輸入有效的 URL"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:99
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "此欄位為必填"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:183
|
||
msgid "Please enter compose name"
|
||
msgstr "請輸入編排名稱"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:198
|
||
msgid "Please select a compose"
|
||
msgstr "請選擇一個編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:257 src/views/cert/AccountView.vue:162
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:337 src/views/cert/CertView.vue:354
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:139 src/views/container/ComposeView.vue:287
|
||
msgid "Update successful"
|
||
msgstr "更新成功"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:327
|
||
msgid "Deploy Template"
|
||
msgstr "部署模板"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:338
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:595
|
||
msgid "Deploy Mode"
|
||
msgstr "部署模式"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:339
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:340
|
||
msgid "Preview & Edit"
|
||
msgstr "預覽與編輯"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:354
|
||
msgid "Create New Compose"
|
||
msgstr "創建新編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:356
|
||
msgid "Create a new compose from this template"
|
||
msgstr "從此模板創建新編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:371
|
||
msgid "Update Existing Compose"
|
||
msgstr "更新現有編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:374
|
||
msgid "Update an existing compose with this template"
|
||
msgstr "使用此模板更新現有的編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:392
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:600
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:361
|
||
msgid "Compose Name"
|
||
msgstr "編排名稱"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:397
|
||
msgid "Enter compose name"
|
||
msgstr "輸入編排名稱"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:401
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:491
|
||
msgid "Deploy Options"
|
||
msgstr "部署選項"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:405
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:495
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:603
|
||
msgid "Auto Start"
|
||
msgstr "自動啟動"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:410
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:608
|
||
msgid "Auto Firewall"
|
||
msgstr "自動防火牆"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:413
|
||
msgid "Automatically allow ports defined in compose"
|
||
msgstr "自動放行在 compose 中定義的端口"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:421
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:503
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:581
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:613
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:32
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:367
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:393
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:454
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:373 src/views/toolbox/ProcessView.vue:440
|
||
msgid "Environment Variables"
|
||
msgstr "環境變數"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:435
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:517
|
||
msgid "Select value"
|
||
msgstr "選擇值"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:480
|
||
msgid "Select Compose"
|
||
msgstr "選擇編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:485
|
||
msgid "Select a compose to update"
|
||
msgstr "選擇要更新的編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:557
|
||
msgid "Compose File"
|
||
msgstr "編排檔案"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:566
|
||
msgid ""
|
||
"Left side shows the original compose, right side shows the new compose. You "
|
||
"can edit the right side."
|
||
msgstr "左側顯示舊編排,右側顯示新編排。您可以編輯右側。"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:585
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:371
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:397
|
||
msgid "Variable Name"
|
||
msgstr "變數名稱"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:586
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:372
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:398
|
||
msgid "Variable Value"
|
||
msgstr "變數值"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:597
|
||
msgid "Create New"
|
||
msgstr "新創建"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:597
|
||
msgid "Update Existing"
|
||
msgstr "更新現有"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:605
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:610
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:180 src/views/file/ListView.vue:807
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:55 src/views/file/PropertyModal.vue:59
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:81
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:605
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:610
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:180 src/views/file/ListView.vue:808
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:55 src/views/file/PropertyModal.vue:59
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:81
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:614
|
||
msgid "variables"
|
||
msgstr "變數"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:621
|
||
msgid "Compose Content"
|
||
msgstr "編排內容"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:630
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "返回"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:639
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:642
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一步"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateDeployModal.vue:661
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:408
|
||
msgid "Starting Compose"
|
||
msgstr "正在啟動編排"
|
||
|
||
#: src/views/app/TemplateView.vue:127 src/views/cert/CertView.vue:208
|
||
msgid "Deploy"
|
||
msgstr "部署"
|
||
|
||
#: src/views/app/VersionModal.vue:79
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "渠道"
|
||
|
||
#: src/views/app/VersionModal.vue:86
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: src/views/app/VersionModal.vue:89
|
||
msgid "Please select a channel"
|
||
msgstr "請選擇一個渠道"
|
||
|
||
#: src/views/app/VersionModal.vue:94
|
||
msgid "Release Log"
|
||
msgstr "發行日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:26
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:17
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:32
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:130
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:34
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:24 src/views/environment/PHPView.vue:120
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "屬性"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:33
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:24
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:39
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:137
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:41
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:31 src/views/environment/PHPView.vue:127
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "當前值"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:48
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:54
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:60
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:329
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:60
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:225
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:166 src/views/environment/PHPView.vue:172
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:173
|
||
msgid "Cleared successfully"
|
||
msgstr "清除成功"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:59
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:34
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:75 src/views/apps/frp/IndexView.vue:103
|
||
#: src/views/apps/gitea/IndexView.vue:32
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:107
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:479
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:73
|
||
msgid "Modify Configuration"
|
||
msgstr "修改配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:63
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:483
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the %{name} main configuration file. If you do not understand "
|
||
"the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 %{name} 主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:77
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:64
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:125
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:535
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:144
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:68 src/views/environment/PHPView.vue:261
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:490
|
||
msgid "Load Status"
|
||
msgstr "負載狀態"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:87
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:51
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:477
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:282
|
||
#: src/views/apps/gitea/IndexView.vue:49
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:74
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:49
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:135
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:545
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:85
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:154
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:78 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:240
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:347
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:271
|
||
msgid "Runtime Logs"
|
||
msgstr "運行日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:90
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:548
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:274
|
||
msgid "Error Logs"
|
||
msgstr "錯誤日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/apache/IndexView.vue:94
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:137
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:552
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:158
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:354
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:278
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "清除日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/codeserver/IndexView.vue:38
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Code Server configuration file. If you do not understand "
|
||
"the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 Code Server 的配置文件。如果您不理解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:63
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:70
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "預設"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:88
|
||
msgid "China - Millisecond"
|
||
msgstr "中國 - 毫秒"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:89
|
||
msgid "China - DaoCloud"
|
||
msgstr "中國 - DaoCloud"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:91
|
||
msgid "China - Tencent (Internal only)"
|
||
msgstr "中國 - 騰訊(僅內網)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:194
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:191
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:177 src/views/website/EditView.vue:579
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "基本設置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:198
|
||
msgid "Registry Mirrors"
|
||
msgstr "註冊表鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:203 src/views/website/EditView.vue:1086
|
||
msgid "Presets"
|
||
msgstr "預設"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:226
|
||
msgid ""
|
||
"Configure registry mirrors to speed up image downloads. Domestic users can "
|
||
"configure domestic mirrors."
|
||
msgstr "配置註冊表鏡像以加快鏡像下載。國內用戶可以配置國內鏡像。"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:235
|
||
msgid "Enter mirror address, e.g., https://registry.example.com"
|
||
msgstr "輸入鏡像地址,例如 https://registry.example.com"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:239
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:392
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:420
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:445
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:688 src/views/toolbox/SystemView.vue:297
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:249
|
||
msgid "Log Configuration"
|
||
msgstr "日誌配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:253
|
||
msgid ""
|
||
"Configure log driver and rotation settings. Setting max-size and max-file "
|
||
"can prevent log files from growing indefinitely."
|
||
msgstr ""
|
||
"配置日誌驅動程式和輪轉設定。設定 max-size 和 max-file 可以防止日誌檔案無限增"
|
||
"長。"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:259
|
||
msgid "Log Driver"
|
||
msgstr "日誌驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:263
|
||
msgid "Select log driver"
|
||
msgstr "選擇日誌驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:269
|
||
msgid "Max Size"
|
||
msgstr "最大大小"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:272
|
||
msgid "e.g., 10m, 100m, 1g"
|
||
msgstr "例如 10m,100m,1g"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:277
|
||
msgid "Max Files"
|
||
msgstr "最大檔案數"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:280
|
||
msgid "e.g., 3, 5, 10"
|
||
msgstr "例如 3,5,10"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:290
|
||
msgid "Runtime Options"
|
||
msgstr "執行時選項"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:294
|
||
msgid "Live Restore"
|
||
msgstr "即時恢復"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:297
|
||
msgid "Keep containers alive during daemon downtime"
|
||
msgstr "在守護程序關閉期間保持容器運行"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:302
|
||
msgid "Cgroup Driver"
|
||
msgstr "Cgroup 驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:306
|
||
msgid "Select cgroup driver"
|
||
msgstr "選擇 cgroup 驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:314
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:317
|
||
msgid "Requires additional configuration."
|
||
msgstr "需要額外配置。"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:325
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "文檔"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:331
|
||
msgid "IP Forward"
|
||
msgstr "IP 轉發"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:334
|
||
msgid "Enable IP forwarding"
|
||
msgstr "啟用 IP 轉發"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:343
|
||
msgid "Firewall Configuration"
|
||
msgstr "防火牆配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:347
|
||
msgid ""
|
||
"Configure Docker firewall backend. nftables is experimental and does not "
|
||
"support Swarm mode."
|
||
msgstr "配置 Docker 防火牆後端。nftables 是實驗性的,不支援 Swarm 模式。"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:353
|
||
msgid "Firewall Backend"
|
||
msgstr "防火牆後端"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:357
|
||
msgid "Select firewall backend"
|
||
msgstr "選擇防火牆後端"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:366
|
||
msgid "Storage & Paths"
|
||
msgstr "儲存和路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:368
|
||
msgid "Storage Driver"
|
||
msgstr "儲存驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:372
|
||
msgid "Select storage driver"
|
||
msgstr "選擇儲存驅動"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:376
|
||
msgid "Data Root"
|
||
msgstr "資料根目錄"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:379
|
||
msgid "Docker data directory, default is /var/lib/docker"
|
||
msgstr "Docker 資料目錄,預設是 /var/lib/docker"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:382
|
||
msgid "Socket/Hosts"
|
||
msgstr "套接字/主機"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:388
|
||
msgid "e.g., unix:///var/run/docker.sock, tcp://0.0.0.0:2375"
|
||
msgstr "例如 unix:///var/run/docker.sock,tcp://0.0.0.0:2375"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:404
|
||
msgid "Network Configuration"
|
||
msgstr "網路配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:406
|
||
msgid "Bridge IP"
|
||
msgstr "橋接 IP"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:409
|
||
msgid "Default bridge network IP range, e.g., 172.17.0.1/16"
|
||
msgstr "預設橋接網路 IP 範圍,例如:172.17.0.1/16"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:412
|
||
msgid "DNS Servers"
|
||
msgstr "DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:417
|
||
msgid "e.g., 8.8.8.8, 114.114.114.114"
|
||
msgstr "例如 8.8.8.8,114.114.114.114"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:429
|
||
msgid "Insecure Registries"
|
||
msgstr "不安全的註冊表"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:433
|
||
msgid ""
|
||
"Insecure registries allow Docker to communicate with registries using HTTP "
|
||
"or self-signed certificates. Use with caution."
|
||
msgstr ""
|
||
"不安全的註冊表允許 Docker 使用 HTTP 或自簽名憑證與註冊表進行通訊。請謹慎使"
|
||
"用。"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:441
|
||
msgid "e.g., 192.168.1.100:5000"
|
||
msgstr "例如 192.168.1.100:5000"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:464
|
||
msgid "Configuration File"
|
||
msgstr "配置檔案"
|
||
|
||
#: src/views/apps/docker/IndexView.vue:467
|
||
msgid "This modifies the Docker configuration file (/etc/docker/daemon.json)"
|
||
msgstr "這將修改 Docker 配置文件 (/etc/docker/daemon.json)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:43
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:55
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:53
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:84
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:50
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:142 src/views/database/UserList.vue:131
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:61 src/views/log/HttpLog.vue:74
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:57 src/views/task/TaskView.vue:22
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:137 src/views/toolbox/ProcessView.vue:394
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:55
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:358
|
||
msgid "Max Retries"
|
||
msgstr "最大重試次數"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:56
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:364
|
||
msgid "Ban Time"
|
||
msgstr "封禁時間"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:57
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:361
|
||
msgid "Find Time"
|
||
msgstr "查找時間"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:77 src/views/cert/CertView.vue:252
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "查看"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:87
|
||
msgid "Are you sure you want to delete rule %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除規則 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:131
|
||
msgid "Are you sure you want to unban %{ ip }?"
|
||
msgstr "您確定要解封 %{ ip } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:141
|
||
msgid "Unban"
|
||
msgstr "解封"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:188
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:128
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:150 src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:82
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:233
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:37
|
||
msgid "Added successfully"
|
||
msgstr "添加成功"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:209
|
||
msgid "Unbanned successfully"
|
||
msgstr "解封成功"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:231
|
||
msgid "IP Whitelist"
|
||
msgstr "IP 白名單"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:236
|
||
msgid "IP whitelist, separated by commas"
|
||
msgstr "IP 白名單,以逗號分隔"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:241
|
||
msgid "Save Whitelist"
|
||
msgstr "儲存白名單"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:246
|
||
msgid "Rule Management"
|
||
msgstr "規則管理"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:248
|
||
msgid "Rule List"
|
||
msgstr "規則列表"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:277
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:287
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:291
|
||
msgid "Add Rule"
|
||
msgstr "新增規則"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:297
|
||
msgid ""
|
||
"If an IP exceeds the maximum retries within the find time (seconds), it will "
|
||
"be banned for the ban time (seconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果一個 IP 在查找時間(秒)內超過最大重試次數,它將被禁止訪問指定的禁止時間"
|
||
"(秒)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:304
|
||
msgid ""
|
||
"Protected ports are automatically obtained. If you modify the port "
|
||
"corresponding to a rule, please delete and re-add the rule, otherwise "
|
||
"protection may not be effective"
|
||
msgstr ""
|
||
"受保護的連接埠會自動獲取。如果您修改了某個規則對應的連接埠,請刪除並重新添加"
|
||
"該規則,否則保護可能無效"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:311
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:67 src/views/backup/StorageView.vue:227
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:381 src/views/cert/CertView.vue:86
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:38 src/views/cert/ObtainModal.vue:58
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:63
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:12 src/views/database/ServerList.vue:45
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:17 src/views/file/PropertyModal.vue:33
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:57 src/views/project/ListView.vue:49
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:316
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:347
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "服務"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:321
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:325 src/views/task/CreateModal.vue:169
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:174
|
||
msgid "Select Website"
|
||
msgstr "選擇網站"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:328
|
||
msgid "Protection Mode"
|
||
msgstr "保護模式"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:333
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:39
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:271 src/views/backup/StorageView.vue:325
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:355 src/views/backup/StorageView.vue:419
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:473 src/views/backup/StorageView.vue:503
|
||
#: src/views/log/HttpLog.vue:64
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:340
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:344
|
||
msgid "Protection Path"
|
||
msgstr "保護路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:372
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:376
|
||
msgid "View Rule"
|
||
msgstr "查看規則"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:380
|
||
msgid "Rule Information"
|
||
msgstr "規則信息"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:383
|
||
msgid "Currently Banned"
|
||
msgstr "當前已封禁"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:387
|
||
msgid "Total Bans"
|
||
msgstr "總封禁次數"
|
||
|
||
#: src/views/apps/fail2ban/IndexView.vue:392
|
||
msgid "Ban List"
|
||
msgstr "封禁列表"
|
||
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:60 src/views/apps/frp/IndexView.vue:88
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:546 src/views/project/EditModal.vue:232
|
||
msgid "Run User"
|
||
msgstr "運行用戶"
|
||
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:67 src/views/apps/frp/IndexView.vue:68
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:95 src/views/apps/frp/IndexView.vue:96
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:53 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:272
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:326 src/views/database/IndexView.vue:28
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:93 src/views/toolbox/ProcessView.vue:131
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:391 src/views/toolbox/WebHookView.vue:335
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:370
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用戶"
|
||
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:70 src/views/apps/frp/IndexView.vue:71
|
||
#: src/views/apps/frp/IndexView.vue:98 src/views/apps/frp/IndexView.vue:99
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:126
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:150 src/views/file/PropertyModal.vue:48
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/views/apps/gitea/IndexView.vue:36
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Gitea configuration file. If you do not understand the "
|
||
"meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr "這將修改 Gitea 配置文件。如果您不理解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/memcached/IndexView.vue:54
|
||
msgid "Service Configuration"
|
||
msgstr "服務配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/minio/IndexView.vue:36
|
||
msgid ""
|
||
"This is modifying the MinIO environment variable file /etc/default/minio. If "
|
||
"you do not understand the meaning of each parameter, please do not modify it "
|
||
"arbitrarily!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 MinIO 環境變量文件 /etc/default/minio。如果您不了解每個參數的含義,"
|
||
"請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:66
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:65
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:138
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:132
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:285
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:21
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:18
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:220 src/views/file/PermissionModal.vue:55
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:162 src/views/setting/SettingUser.vue:168
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:190 src/views/task/CronView.vue:226
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:211 src/views/toolbox/WebHookView.vue:282
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:299 src/views/website/SettingView.vue:36
|
||
msgid "Modified successfully"
|
||
msgstr "修改成功"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:72
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:71
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:104 src/views/database/UserList.vue:70
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:868 src/views/file/ListView.vue:888
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:130 src/views/file/ToolBar.vue:150
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:163
|
||
msgid "Copied successfully"
|
||
msgstr "複製成功"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:83 src/views/toolbox/SshView.vue:263
|
||
msgid "Root Password"
|
||
msgstr "Root 密碼"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:87
|
||
msgid ""
|
||
"The \"root\" user password is used to manage the database system. Keep it "
|
||
"safe!"
|
||
msgstr "\"root\" 用戶密碼用於管理數據庫系統。請妥善保管!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:96
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:99
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:108 src/views/database/UserList.vue:74
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:307 src/views/file/ListView.vue:341
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:981 src/views/file/ToolBar.vue:265
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:111
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the %{ name } main configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 %{ name } 主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:141
|
||
msgid "Slow Query Log"
|
||
msgstr "慢查詢日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/mysql/MysqlIndex.vue:143
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:288
|
||
msgid "Clear Slow Log"
|
||
msgstr "清除慢查詢日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:154
|
||
msgid "Listen"
|
||
msgstr "監聽"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:161
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "協議"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:169
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:588 src/views/website/EditView.vue:800
|
||
msgid "Proxy Pass"
|
||
msgstr "代理目標"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:197
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:273 src/views/backup/StorageView.vue:106
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:122 src/views/file/ListView.vue:332
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1567 src/views/project/ListView.vue:179
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:105 src/views/task/CronView.vue:145
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:158 src/views/website/ListView.vue:200
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:239
|
||
msgid "Algorithm"
|
||
msgstr "算法"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:245
|
||
msgid "Round Robin"
|
||
msgstr "輪詢"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:249
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:672
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:256
|
||
msgid " server(s)"
|
||
msgstr " 服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:335
|
||
msgid "Add Stream Server"
|
||
msgstr "添加 Stream 服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:353
|
||
msgid "Edit Stream Server"
|
||
msgstr "編輯 Stream 服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:397
|
||
msgid "Add Stream Upstream"
|
||
msgstr "添加 Stream 上游"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:412
|
||
msgid "Edit Stream Upstream"
|
||
msgstr "編輯 Stream 上游"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:428
|
||
msgid "Please enter server address"
|
||
msgstr "請輸入服務器地址"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:442
|
||
msgid "Please add at least one server"
|
||
msgstr "請添加至少一個服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:497
|
||
msgid "Stream"
|
||
msgstr "Stream"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:499
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:74
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:80
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:42 src/views/database/IndexView.vue:29
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:91
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:503
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:47
|
||
#: src/views/database/IndexView.vue:49 src/views/website/EditView.vue:740
|
||
msgid "Add Server"
|
||
msgstr "添加伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:516 src/views/website/EditView.vue:632
|
||
msgid "Upstream"
|
||
msgstr "上游"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:520 src/views/website/EditView.vue:756
|
||
msgid "Add Upstream"
|
||
msgstr "添加上游"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:577
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:655
|
||
msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens"
|
||
msgstr "只能包含字母、數字、下劃線和破折號"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:580
|
||
msgid "Listen Address"
|
||
msgstr "監聽地址"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:585
|
||
msgid "e.g. 12345 or 0.0.0.0:12345"
|
||
msgstr "例如 12345 或 0.0.0.0:12345"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:593
|
||
msgid "e.g. 127.0.0.1:3306 or upstream_name"
|
||
msgstr "例如 127.0.0.1:3306 或 upstream_name"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:596
|
||
msgid "UDP Protocol"
|
||
msgstr "UDP 協議"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:599
|
||
msgid "Proxy Protocol"
|
||
msgstr "Proxy Protocol"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:602
|
||
msgid "Proxy Timeout (seconds)"
|
||
msgstr "代理超時(秒)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:605
|
||
msgid "Connect Timeout (seconds)"
|
||
msgstr "連接超時(秒)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:608
|
||
msgid "Enable SSL"
|
||
msgstr "啟用 SSL"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:614
|
||
msgid "SSL Certificate Path"
|
||
msgstr "SSL 證書路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:620
|
||
msgid "e.g. /path/to/cert.pem"
|
||
msgstr "例如 /path/to/cert.pem"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:626
|
||
msgid "SSL Private Key Path"
|
||
msgstr "SSL 私鑰路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:632
|
||
msgid "e.g. /path/to/key.pem"
|
||
msgstr "例如 /path/to/key.pem"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:658 src/views/website/EditView.vue:643
|
||
msgid "Load Balancing Algorithm"
|
||
msgstr "負載均衡算法"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:662
|
||
msgid "Round Robin (Default)"
|
||
msgstr "輪詢(默認)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:679
|
||
msgid "Server address, e.g. 127.0.0.1:3306"
|
||
msgstr "服務器地址,例如 127.0.0.1:3306"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:685
|
||
msgid "Options (optional), e.g. weight=5 backup"
|
||
msgstr "選項(可選),例如 weight=5 backup"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:694
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:695
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:321
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:220 src/views/toolbox/DiskView.vue:824
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:715
|
||
msgid "No servers added yet"
|
||
msgstr "尚未添加服務器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:722 src/views/website/EditView.vue:671
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:831
|
||
msgid "DNS Resolver"
|
||
msgstr "DNS 解析器"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:725 src/views/website/EditView.vue:674
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:834
|
||
msgid "e.g., 8.8.8.8"
|
||
msgstr "例如 8.8.8.8"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:731 src/views/website/EditView.vue:680
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:840
|
||
msgid "Resolver Timeout"
|
||
msgstr "解析超時"
|
||
|
||
#: src/views/apps/nginx/NginxIndex.vue:744 src/views/website/EditView.vue:350
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:57
|
||
msgid "Access Information"
|
||
msgstr "訪問信息"
|
||
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:59
|
||
msgid "Access URL:"
|
||
msgstr "訪問 URL:"
|
||
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:62
|
||
msgid "Modify Port"
|
||
msgstr "修改連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:69
|
||
msgid "Modify phpMyAdmin access port"
|
||
msgstr "修改 phpMyAdmin 訪問連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/apps/phpmyadmin/IndexView.vue:77
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the OpenResty configuration file for phpMyAdmin. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 phpMyAdmin 的 OpenResty 配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要"
|
||
"隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:43
|
||
msgid ""
|
||
"Podman is a daemonless container management tool. Being in a stopped state "
|
||
"is normal and does not affect usage!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Podman 是一個無守護進程的容器管理工具。處於停止狀態是正常的,不影響使用!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:51
|
||
msgid "Registry Configuration"
|
||
msgstr "註冊表配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:55
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Podman registry configuration file (/etc/containers/"
|
||
"registries.conf)"
|
||
msgstr "這會修改 Podman 註冊表配置文件 (/etc/containers/registries.conf)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:68
|
||
msgid "Storage Configuration"
|
||
msgstr "儲存配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/podman/IndexView.vue:72
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Podman storage configuration file (/etc/containers/storage."
|
||
"conf)"
|
||
msgstr "這會修改 Podman 儲存配置文件 (/etc/containers/storage.conf)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:82
|
||
msgid "Super Password"
|
||
msgstr "超級密碼"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:86
|
||
msgid ""
|
||
"The \"postgres\" superuser password is used to manage the database system. "
|
||
"Keep it safe!"
|
||
msgstr "\"postgres\" 超級用戶密碼用於管理數據庫系統。請妥善保管!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:110
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:51 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:223
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:330
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:225
|
||
msgid "Main Configuration"
|
||
msgstr "主配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:114
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the PostgreSQL main configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 PostgreSQL 主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:127
|
||
msgid "User Configuration"
|
||
msgstr "用戶配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:131
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the PostgreSQL user configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 PostgreSQL 用戶配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修"
|
||
"改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/postgresql/IndexView.vue:164
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:284
|
||
msgid "Slow Logs"
|
||
msgstr "慢日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:32
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:214
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:292 src/views/backup/StorageView.vue:341
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:440 src/views/backup/StorageView.vue:489
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:386
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:105
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:94
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:88
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:75
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:86
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:40 src/views/login/IndexView.vue:166
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:40 src/views/setting/SettingUser.vue:19
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:85 src/views/ssh/UpdateModal.vue:91
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1309
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "使用者名稱"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:75
|
||
msgid "Are you sure you want to delete user %{ username }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除用戶 %{ username } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:161
|
||
msgid "Port Settings"
|
||
msgstr "連接埠設置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:168
|
||
msgid "Modify Pure-Ftpd listening port"
|
||
msgstr "修改 Pure-Ftpd 監聽連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:172
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "用戶管理"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:176
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1344
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "添加用戶"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:201
|
||
msgid "Run Log"
|
||
msgstr "運行日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:206
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:210
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:90
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:66
|
||
#: src/views/database/IndexView.vue:42 src/views/setting/CreateModal.vue:32
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:99
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "建立使用者"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:219
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:295 src/views/backup/StorageView.vue:344
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:443 src/views/backup/StorageView.vue:492
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:391
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:110
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:93
|
||
msgid "Enter username"
|
||
msgstr "輸入使用者名稱"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:222
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:253
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:280
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:334 src/views/backup/StorageView.vue:30
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:303 src/views/backup/StorageView.vue:347
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:451 src/views/backup/StorageView.vue:495
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:394
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:113
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:102
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:96
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:84
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:94
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:55 src/views/database/UserList.vue:50
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:175 src/views/setting/CreateModal.vue:47
|
||
#: src/views/setting/PasswordModal.vue:34 src/views/ssh/CreateModal.vue:79
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:88 src/views/ssh/UpdateModal.vue:85
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:94 src/views/website/EditView.vue:1329
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:229
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:259
|
||
msgid "It is recommended to use the generator to generate a random password"
|
||
msgstr "建議使用生成器生成隨機密碼"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:233
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:46 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:264
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:318
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:64 src/views/file/PropertyModal.vue:34
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:95 src/views/website/CreateModal.vue:227
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:103
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目錄"
|
||
|
||
#: src/views/apps/pureftpd/IndexView.vue:238
|
||
msgid "Enter the directory authorized to the user"
|
||
msgstr "輸入授權給用戶的目錄"
|
||
|
||
#: src/views/apps/redis/IndexView.vue:55
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Redis main configuration file. If you do not understand "
|
||
"the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 Redis 主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:60 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:288
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:343 src/views/backup/StorageView.vue:281
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:335 src/views/backup/StorageView.vue:429
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:483
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:127
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:73
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:115
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:65
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:81 src/views/ssh/CreateModal.vue:64
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:70 src/views/toolbox/SystemView.vue:181
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主機"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:66 src/views/apps/rsync/IndexView.vue:296
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:351
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:111
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:132
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:57 src/views/database/ServerList.vue:125
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:103
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:70
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:114
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "註釋"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:82
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:101
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:92
|
||
msgid "Are you sure you want to delete module %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除模組 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:194 src/views/environment/PHPView.vue:212
|
||
msgid "Module Management"
|
||
msgstr "模組管理"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:198
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:248
|
||
msgid "Add Module"
|
||
msgstr "添加模組"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:227
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Rsync main configuration file. If you do not understand "
|
||
"the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 Rsync 主配置文件。如果您不理解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:261
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:378
|
||
msgid "Name cannot contain Chinese characters"
|
||
msgstr "名稱不能包含中文字符"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:269
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:323
|
||
msgid "Please enter absolute path"
|
||
msgstr "請輸入絕對路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:277
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:331
|
||
msgid "Enter module username"
|
||
msgstr "輸入模組用戶名"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:285
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:340
|
||
msgid "Enter module password"
|
||
msgstr "輸入模組密碼"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:293
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:348
|
||
msgid "Enter allowed hosts, separate multiple hosts with spaces"
|
||
msgstr "輸入允許的主機,多個主機用空格分隔"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:301
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:356
|
||
msgid "Enter comments"
|
||
msgstr "輸入註釋"
|
||
|
||
#: src/views/apps/rsync/IndexView.vue:310
|
||
msgid "Module Configuration"
|
||
msgstr "模組配置"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:24 src/views/toolbox/DiskView.vue:729
|
||
msgid "Mount Path"
|
||
msgstr "掛載路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:45
|
||
msgid "Are you sure you want to delete mount %{ path }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除掛載 %{ path } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:57 src/views/toolbox/DiskView.vue:354
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "卸載"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:103 src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:128
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:132
|
||
msgid "Add Mount"
|
||
msgstr "添加掛載"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:141
|
||
msgid "Enter Bucket name (COS format: xxxx-ID)"
|
||
msgstr "輸入存儲桶名稱(COS 格式:xxxx-ID)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:149
|
||
msgid "Enter AK key"
|
||
msgstr "輸入 AK 密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:157
|
||
msgid "Enter SK key"
|
||
msgstr "輸入 SK 密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:160
|
||
msgid "Region Endpoint"
|
||
msgstr "區域端點"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:166
|
||
msgid ""
|
||
"Enter complete URL of region endpoint (e.g., https://oss-cn-beijing.aliyuncs."
|
||
"com)"
|
||
msgstr "輸入完整的區域端點 URL(例如:https://oss-cn-beijing.aliyuncs.com)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:172
|
||
msgid "Mount Directory"
|
||
msgstr "掛載目錄"
|
||
|
||
#: src/views/apps/s3fs/IndexView.vue:177
|
||
msgid "Enter mount directory (e.g., /oss)"
|
||
msgstr "輸入掛載目錄(例如,/oss)"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:67
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "運行時間"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:127
|
||
msgid "Are you sure you want to stop process %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要停止進程 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:155
|
||
msgid "Are you sure you want to restart process %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要重啟進程 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:182
|
||
msgid "Are you sure you want to delete process %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除進程 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:301
|
||
msgid "Process Management"
|
||
msgstr "進程管理"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:305
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:365
|
||
msgid "Add Process"
|
||
msgstr "添加進程"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:334
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the Supervisor main configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 Supervisor 主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:350
|
||
msgid "Daemon Logs"
|
||
msgstr "守護進程日誌"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:381
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:563 src/views/project/EditModal.vue:250
|
||
msgid "Start Command"
|
||
msgstr "啟動命令"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:386
|
||
msgid "Please enter absolute path for files in start command"
|
||
msgstr "請在啟動命令中輸入文件的絕對路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:389
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:214 src/views/toolbox/ProcessView.vue:426
|
||
msgid "Working Directory"
|
||
msgstr "工作目錄"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:394
|
||
msgid "Please enter absolute path for working directory"
|
||
msgstr "請輸入工作目錄的絕對路徑"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:397
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:59
|
||
msgid "Run As User"
|
||
msgstr "以用戶身份運行"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:402
|
||
msgid "Usually www is sufficient"
|
||
msgstr "通常 www 就足夠了"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:405
|
||
msgid "Number of Processes"
|
||
msgstr "進程數量"
|
||
|
||
#: src/views/apps/supervisor/IndexView.vue:415
|
||
msgid "Process Configuration"
|
||
msgstr "進程配置"
|
||
|
||
#: src/views/backup/IndexView.vue:41
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:38
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "檔案名稱"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:51 src/views/database/ServerList.vue:154
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:143
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "更新日期"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:88
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此備份嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:131
|
||
msgid "Restoring..."
|
||
msgstr "正在恢復……"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:138
|
||
msgid "Restored successfully"
|
||
msgstr "恢復成功"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:206
|
||
msgid ""
|
||
"Only local backups are displayed here. Remote backups are stored in the "
|
||
"corresponding backup storage."
|
||
msgstr "此處僅顯示本地備份。遠端備份儲存在相應的備份儲存中。"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:213 src/views/backup/ListView.vue:243
|
||
msgid "Create Backup"
|
||
msgstr "創建備份"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:216 src/views/backup/UploadModal.vue:39
|
||
msgid "Upload Backup"
|
||
msgstr "上傳備份"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:255 src/views/backup/ListView.vue:291
|
||
msgid "Select website"
|
||
msgstr "選擇網站"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:258
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:82
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:35 src/views/task/CreateModal.vue:179
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:181 src/views/website/CreateModal.vue:191
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:196
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "數據庫名稱"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:263
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:87
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:129
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:67
|
||
msgid "Enter database name"
|
||
msgstr "輸入數據庫名稱"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:266 src/views/task/CreateModal.vue:183
|
||
msgid "Backup Storage"
|
||
msgstr "備份儲存"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:270 src/views/task/CreateModal.vue:187
|
||
msgid "Select backup storage"
|
||
msgstr "選擇備份儲存"
|
||
|
||
#: src/views/backup/ListView.vue:279
|
||
msgid "Restore Backup"
|
||
msgstr "恢復備份"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:31 src/views/backup/StorageView.vue:315
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:463 src/views/cert/CertView.vue:498
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:569 src/views/cert/UploadCertModal.vue:46
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:297 src/views/ssh/CreateModal.vue:80
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:91 src/views/ssh/UpdateModal.vue:86
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:97 src/views/website/EditView.vue:1071
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "私鑰"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:72 src/views/ssh/IndexView.vue:63
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:72
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:81
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "創建於"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:115
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this storage?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此儲存嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:169 src/views/setting/PasswordModal.vue:16
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:181 src/views/setting/TwoFaModal.vue:24
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:31
|
||
msgid "Updated successfully"
|
||
msgstr "更新成功"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:188 src/views/backup/StorageView.vue:216
|
||
msgid "Add Storage"
|
||
msgstr "新增儲存"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:225 src/views/backup/StorageView.vue:379
|
||
msgid "Enter storage name"
|
||
msgstr "輸入儲存名稱"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:233 src/views/backup/StorageView.vue:387
|
||
msgid "Access Key"
|
||
msgstr "Access Key"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:236 src/views/backup/StorageView.vue:390
|
||
msgid "Enter access key"
|
||
msgstr "輸入 Access Key"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:239 src/views/backup/StorageView.vue:393
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Secret Key"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:244 src/views/backup/StorageView.vue:398
|
||
msgid "Enter secret key"
|
||
msgstr "輸入 Secret Key"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:247 src/views/backup/StorageView.vue:401
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "風格"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:250
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "區域"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:253
|
||
msgid "Enter region (e.g., us-east-1)"
|
||
msgstr "輸入區域(例如 us-east-1)"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:256 src/views/backup/StorageView.vue:404
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "端點"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:259 src/views/backup/StorageView.vue:407
|
||
msgid "Enter endpoint URL"
|
||
msgstr "輸入端點 URL"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:262 src/views/backup/StorageView.vue:410
|
||
msgid "Scheme"
|
||
msgstr "協定"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:265 src/views/backup/StorageView.vue:413
|
||
msgid "Bucket"
|
||
msgstr "儲存桶"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:268 src/views/backup/StorageView.vue:416
|
||
msgid "Enter bucket name"
|
||
msgstr "輸入儲存桶名稱"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:274 src/views/backup/StorageView.vue:358
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:422 src/views/backup/StorageView.vue:506
|
||
msgid "Enter path (optional)"
|
||
msgstr "輸入路徑(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:282 src/views/backup/StorageView.vue:430
|
||
msgid "Enter host"
|
||
msgstr "輸入主機"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:284 src/views/backup/StorageView.vue:432
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:84
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:76
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:31 src/views/firewall/RuleView.vue:48
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:123 src/views/ssh/CreateModal.vue:70
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:76 src/views/website/CreateModal.vue:146
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:289 src/views/backup/StorageView.vue:437
|
||
msgid "Enter port"
|
||
msgstr "輸入連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:298 src/views/backup/StorageView.vue:446
|
||
msgid "Auth Type"
|
||
msgstr "認證類型"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:310 src/views/backup/StorageView.vue:352
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:458 src/views/backup/StorageView.vue:500
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:400
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:120
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:103
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:61
|
||
msgid "Enter password"
|
||
msgstr "輸入密碼"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:322 src/views/backup/StorageView.vue:470
|
||
msgid "Enter private key"
|
||
msgstr "輸入私鑰"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:328 src/views/backup/StorageView.vue:476
|
||
msgid "Enter remote path"
|
||
msgstr "輸入遠端路徑"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:338 src/views/backup/StorageView.vue:486
|
||
msgid "Enter WebDAV URL"
|
||
msgstr "輸入 WebDAV URL"
|
||
|
||
#: src/views/backup/StorageView.vue:370
|
||
msgid "Edit Storage"
|
||
msgstr "編輯儲存"
|
||
|
||
#: src/views/backup/UploadModal.vue:20
|
||
msgid "Upload %{ filename } successfully"
|
||
msgstr "上傳 %{ filename } 成功"
|
||
|
||
#: src/views/backup/UploadModal.vue:51 src/views/file/UploadModal.vue:490
|
||
msgid "Click or drag files to this area to upload"
|
||
msgstr "點擊或將文件拖到此區域上傳"
|
||
|
||
#: src/views/backup/UploadModal.vue:53
|
||
msgid ""
|
||
"For large files, it is recommended to use SFTP or other methods to upload"
|
||
msgstr "對於大文件,建議使用 SFTP 或其他方法上傳"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:44 src/views/cert/AccountView.vue:243
|
||
#: src/views/cert/CreateAccountModal.vue:100
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:56 src/views/setting/SettingUser.vue:36
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "電子郵件"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:72 src/views/cert/AccountView.vue:235
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:447 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:92
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:82
|
||
msgid "Key Type"
|
||
msgstr "密鑰類型"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:101 src/views/cert/CertView.vue:277
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:85 src/views/database/ServerList.vue:223
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:169 src/views/file/PermissionModal.vue:154
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:69
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "修改"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:109 src/views/cert/CertView.vue:286
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:94
|
||
msgid "Deletion successful"
|
||
msgstr "刪除成功"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:116
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||
msgstr "您確定要刪除該賬戶嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:150 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:39
|
||
msgid "Registering account with CA, please wait patiently"
|
||
msgstr "正在向 CA 註冊賬戶,請耐心等待"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:207
|
||
msgid "Modify Account"
|
||
msgstr "修改帳戶"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:215 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:72
|
||
msgid ""
|
||
"LiteSSL, Google and SSL.com require obtaining EAB (KID and HMAC) from their "
|
||
"official websites first"
|
||
msgstr ""
|
||
"LiteSSL、Google 和 SSL.com 需要先從他們的官方網站獲取 EAB (KID 和 HMAC)"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:221 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:78
|
||
msgid ""
|
||
"Google is not accessible in mainland China, other CAs depend on network "
|
||
"conditions, recommend using Let's Encrypt or LiteSSL"
|
||
msgstr ""
|
||
"Google 在中國大陸無法訪問,其他 CA 取決於網絡條件,建議使用 Let's Encrypt 或 "
|
||
"LiteSSL"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:227 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:84
|
||
msgid "CA"
|
||
msgstr "CA"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:230 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:87
|
||
msgid "Select CA"
|
||
msgstr "選擇 CA"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:238 src/views/cert/CertView.vue:450
|
||
#: src/views/cert/CreateAccountModal.vue:95
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:85
|
||
msgid "Select key type"
|
||
msgstr "選擇密鑰類型"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:248 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:105
|
||
msgid "Enter email address"
|
||
msgstr "輸入電子郵件地址"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:256 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:113
|
||
msgid "Enter KID"
|
||
msgstr "輸入 KID"
|
||
|
||
#: src/views/cert/AccountView.vue:264 src/views/cert/CreateAccountModal.vue:121
|
||
msgid "Enter HMAC"
|
||
msgstr "輸入 HMAC"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:63 src/views/cert/CertView.vue:439
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:74 src/views/cert/ObtainModal.vue:57
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:583 src/views/website/CreateModal.vue:135
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:538
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:108 src/views/file/ToolBar.vue:232
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:459 src/views/monitor/IndexView.vue:492
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上傳"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:116
|
||
msgid "Associated Account"
|
||
msgstr "關聯帳戶"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:129 src/views/website/EditView.vue:994
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "頒發者"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:138 src/views/setting/TokenModal.vue:43
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:256 src/views/setting/TokenModal.vue:289
|
||
msgid "Expiration Time"
|
||
msgstr "過期時間"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:147
|
||
msgid "Next Renewal Time"
|
||
msgstr "下次續簽時間"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:156
|
||
msgid "Auto Renewal"
|
||
msgstr "自動續簽"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:189 src/views/cert/ObtainModal.vue:78
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "簽發"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:220 src/views/cert/ObtainModal.vue:24
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:81 src/views/website/EditView.vue:146
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "請稍候……"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:226
|
||
msgid "Renewal successful"
|
||
msgstr "續期成功"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:234
|
||
msgid "Renewal"
|
||
msgstr "續簽"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:292
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the certificate?"
|
||
msgstr "您確定要刪除證書嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:378
|
||
msgid "Deployment successful"
|
||
msgstr "部署成功"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:424
|
||
msgid "Modify Certificate"
|
||
msgstr "修改證書"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:433
|
||
msgid ""
|
||
"You can automatically issue and deploy certificates by selecting any website/"
|
||
"DNS, or manually enter domain names and set DNS resolution to issue "
|
||
"certificates, or fill in deployment scripts to automatically deploy "
|
||
"certificates."
|
||
msgstr ""
|
||
"您可以通過選擇任何網站 / DNS 自動頒發和部署證書,或手動輸入域名並設置 DNS 解"
|
||
"析以頒發證書,或填寫部署腳本以自動部署證書。"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:458 src/views/cert/CreateCertModal.vue:93
|
||
msgid "Select website for certificate deployment"
|
||
msgstr "選擇要部署憑證的網站"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:466 src/views/cert/CreateCertModal.vue:98
|
||
#: src/views/cert/IndexView.vue:97
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "帳戶"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:470 src/views/cert/CreateCertModal.vue:101
|
||
msgid "Select account for certificate issuance"
|
||
msgstr "選擇用於憑證頒發的帳戶"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:475 src/views/cert/CreateCertModal.vue:106
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:59 src/views/cert/DnsView.vue:196
|
||
#: src/views/cert/IndexView.vue:98
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:478 src/views/cert/CreateCertModal.vue:109
|
||
msgid "Select DNS for certificate issuance"
|
||
msgstr "選擇用於證書頒發的 DNS"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:491 src/views/cert/UploadCertModal.vue:42
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1067
|
||
msgid "Enter the content of the PEM certificate file"
|
||
msgstr "輸入 PEM 證書文件的內容"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:503 src/views/cert/UploadCertModal.vue:50
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1075
|
||
msgid "Enter the content of the KEY private key file"
|
||
msgstr "輸入 KEY 私鑰文件的內容"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:510
|
||
msgid "Deployment Script"
|
||
msgstr "部署腳本"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:516
|
||
msgid ""
|
||
"The {cert} and {key} in the script will be replaced with the certificate and "
|
||
"private key content"
|
||
msgstr "腳本中的 {cert} 和 {key} 將被替換為證書和私鑰內容"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:530
|
||
msgid "Deploy Certificate"
|
||
msgstr "部署證書"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:538
|
||
msgid "If website not enabled HTTPS, please enable it after deployment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:544
|
||
msgid "Select websites to deploy the certificate"
|
||
msgstr "選擇要部署證書的網站"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CertView.vue:557
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr "查看證書"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateAccountModal.vue:64 src/views/cert/IndexView.vue:110
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "創建賬戶"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:59 src/views/cert/IndexView.vue:107
|
||
msgid "Create Certificate"
|
||
msgstr "建立憑證"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateCertModal.vue:68
|
||
msgid ""
|
||
"You can automatically issue and deploy certificates by selecting either "
|
||
"Website or DNS, or you can manually enter domain names and set up DNS "
|
||
"resolution to issue certificates"
|
||
msgstr ""
|
||
"您可以通過選擇網站或 DNS 來自動頒發和部署憑證,或者手動輸入域名並設置 DNS 解"
|
||
"析以頒發憑證"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:44 src/views/cert/IndexView.vue:113
|
||
msgid "Create DNS"
|
||
msgstr "創建 DNS"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:52
|
||
msgid "Comment Name"
|
||
msgstr "備註名稱"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:56
|
||
msgid "Enter comment name"
|
||
msgstr "輸入備註名稱"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:62 src/views/cert/DnsView.vue:199
|
||
msgid "Select DNS"
|
||
msgstr "選擇 DNS"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:71 src/views/cert/DnsView.vue:208
|
||
msgid "Enter Aliyun Access Key"
|
||
msgstr "輸入阿里雲 Access Key"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:78 src/views/cert/DnsView.vue:215
|
||
msgid "Enter Aliyun Secret Key"
|
||
msgstr "輸入阿里雲 Secret Key"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:85 src/views/cert/DnsView.vue:222
|
||
msgid "Enter Tencent Cloud SecretId"
|
||
msgstr "輸入騰訊雲 SecretId"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:92 src/views/cert/DnsView.vue:229
|
||
msgid "Enter Tencent Cloud SecretKey"
|
||
msgstr "輸入騰訊雲 SecretKey"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:99 src/views/cert/DnsView.vue:236
|
||
msgid "Enter Huawei Cloud AccessKeyId"
|
||
msgstr "輸入華為雲 AccessKeyId"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:106 src/views/cert/DnsView.vue:243
|
||
msgid "Enter Huawei Cloud SecretAccessKey"
|
||
msgstr "輸入華為雲 SecretAccessKey"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:113 src/views/cert/DnsView.vue:250
|
||
msgid "Enter West.cn Username"
|
||
msgstr "輸入西部數碼用戶名"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:120 src/views/cert/DnsView.vue:257
|
||
msgid "Enter West.cn API Password"
|
||
msgstr "輸入西部數碼 API 密碼"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:127 src/views/cert/DnsView.vue:264
|
||
msgid "Enter Cloudflare API Key"
|
||
msgstr "輸入 Cloudflare API 金鑰"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:134 src/views/cert/DnsView.vue:271
|
||
msgid "Enter G-Core API Key"
|
||
msgstr "輸入 G-Core API 金鑰"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:141 src/views/cert/DnsView.vue:278
|
||
msgid "Enter Porkbun API Key"
|
||
msgstr "輸入 Porkbun API 金鑰"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:148 src/views/cert/DnsView.vue:285
|
||
msgid "Enter Porkbun Secret Key"
|
||
msgstr "輸入 Porkbun 密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:155 src/views/cert/DnsView.vue:292
|
||
msgid "Enter NameSilo API Token"
|
||
msgstr "輸入 NameSilo API 令牌"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:162 src/views/cert/DnsView.vue:299
|
||
msgid "Enter ClouDNS Auth ID (use Sub Auth ID by adding sub-prefix)"
|
||
msgstr "輸入 ClouDNS 認證 ID(使用子認證 ID 時添加 sub- 前綴)"
|
||
|
||
#: src/views/cert/CreateDnsModal.vue:169 src/views/cert/DnsView.vue:306
|
||
msgid "Enter ClouDNS Auth Password"
|
||
msgstr "輸入 ClouDNS 認證密碼"
|
||
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:31 src/views/cert/DnsView.vue:189
|
||
msgid "Note Name"
|
||
msgstr "備註名稱"
|
||
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:100
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the DNS?"
|
||
msgstr "您確定要刪除 DNS 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:181
|
||
msgid "Modify DNS"
|
||
msgstr "修改 DNS"
|
||
|
||
#: src/views/cert/DnsView.vue:193
|
||
msgid "Enter note name"
|
||
msgstr "輸入備註名稱"
|
||
|
||
#: src/views/cert/IndexView.vue:104 src/views/cert/UploadCertModal.vue:30
|
||
msgid "Upload Certificate"
|
||
msgstr "上傳證書"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:18
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:19
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手動"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:20
|
||
msgid "Self-signed"
|
||
msgstr "自簽名"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:33 src/views/cert/ObtainModal.vue:89
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:107
|
||
msgid "Issuance successful"
|
||
msgstr "簽發成功"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:42
|
||
msgid ""
|
||
"Please set up DNS resolution for the domain first, then continue with the "
|
||
"issuance"
|
||
msgstr "請先為域名設置 DNS 解析,然後繼續簽發"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:48
|
||
msgid "DNS Records to Set"
|
||
msgstr "要設置的 DNS 記錄"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:59
|
||
msgid "Host Record"
|
||
msgstr "主機記錄"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:60
|
||
msgid "Record Value"
|
||
msgstr "記錄值"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:120
|
||
msgid "Issue Certificate"
|
||
msgstr "簽發證書"
|
||
|
||
#: src/views/cert/ObtainModal.vue:127
|
||
msgid "Issuance Mode"
|
||
msgstr "簽發模式"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:91 src/views/container/ImageView.vue:81
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:100
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:54 src/views/setting/SettingUser.vue:76
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:34 src/views/task/CronView.vue:83
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:37 src/views/toolbox/WebHookView.vue:121
|
||
msgid "Creation Time"
|
||
msgstr "創建時間"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:147
|
||
msgid "Are you sure you want to start compose %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要啟動編排 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:158
|
||
msgid "Force pull images"
|
||
msgstr "強制拉取鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:190
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:279
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:340
|
||
msgid "Stop successful"
|
||
msgstr "停止成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:199
|
||
msgid "Are you sure you want to stop compose %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要停止編排 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:224
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:306
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:314
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:367
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:139
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:159
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:112
|
||
msgid "Delete successful"
|
||
msgstr "刪除成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:230
|
||
msgid "Are you sure you want to delete compose %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除編排 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:318
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:354
|
||
msgid "Create Compose"
|
||
msgstr "創建編排"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:326
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected composes?"
|
||
msgstr "您確定要刪除所選的編排嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:364
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:390 src/views/container/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Compose"
|
||
msgstr "編排"
|
||
|
||
#: src/views/container/ComposeView.vue:383
|
||
msgid "Edit Compose"
|
||
msgstr "編輯編排"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:52
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "總是"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:53
|
||
msgid "On failure (default 5 retries)"
|
||
msgstr "失敗時(預設重試 5 次)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:54
|
||
msgid "Unless stopped"
|
||
msgstr "除非停止"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:63
|
||
msgid "Read-Write"
|
||
msgstr "讀寫"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:64
|
||
msgid "Read-Only"
|
||
msgstr "唯讀"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:123
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:179
|
||
msgid "Please enter image name"
|
||
msgstr "請輸入鏡像名"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:180
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:551
|
||
msgid "Create Container"
|
||
msgstr "創建容器"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:193
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:43
|
||
msgid "Container Name"
|
||
msgstr "容器名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:198
|
||
msgid "Optional, auto-generated if empty"
|
||
msgstr "可選,如果為空則自動生成"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:202
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:70
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:57
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:207
|
||
msgid "e.g., nginx:latest, mysql:8.0"
|
||
msgstr "例如 nginx:latest,mysql:8.0"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:211 src/views/home/IndexView.vue:147
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:834 src/views/monitor/IndexView.vue:851
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "網絡"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:215
|
||
msgid "Select network"
|
||
msgstr "選擇網絡"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:219
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:291
|
||
msgid "Restart Policy"
|
||
msgstr "重啟策略"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:223
|
||
msgid "Select restart policy"
|
||
msgstr "選擇重啟策略"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:227
|
||
msgid "Container Options"
|
||
msgstr "容器選項"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:231
|
||
msgid "TTY (-t)"
|
||
msgstr "TTY (-t)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:236
|
||
msgid "STDIN (-i)"
|
||
msgstr "STDIN (-i)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:241
|
||
msgid "Auto Remove"
|
||
msgstr "自動移除"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:246
|
||
msgid "Privileged"
|
||
msgstr "特權模式"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:255
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:266
|
||
msgid "Port Mapping"
|
||
msgstr "端口映射"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:257
|
||
msgid "Port Mode"
|
||
msgstr "端口模式"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:259
|
||
msgid "Map Ports"
|
||
msgstr "映射端口"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:260
|
||
msgid "Expose All"
|
||
msgstr "全部暴露"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:278
|
||
msgid "IP (optional)"
|
||
msgstr "IP(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:287
|
||
msgid "Host Start"
|
||
msgstr "主機起始"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:296
|
||
msgid "Host End"
|
||
msgstr "主機結束"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:305
|
||
msgid "Container Start"
|
||
msgstr "容器起始"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:314
|
||
msgid "Container End"
|
||
msgstr "容器結束"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:329
|
||
msgid ""
|
||
"All exposed ports in the image will be automatically mapped to random host "
|
||
"ports."
|
||
msgstr "鏡像中的所有暴露端口將自動映射到隨機主機端口。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:338
|
||
#: src/views/container/IndexView.vue:26
|
||
msgid "Volumes"
|
||
msgstr "卷"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:340
|
||
msgid "Volume Mounts"
|
||
msgstr "卷掛載"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:350
|
||
msgid "Host path"
|
||
msgstr "主機路徑"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:356
|
||
msgid "Container path"
|
||
msgstr "容器路徑"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:371
|
||
msgid ""
|
||
"Mount host directories or volumes into the container. Use absolute paths for "
|
||
"host directories."
|
||
msgstr "將主機目錄或卷掛載到容器中。主機目錄需使用絕對路徑。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:380
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:451
|
||
msgid "Resource Limits"
|
||
msgstr "資源限制"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:384
|
||
msgid ""
|
||
"Set resource limits to prevent the container from consuming too many system "
|
||
"resources. Set to 0 for no limit."
|
||
msgstr "設置資源限制以防止容器消耗過多系統資源。設置為 0 表示無限制。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:392
|
||
msgid "Memory (MB)"
|
||
msgstr "內存(MB)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:397
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:409
|
||
msgid "0 = no limit"
|
||
msgstr "0 = 無限制"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:402
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:431
|
||
msgid "CPU Cores"
|
||
msgstr "CPU 核心數"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:414
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:438
|
||
msgid "CPU Shares"
|
||
msgstr "CPU 份額"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:426
|
||
msgid "Resource Limit Description"
|
||
msgstr "資源限制描述"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:428 src/views/home/IndexView.vue:565
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:435 src/views/monitor/IndexView.vue:451
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:728 src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:177
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:155
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "記憶體"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:429
|
||
msgid "Maximum memory the container can use, in MB. 0 means no limit."
|
||
msgstr "容器可以使用的最大內存,單位為 MB。0 表示無限制。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:433
|
||
msgid ""
|
||
"Number of CPU cores the container can use. 0.5 means half a core, 2 means 2 "
|
||
"cores."
|
||
msgstr "容器可以使用的 CPU 核心數。0.5 意味著半個核心,2 意味著 2 個核心。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:440
|
||
msgid ""
|
||
"Relative CPU weight. Default is 1024. Higher values get more CPU time when "
|
||
"competing."
|
||
msgstr ""
|
||
"相對 CPU 權重。默認值為 1024。當競爭時,更高的值會獲得更多的 CPU 時間。"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:452
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "環境"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:464
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:383
|
||
msgid "Variable name"
|
||
msgstr "變量名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:470
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:389
|
||
msgid "Variable value"
|
||
msgstr "變量值"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:478
|
||
msgid "Startup Commands"
|
||
msgstr "啟動命令"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:480
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:483
|
||
msgid "Command argument"
|
||
msgstr "命令參數"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:487
|
||
msgid "Override the default CMD of the image"
|
||
msgstr "覆蓋鏡像的默認 CMD"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:492
|
||
msgid "Entrypoint"
|
||
msgstr "進入點"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:495
|
||
msgid "Entrypoint argument"
|
||
msgstr "進入點參數"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:499
|
||
msgid "Override the default ENTRYPOINT of the image"
|
||
msgstr "覆蓋鏡像的默認 ENTRYPOINT"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:504
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:313
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:212
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:506
|
||
msgid "Container Labels"
|
||
msgstr "容器標籤"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:516
|
||
msgid "Label name"
|
||
msgstr "標籤名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerCreate.vue:522
|
||
msgid "Label value"
|
||
msgstr "標籤值"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:81
|
||
msgid "Ports (Host->Container)"
|
||
msgstr "端口(主機->容器)"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:176
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:567
|
||
msgid "Force Stop"
|
||
msgstr "強制停止"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:181
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:570
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "暫停"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:186
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:573
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "恢復"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:231 src/views/file/ListView.vue:1591
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:264
|
||
msgid "Rename successful"
|
||
msgstr "重命名成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:272
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:331
|
||
msgid "Start successful"
|
||
msgstr "啟動成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:286
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:349
|
||
msgid "Restart successful"
|
||
msgstr "重啟成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:293
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:358
|
||
msgid "Force stop successful"
|
||
msgstr "強制停止成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:300
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:376
|
||
msgid "Pause successful"
|
||
msgstr "暫停成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:307
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:385
|
||
msgid "Resume successful"
|
||
msgstr "恢復成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:321
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:146
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:166
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:119
|
||
msgid "Cleanup successful"
|
||
msgstr "清理成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:401
|
||
msgid "Terminal container not found"
|
||
msgstr "未找到終端容器"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:484
|
||
msgid "Failed to connect to container terminal"
|
||
msgstr "無法連接到容器終端"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:554
|
||
msgid "Cleanup Containers"
|
||
msgstr "清理容器"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:623
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "新名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ContainerView.vue:628
|
||
msgid "Enter new name"
|
||
msgstr "輸入新名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:42
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:185
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "連接中……"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:48
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:195
|
||
msgid "Pulling image..."
|
||
msgstr "拉取鏡像……"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:61
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:208
|
||
msgid "Pull completed"
|
||
msgstr "拉取完成"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:139
|
||
msgid "Pulling Image"
|
||
msgstr "拉取鏡像中"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:193
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:361
|
||
msgid "Pull Failed"
|
||
msgstr "拉取失敗"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImagePullModal.vue:199
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:367
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "重試"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:50
|
||
msgid "Container Count"
|
||
msgstr "容器數量"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:105
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:124
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:78 src/views/firewall/ForwardView.vue:92
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:134 src/views/firewall/RuleView.vue:171
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:86
|
||
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||
msgstr "您確定要刪除嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:212
|
||
msgid "Pull successful"
|
||
msgstr "拉取成功"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:268 src/views/container/ImageView.vue:306
|
||
msgid "Pull Image"
|
||
msgstr "拉取鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:270
|
||
msgid "Cleanup Images"
|
||
msgstr "清理鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:278
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected images?"
|
||
msgstr "您確定要刪除所選鏡像嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:375
|
||
msgid "Image Name"
|
||
msgstr "圖像名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:380
|
||
msgid "docker.io/php:8.3-fpm"
|
||
msgstr "docker.io/php:8.3-fpm"
|
||
|
||
#: src/views/container/ImageView.vue:383
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份驗證"
|
||
|
||
#: src/views/container/IndexView.vue:22
|
||
msgid "Containers"
|
||
msgstr "容器"
|
||
|
||
#: src/views/container/IndexView.vue:24
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "映像"
|
||
|
||
#: src/views/container/IndexView.vue:25
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "網絡"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:52
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:250
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:33 src/views/container/VolumeView.vue:203
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "驅動程式"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:59 src/views/container/VolumeView.vue:40
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1390
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "範圍"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:66
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:262
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:289
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "子網"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:83
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:270
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:297
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "網關"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:201
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:240
|
||
msgid "Create Network"
|
||
msgstr "建立網路"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:204
|
||
msgid "Cleanup Networks"
|
||
msgstr "清理網路"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:212
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected networks?"
|
||
msgstr "您確定要刪除所選網絡嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:247
|
||
msgid "Network Name"
|
||
msgstr "網路名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:267
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:283
|
||
msgid "172.16.10.0/24"
|
||
msgstr "172.16.10.0/24"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:275
|
||
msgid "172.16.10.254"
|
||
msgstr "172.16.10.254"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:278
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:305
|
||
msgid "IP Range"
|
||
msgstr "IP 範圍"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:294
|
||
msgid "2408:400e::/48"
|
||
msgstr "2408:400e::/48"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:302
|
||
msgid "2408:400e::1"
|
||
msgstr "2408:400e::1"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:310
|
||
msgid "2408:400e::/64"
|
||
msgstr "2408:400e::/64"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:317
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:216
|
||
msgid "Label Name"
|
||
msgstr "標籤名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:318
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:217
|
||
msgid "Label Value"
|
||
msgstr "標籤值"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:325
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:224
|
||
msgid "Option Name"
|
||
msgstr "選項名稱"
|
||
|
||
#: src/views/container/NetworkView.vue:326
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:225
|
||
msgid "Option Value"
|
||
msgstr "選項值"
|
||
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:47 src/views/home/IndexView.vue:680
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:324 src/views/toolbox/DiskView.vue:822
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "掛載點"
|
||
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:154
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:193
|
||
msgid "Create Volume"
|
||
msgstr "創建卷"
|
||
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:157
|
||
msgid "Cleanup Volumes"
|
||
msgstr "清理卷"
|
||
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:165
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected volumes?"
|
||
msgstr "您確定要刪除所選卷嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/container/VolumeView.vue:200
|
||
msgid "Volume Name"
|
||
msgstr "卷名稱"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:21
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:21
|
||
msgid "Local (localhost)"
|
||
msgstr "本地 (localhost)"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:22
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:22
|
||
msgid "All (%)"
|
||
msgstr "全部 (%)"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:23
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:23
|
||
msgid "Specific"
|
||
msgstr "特定"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:66
|
||
#: src/views/database/IndexView.vue:39
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "創建數據庫"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:78
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:84
|
||
msgid "Select server"
|
||
msgstr "選擇伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:96
|
||
msgid "Authorized User"
|
||
msgstr "授權使用者"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:102
|
||
msgid "Enter authorized username (leave empty for no authorization)"
|
||
msgstr "輸入授權使用者名稱(留空表示無授權)"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:123
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:106
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "生成"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:131
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:114
|
||
msgid "Select host"
|
||
msgstr "選擇主機"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:138
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:118
|
||
msgid "Specific Host"
|
||
msgstr "特定主機"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateDatabaseModal.vue:144
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:123
|
||
msgid "Enter supported host address"
|
||
msgstr "輸入支持的主機地址"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:60
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:60
|
||
msgid "Enter database server name"
|
||
msgstr "輸入數據庫服務器名稱"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:67
|
||
msgid "Select database type"
|
||
msgstr "選擇數據庫類型"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:78
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:70
|
||
msgid "Enter database server host"
|
||
msgstr "輸入數據庫伺服器主機"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:89
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:81
|
||
msgid "Enter database server port"
|
||
msgstr "輸入數據庫伺服器端口"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:99
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:91
|
||
msgid "Enter database server username"
|
||
msgstr "輸入數據庫伺服器用戶名"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:108
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:100
|
||
msgid "Enter database server password"
|
||
msgstr "輸入數據庫伺服器密碼"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateServerModal.vue:116
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:108
|
||
msgid "Enter database server comment"
|
||
msgstr "輸入數據庫伺服器備註"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:76
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:51
|
||
msgid ""
|
||
"If the privilege databases does not exist, it will be created automatically."
|
||
msgstr "如果特權數據庫不存在,將會自動創建。"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:110
|
||
msgid "Host (MySQL only)"
|
||
msgstr "主機(僅限MySQL)"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:126
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:64 src/views/database/UserList.vue:99
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "權限"
|
||
|
||
#: src/views/database/CreateUserModal.vue:137
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:75
|
||
msgid "Enter database user comment"
|
||
msgstr "輸入數據庫用戶備註"
|
||
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:47
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "編碼"
|
||
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:69
|
||
msgid "MySQL does not support database comments"
|
||
msgstr "MySQL 不支持數據庫註釋"
|
||
|
||
#: src/views/database/DatabaseList.vue:91
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this database?"
|
||
msgstr "您確定要刪除這個數據庫嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:37
|
||
msgid "Unsupported database type"
|
||
msgstr "不支援的資料庫類型"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:149 src/views/database/UserList.vue:138
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "有效"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:149 src/views/database/UserList.vue:138
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "無效"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:186 src/views/toolbox/SystemView.vue:92
|
||
msgid "Synchronized successfully"
|
||
msgstr "同步成功"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:192
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to synchronize database users (excluding password) to "
|
||
"the panel?"
|
||
msgstr "您確定要將數據庫用戶(不包括密碼)同步到面板嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:205
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:233
|
||
msgid ""
|
||
"Built-in servers cannot be deleted. If you need to delete them, please "
|
||
"uninstall the corresponding app"
|
||
msgstr "內置服務器無法刪除。如果需要刪除它們,請卸載相應的應用"
|
||
|
||
#: src/views/database/ServerList.vue:244
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the server?"
|
||
msgstr "您確定要刪除該服務器嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/database/UpdateServerModal.vue:47
|
||
msgid "Modify Server"
|
||
msgstr "修改服務器"
|
||
|
||
#: src/views/database/UpdateUserModal.vue:41
|
||
msgid "Modify User"
|
||
msgstr "修改用戶"
|
||
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:61
|
||
msgid "Not saved"
|
||
msgstr "未保存"
|
||
|
||
#: src/views/database/UserList.vue:179
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the user?"
|
||
msgstr "您確定要刪除該用戶嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:16
|
||
msgid "Official (proxy.golang.org)"
|
||
msgstr "官方(proxy.golang.org)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:17
|
||
msgid "China - Qiniu (goproxy.cn)"
|
||
msgstr "中國 - 七牛雲(goproxy.cn)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:19 src/views/environment/PythonView.vue:18
|
||
msgid "China - Alibaba (mirrors.aliyun.com)"
|
||
msgstr "中國 - 阿里巴巴(mirrors.aliyun.com)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:23 src/views/environment/NodejsView.vue:22
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:22
|
||
msgid "China - Tencent (mirrors.tencent.com)"
|
||
msgstr "中國 - 騰訊(mirrors.tencent.com)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:46 src/views/environment/JavaView.vue:13
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:49
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:136
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:53
|
||
msgid "Set successfully"
|
||
msgstr "設置成功"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:64 src/views/environment/JavaView.vue:27
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:67
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:201
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:71
|
||
msgid "Set as CLI Default Version"
|
||
msgstr "設置為 CLI 默認版本"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:69
|
||
msgid "Proxy Settings"
|
||
msgstr "代理設置"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:74
|
||
msgid ""
|
||
"GOPROXY is used to configure the Go module proxy. Using a domestic mirror "
|
||
"can speed up dependency downloads."
|
||
msgstr "GOPROXY 用於配置 Go 模塊代理。使用國內鏡像可以加快依賴項下載速度。"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:79
|
||
msgid "Proxy Address"
|
||
msgstr "代理地址"
|
||
|
||
#: src/views/environment/GoView.vue:85
|
||
msgid "Select or enter proxy address"
|
||
msgstr "選擇或輸入代理地址"
|
||
|
||
#: src/views/environment/JavaView.vue:31
|
||
msgid ""
|
||
"Amazon Corretto is a no-cost, multiplatform, production-ready distribution "
|
||
"of the Open Java Development Kit (OpenJDK)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amazon Corretto 是一個無成本、多平台、生產就緒的 Open Java Development Kit"
|
||
"(OpenJDK)發行版。"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:16
|
||
msgid "Official (registry.npmjs.org)"
|
||
msgstr "官方(registry.npmjs.org)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:18
|
||
msgid "China - npmmirror (npmmirror.com)"
|
||
msgstr "中國 - npmmirror(npmmirror.com)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:26
|
||
msgid "China - Huawei (repo.huaweicloud.com)"
|
||
msgstr "中國 - 華為(repo.huaweicloud.com)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:72
|
||
msgid "Registry Settings"
|
||
msgstr "註冊表設置"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:77
|
||
msgid ""
|
||
"npm registry is used to configure the npm package source. Using a domestic "
|
||
"mirror can speed up package downloads."
|
||
msgstr "npm 註冊表用於配置 npm 包源。使用國內鏡像可以加速包下載。"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:82
|
||
msgid "Registry Address"
|
||
msgstr "註冊表地址"
|
||
|
||
#: src/views/environment/NodejsView.vue:88
|
||
msgid "Select or enter registry address"
|
||
msgstr "選擇或輸入註冊表地址"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:41
|
||
msgid "Module Name"
|
||
msgstr "模組名"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:69
|
||
msgid "Are you sure you want to install %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要安裝 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:94
|
||
msgid "Are you sure you want to uninstall %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要卸載 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:178 src/views/environment/PHPView.vue:184
|
||
msgid "Task submitted, please check progress in background tasks"
|
||
msgstr "任務已提交,請在後台任務中查看進度"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:204
|
||
msgid "View PHPInfo"
|
||
msgstr "查看 PHPInfo"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:229
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the PHP %{ version } main configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 PHP %{ version } 的主配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要隨"
|
||
"意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:243
|
||
msgid "FPM Configuration"
|
||
msgstr "FPM 配置"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:247
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the PHP %{ version } FPM configuration file. If you do not "
|
||
"understand the meaning of each parameter, please do not modify it randomly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將修改 PHP %{ version } 的 FPM 配置文件。如果您不了解每個參數的含義,請不要"
|
||
"隨意修改!"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PHPView.vue:300
|
||
msgid "PHPInfo"
|
||
msgstr "PHPInfo"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:16
|
||
msgid "Official (pypi.org)"
|
||
msgstr "官方(pypi.org)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:26
|
||
msgid "China - Tsinghua (tuna.tsinghua.edu.cn)"
|
||
msgstr "中國 - 清華(tuna.tsinghua.edu.cn)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:30
|
||
msgid "China - USTC (pypi.mirrors.ustc.edu.cn)"
|
||
msgstr "中國 - 中科大(pypi.mirrors.ustc.edu.cn)"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:76
|
||
msgid "Mirror Settings"
|
||
msgstr "鏡像設置"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:81
|
||
msgid ""
|
||
"pip mirror is used to configure the Python package source. Using a domestic "
|
||
"mirror can speed up package downloads."
|
||
msgstr "pip 鏡像用於配置 Python 包源。使用國內鏡像可以加速包下載。"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:86
|
||
msgid "Mirror Address"
|
||
msgstr "鏡像地址"
|
||
|
||
#: src/views/environment/PythonView.vue:92
|
||
msgid "Select or enter mirror address"
|
||
msgstr "選擇或輸入鏡像地址"
|
||
|
||
#: src/views/error-page/NotFound.vue:11
|
||
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
|
||
msgstr "抱歉,您訪問的頁面不存在。"
|
||
|
||
#: src/views/error-page/NotFound.vue:19
|
||
msgid "Back to Home"
|
||
msgstr "返回首頁"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:41
|
||
msgid "Compressing..."
|
||
msgstr "壓縮中……"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:49
|
||
msgid "Compressed successfully"
|
||
msgstr "壓縮成功"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:73 src/views/file/CompressModal.vue:105
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:309 src/views/file/ListView.vue:345
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:984 src/views/file/ListView.vue:1561
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:267
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr "壓縮"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:81
|
||
msgid "Files to compress"
|
||
msgstr "要壓縮的檔案"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:84
|
||
msgid "Compress to"
|
||
msgstr "壓縮到"
|
||
|
||
#: src/views/file/CompressModal.vue:87
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#: src/views/file/EditModal.vue:97
|
||
msgid "File Editor"
|
||
msgstr "文件編輯器"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:239 src/views/file/ListView.vue:735
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:803 src/views/file/ListView.vue:851
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:113
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:240
|
||
msgid ""
|
||
"%{ name } has immutable attribute. The panel will temporarily remove the "
|
||
"immutable attribute, perform the operation, and then restore the immutable "
|
||
"attribute. Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"%{ name } 具有不可變屬性。面板將暫時移除不可變屬性,執行操作,然後恢復不可變"
|
||
"屬性。您要繼續嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:244 src/views/file/UploadModal.vue:334
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:443
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "繼續"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:297 src/views/file/ListView.vue:315
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:365 src/views/file/ToolBar.vue:262
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "貼上"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:308 src/views/file/ListView.vue:342
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:982 src/views/file/ToolBar.vue:266
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:310 src/views/file/ListView.vue:343
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:983 src/views/file/ListView.vue:1379
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:144 src/views/file/PropertyModal.vue:42
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:268
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "權限"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:327 src/views/file/ListView.vue:1548
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開啟"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:329 src/views/file/ListView.vue:1567
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "預覽"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:331 src/views/file/ListView.vue:349
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:989 src/views/file/ListView.vue:1671
|
||
msgid "Uncompress"
|
||
msgstr "解壓縮"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:360 src/views/file/ListView.vue:999
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:11
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "屬性"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:646 src/views/file/ToolBar.vue:62
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:79
|
||
msgid "Marked successfully, please navigate to the destination path to paste"
|
||
msgstr "標記成功,請導航到目標路徑進行粘貼"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:736
|
||
msgid "There are items with the same name. Do you want to overwrite?"
|
||
msgstr "存在同名項目。您要覆蓋嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:737 src/views/file/ListView.vue:861
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:123
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "覆蓋"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:744 src/views/file/ListView.vue:763
|
||
msgid "Renamed %{ source } to %{ target } successfully"
|
||
msgstr "成功將 %{ source } 重命名為 %{ target }"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:799
|
||
msgid "Some files are immutable and cannot be deleted"
|
||
msgstr "某些文件是不可變的,無法刪除"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:804
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %{count} items?"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %{count} 項嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:823
|
||
msgid "Path copied to clipboard"
|
||
msgstr "路徑已複製到剪貼板"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:830 src/views/file/ToolBar.vue:89
|
||
msgid "Please mark the files/folders to copy or move first"
|
||
msgstr "請先標記要複製或移動的文件/文件夾"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:852 src/views/file/ToolBar.vue:114
|
||
msgid "There are items with the same name %{ items } Do you want to overwrite?"
|
||
msgstr "存在同名項目 %{ items } 是否要覆蓋?"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:874 src/views/file/ListView.vue:894
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:136 src/views/file/ToolBar.vue:156
|
||
msgid "Moved successfully"
|
||
msgstr "移動成功"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:880 src/views/file/ToolBar.vue:142
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "已取消"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:992
|
||
msgid "Copy Path"
|
||
msgstr "複製路徑"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1234
|
||
msgid "Uncompressing..."
|
||
msgstr "解壓中……"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1241
|
||
msgid "Uncompressed successfully"
|
||
msgstr "解壓成功"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1602
|
||
msgid "No files"
|
||
msgstr "沒有文件"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1612
|
||
msgid "%{count} item(s) selected"
|
||
msgstr "選擇了 %{count} 項"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1615
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1620
|
||
msgid "%{count} item(s)"
|
||
msgstr "共 %{count} 項"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1659
|
||
msgid "Uncompress - %{ file }"
|
||
msgstr "解壓 - %{ file }"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1667
|
||
msgid "Uncompress to"
|
||
msgstr "解壓到"
|
||
|
||
#: src/views/file/ListView.vue:1679 src/views/file/ToolBar.vue:305
|
||
msgid "Terminal - %{ path }"
|
||
msgstr "終端 - %{ path }"
|
||
|
||
#: src/views/file/PathInput.vue:139
|
||
msgid "Hide hidden files"
|
||
msgstr "隱藏隱藏文件"
|
||
|
||
#: src/views/file/PathInput.vue:139
|
||
msgid "Show hidden files"
|
||
msgstr "顯示隱藏文件"
|
||
|
||
#: src/views/file/PathInput.vue:167
|
||
msgid "Enter search content"
|
||
msgstr "輸入搜索內容"
|
||
|
||
#: src/views/file/PathInput.vue:170
|
||
msgid "Include subdirectories"
|
||
msgstr "包括子目錄"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:93
|
||
msgid "Modify permissions"
|
||
msgstr "修改權限"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:96
|
||
msgid "Batch modify permissions"
|
||
msgstr "批量修改權限"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:97
|
||
msgid "Modify permissions - %{ path }"
|
||
msgstr "修改權限 - %{ path }"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:117
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:147 src/views/file/PropertyModal.vue:45
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "擁有者"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:119
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:128
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:137 src/views/home/IndexView.vue:171
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:187 src/views/home/IndexView.vue:879
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:535
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "讀取"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:120
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:129
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:138 src/views/home/IndexView.vue:171
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:211 src/views/home/IndexView.vue:880
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:544
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "寫入"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:121
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:130
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:139
|
||
msgid "Execute"
|
||
msgstr "執行"
|
||
|
||
#: src/views/file/PermissionModal.vue:135
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: src/views/file/PreviewModal.vue:31
|
||
msgid "Preview - "
|
||
msgstr "預覽 - "
|
||
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:12
|
||
msgid "Properties - %{ name }"
|
||
msgstr "屬性 - %{ name }"
|
||
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:30
|
||
msgid "Full Path"
|
||
msgstr "完整路徑"
|
||
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:36
|
||
msgid "Symlink"
|
||
msgstr "符號鏈接"
|
||
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:54
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "隱藏"
|
||
|
||
#: src/views/file/PropertyModal.vue:57
|
||
msgid "Immutable"
|
||
msgstr "不可變"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:45
|
||
msgid "Download task created successfully"
|
||
msgstr "下載任務創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:51
|
||
msgid "Please select files/folders to copy"
|
||
msgstr "請選擇要複製的文件/文件夾"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:68
|
||
msgid "Please select files/folders to move"
|
||
msgstr "請選擇要移動的文件/文件夾"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:208
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "排序"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:233 src/views/file/ToolBar.vue:284
|
||
msgid "Remote Download"
|
||
msgstr "遠程下載"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:252
|
||
msgid "Switch to grid view"
|
||
msgstr "切換為網格視圖"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:253
|
||
msgid "Switch to list view"
|
||
msgstr "切換為列表視圖"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:275
|
||
msgid "Are you sure you want to delete in bulk?"
|
||
msgstr "您確定要批量刪除嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:292
|
||
msgid "Download URL"
|
||
msgstr "下載 URL"
|
||
|
||
#: src/views/file/ToolBar.vue:295
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr "另存為"
|
||
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:301 src/views/file/UploadModal.vue:403
|
||
msgid "Upload %{ fileName } successful"
|
||
msgstr "上傳 %{ fileName } 成功"
|
||
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:329 src/views/file/UploadModal.vue:438
|
||
msgid "Confirm Upload"
|
||
msgstr "確認上傳"
|
||
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:330 src/views/file/UploadModal.vue:439
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to upload %{count} files. This may take a while. Do you want "
|
||
"to continue?"
|
||
msgstr "您即將上傳 %{count} 個文件。這可能需要一些時間。您想繼續嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:475
|
||
msgid "Preparing..."
|
||
msgstr "準備中……"
|
||
|
||
#: src/views/file/UploadModal.vue:493
|
||
msgid ""
|
||
"For large files, it is recommended to use SFTP and other methods to upload"
|
||
msgstr "對於大檔案,建議使用 SFTP 等方法上傳"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:50
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:163
|
||
msgid "Create Forwarding"
|
||
msgstr "創建轉發"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:58
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:100
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:112 src/views/firewall/ForwardView.vue:14
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:14 src/views/firewall/RuleView.vue:14
|
||
msgid "Transport Protocol"
|
||
msgstr "傳輸協議"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:61
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:43
|
||
msgid "Target IP"
|
||
msgstr "目標 IP"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:66
|
||
msgid "Source Port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateForwardModal.vue:76
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:61
|
||
msgid "Target Port"
|
||
msgstr "目標端口"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:38
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:38 src/views/firewall/IpRuleView.vue:68
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:102
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "接受"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:42
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:42 src/views/firewall/IpRuleView.vue:70
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:104
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "丟棄"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:46
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:46 src/views/firewall/IpRuleView.vue:72
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:106
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "拒絕"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:53
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:53 src/views/firewall/IpRuleView.vue:97
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:131
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "入站"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:57
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:57 src/views/firewall/IpRuleView.vue:99
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:133
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "出站"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:81
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:93
|
||
msgid "%{ address } created successfully"
|
||
msgstr "%{ address } 創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:92
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:104 src/views/firewall/IpRuleView.vue:205
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:242
|
||
msgid "Create Rule"
|
||
msgstr "創建規則"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:103
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:115 src/views/firewall/IpRuleView.vue:31
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:31
|
||
msgid "Network Protocol"
|
||
msgstr "網路協議"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:106
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:110
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:144
|
||
msgid "IP or IP range: 172.16.0.1 or 172.16.0.0/16"
|
||
msgstr "IP 或 IP 範圍:172.16.0.1 或 172.16.0.0/16"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:113
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:147 src/views/firewall/IpRuleView.vue:48
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:82
|
||
msgid "Strategy"
|
||
msgstr "策略"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateIpModal.vue:116
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:150 src/views/firewall/IpRuleView.vue:84
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:118
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:120
|
||
msgid "Start Port"
|
||
msgstr "起始端口"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:130
|
||
msgid "End Port"
|
||
msgstr "結束連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/CreateModal.vue:140 src/views/firewall/IpRuleView.vue:109
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:143 src/views/website/EditView.vue:1154
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "目標"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:135 src/views/firewall/IpRuleView.vue:177
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:214
|
||
msgid "Please select rules to delete"
|
||
msgstr "請選擇要刪除的規則"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:168 src/views/firewall/IpRuleView.vue:210
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:247
|
||
msgid "Batch Delete"
|
||
msgstr "批量刪除"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/ForwardView.vue:171 src/views/firewall/IpRuleView.vue:213
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:250
|
||
msgid "Are you sure you want to batch delete?"
|
||
msgstr "您確定要批量刪除嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/IndexView.vue:20
|
||
msgid "Port Rules"
|
||
msgstr "連接埠規則"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/IndexView.vue:21
|
||
msgid "IP Rules"
|
||
msgstr "IP 規則"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/IndexView.vue:22
|
||
msgid "Port Forwarding"
|
||
msgstr "連接埠轉發"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/IpRuleView.vue:74 src/views/firewall/RuleView.vue:108
|
||
msgid "Mark"
|
||
msgstr "標記"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:73
|
||
msgid "In Use"
|
||
msgstr "使用中"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/RuleView.vue:75
|
||
msgid "Not Used"
|
||
msgstr "未使用"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/SettingView.vue:21 src/views/firewall/SettingView.vue:27
|
||
msgid "Settings saved successfully"
|
||
msgstr "設置保存成功"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/SettingView.vue:34
|
||
msgid "System Firewall"
|
||
msgstr "系統防火牆"
|
||
|
||
#: src/views/firewall/SettingView.vue:37
|
||
msgid "Allow Ping"
|
||
msgstr "允許 Ping"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:74
|
||
msgid "Order updated"
|
||
msgstr "排序已更新"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:135
|
||
msgid "Running blocked"
|
||
msgstr "運行阻塞"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:137
|
||
msgid "Running slowly"
|
||
msgstr "運行緩慢"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:139
|
||
msgid "Running normally"
|
||
msgstr "運行正常"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:141
|
||
msgid "Running smoothly"
|
||
msgstr "運行流暢"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:147 src/views/home/IndexView.vue:835
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:855 src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:203
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:798 src/views/toolbox/IndexView.vue:26
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "磁碟"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:170 src/views/home/IndexView.vue:187
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "發送"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:170 src/views/home/IndexView.vue:211
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "接收"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:179
|
||
msgid "Unit %{unit}"
|
||
msgstr "單位 %{unit}"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:193 src/views/home/IndexView.vue:217
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:361 src/views/monitor/IndexView.vue:414
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:460
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "最大值"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:194 src/views/home/IndexView.vue:218
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:362 src/views/monitor/IndexView.vue:415
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:461
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "最小值"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:198 src/views/home/IndexView.vue:222
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:366 src/views/monitor/IndexView.vue:419
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:465
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "平均值"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:330
|
||
msgid "Panel restarting..."
|
||
msgstr "面板重啟中……"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:332
|
||
msgid "Panel restarted successfully"
|
||
msgstr "面板重啟成功"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:344
|
||
msgid "Current version is the latest"
|
||
msgstr "當前版本是最新版本"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:426
|
||
msgid ""
|
||
"Your operating system %{ os_name } has reached its end-of-life. Please "
|
||
"consider upgrading to a supported version to ensure optimal performance and "
|
||
"security."
|
||
msgstr ""
|
||
"您的操作系統 %{ os_name } 已經結束生命週期。請考慮升級到受支持的版本,以確保"
|
||
"最佳的性能和安全性。"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:437
|
||
msgid ""
|
||
"Your operating system %{ os_name } is not officially supported. Some "
|
||
"features may not work as expected. Please consider using a supported "
|
||
"operating system for the best experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"您的操作系統 %{ os_name } 不受官方支持。某些功能可能無法按預期工作。請考慮使"
|
||
"用受支持的操作系統以獲得最佳體驗。"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:462 src/views/task/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "計劃任務"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:471
|
||
msgid "Sponsor Support"
|
||
msgstr "贊助支持"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:477
|
||
msgid "Are you sure you want to restart the panel?"
|
||
msgstr "您確定要重啟面板嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:485
|
||
msgid "Resource Overview"
|
||
msgstr "資源概覽"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:503
|
||
msgid "Last 1 minute"
|
||
msgstr "最近 1 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:510
|
||
msgid "Last 5 minutes"
|
||
msgstr "最近 5 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:517
|
||
msgid "Last 15 minutes"
|
||
msgstr "最近 15 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:536 src/views/home/IndexView.vue:548
|
||
msgid "cores"
|
||
msgstr "核心"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:542
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "型號"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:546
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "參數"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:549
|
||
msgid "cache"
|
||
msgstr "快取"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:555 src/views/monitor/IndexView.vue:405
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:301
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使用率"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:556
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "頻率"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:578
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "活躍"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:584 src/views/project/ListView.vue:74
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "非活躍"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:590 src/views/toolbox/DiskView.vue:254
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "空閒"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:596
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共享"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:602
|
||
msgid "Committed"
|
||
msgstr "已提交"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:608
|
||
msgid "Commit Limit"
|
||
msgstr "提交限制"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:614
|
||
msgid "SWAP Size"
|
||
msgstr "SWAP 大小"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:620
|
||
msgid "SWAP Used"
|
||
msgstr "已用 SWAP"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:626
|
||
msgid "SWAP Available"
|
||
msgstr "可用 SWAP"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:632
|
||
msgid "Physical Memory Size"
|
||
msgstr "物理記憶體大小"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:638
|
||
msgid "Physical Memory Used"
|
||
msgstr "已用物理記憶體"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:644
|
||
msgid "Physical Memory Available"
|
||
msgstr "可用實體記憶體"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:684
|
||
msgid "File System"
|
||
msgstr "檔案系統"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:688
|
||
msgid "Inodes Usage"
|
||
msgstr "Inodes 使用率"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:692
|
||
msgid "Inodes Total"
|
||
msgstr "Inodes 總數"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:696
|
||
msgid "Inodes Used"
|
||
msgstr "已用 Inodes"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:700
|
||
msgid "Inodes Available"
|
||
msgstr "可用 Inodes"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:718
|
||
msgid "Quick Apps"
|
||
msgstr "快速應用"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:761
|
||
msgid "You have not set any apps to display here!"
|
||
msgstr "您尚未設置任何要在此處顯示的應用!"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:765
|
||
msgid "Environment Information"
|
||
msgstr "環境資訊"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:768 src/views/toolbox/SystemView.vue:183
|
||
msgid "System Hostname"
|
||
msgstr "系統主機名"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:774
|
||
msgid "System Version"
|
||
msgstr "系統版本"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:783
|
||
msgid "System Kernel Version"
|
||
msgstr "系統內核版本"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:789
|
||
msgid "System Uptime"
|
||
msgstr "系統運行時間"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:795
|
||
msgid "Panel Internal Version"
|
||
msgstr "面板內部版本"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:807
|
||
msgid "Panel Compile Information"
|
||
msgstr "面板編譯資訊"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:824
|
||
msgid "Real-time Monitoring"
|
||
msgstr "即時監控"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:838
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "單位"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:846
|
||
msgid "Network Card"
|
||
msgstr "網卡"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:866
|
||
msgid "Total Sent"
|
||
msgstr "總發送量"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:868
|
||
msgid "Total Received"
|
||
msgstr "總接收量"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:871
|
||
msgid "Real-time Sent"
|
||
msgstr "實時發送"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:875
|
||
msgid "Real-time Received"
|
||
msgstr "實時接收"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:882
|
||
msgid "Real-time Read/Write"
|
||
msgstr "實時讀/寫"
|
||
|
||
#: src/views/home/IndexView.vue:885
|
||
msgid "Read/Write Latency"
|
||
msgstr "讀/寫延遲"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:24
|
||
msgid "Update Panel"
|
||
msgstr "更新面板"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:25
|
||
msgid "Are you sure you want to update the panel?"
|
||
msgstr "您確定要更新面板嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:29
|
||
msgid "Panel updating..."
|
||
msgstr "面板更新中……"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:40
|
||
msgid "Panel updated successfully"
|
||
msgstr "面板更新成功"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:47
|
||
msgid "Update canceled"
|
||
msgstr "更新已取消"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:73
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "立即更新"
|
||
|
||
#: src/views/home/UpdateView.vue:80
|
||
msgid "Loading update information, please wait a moment"
|
||
msgstr "正在加載更新資訊,請稍候"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:31 src/views/log/HttpLog.vue:39
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:34 src/views/toolbox/SystemView.vue:197
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:40 src/views/log/OperationLog.vue:43
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "級別"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:54
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "查詢"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:64 src/views/log/HttpLog.vue:86
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "持續時間"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:77
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
#: src/views/log/DatabaseLog.vue:95 src/views/log/HttpLog.vue:120
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:93
|
||
msgid "Show entries"
|
||
msgstr "顯示條目"
|
||
|
||
#: src/views/log/HttpLog.vue:48
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "方法"
|
||
|
||
#: src/views/log/HttpLog.vue:100
|
||
msgid "Client IP"
|
||
msgstr "客戶端 IP"
|
||
|
||
#: src/views/log/IndexView.vue:22
|
||
msgid "Operation Log"
|
||
msgstr "操作日誌"
|
||
|
||
#: src/views/log/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Database Log"
|
||
msgstr "數據庫日誌"
|
||
|
||
#: src/views/log/IndexView.vue:24
|
||
msgid "HTTP Log"
|
||
msgstr "HTTP 日誌"
|
||
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:65
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "操作員"
|
||
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:70 src/views/toolbox/IndexView.vue:24
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系統"
|
||
|
||
#: src/views/log/OperationLog.vue:76
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:67
|
||
msgid "Please enter username and password"
|
||
msgstr "請輸入用戶名和密碼"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:72
|
||
msgid "Please enter captcha code"
|
||
msgstr "請輸入驗證碼"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:77
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to get encryption public key, please refresh the page and try again"
|
||
msgstr "獲取加密公鑰失敗,請刷新頁面後重試"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:92
|
||
msgid "Login successful!"
|
||
msgstr "登錄成功!"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:186
|
||
msgid "2FA Code"
|
||
msgstr "兩步驗證代碼"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:196
|
||
msgid "Captcha Code"
|
||
msgstr "驗證碼"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:211
|
||
msgid "Safe Login"
|
||
msgstr "安全登錄"
|
||
|
||
#: src/views/login/IndexView.vue:212
|
||
msgid "Remember Me"
|
||
msgstr "記住我"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:355
|
||
msgid "1 minute"
|
||
msgstr "1 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:370
|
||
msgid "5 minutes"
|
||
msgstr "5 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:376
|
||
msgid "15 minutes"
|
||
msgstr "15 分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:395
|
||
msgid "Usage %"
|
||
msgstr "使用率 %"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:441
|
||
msgid "Unit MB"
|
||
msgstr "單位 MB"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:573 src/views/monitor/IndexView.vue:579
|
||
msgid "Operation successful"
|
||
msgstr "操作成功"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:590
|
||
msgid "Enable Monitoring"
|
||
msgstr "啟用監控"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:594
|
||
msgid "Save Days"
|
||
msgstr "保存天數"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:596
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:608
|
||
msgid "Clear Monitoring Records"
|
||
msgstr "清除監控記錄"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:611 src/views/website/EditView.vue:1455
|
||
msgid "Are you sure you want to clear?"
|
||
msgstr "確定要清除嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:622
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "負載"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:628 src/views/monitor/IndexView.vue:682
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:734 src/views/monitor/IndexView.vue:790
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:857
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "昨天"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:634 src/views/monitor/IndexView.vue:688
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:740 src/views/monitor/IndexView.vue:796
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:863
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:640 src/views/monitor/IndexView.vue:694
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:746 src/views/monitor/IndexView.vue:802
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:869
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "近 7 天"
|
||
|
||
#: src/views/monitor/IndexView.vue:784
|
||
msgid "Disk I/O"
|
||
msgstr "磁盤 I/O"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:16
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "源代碼"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:17
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "二進制"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:272
|
||
msgid "Please enter at least one domain"
|
||
msgstr "請輸入至少一個網域"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:276
|
||
msgid "Please enter the project port"
|
||
msgstr "請輸入專案連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:287
|
||
msgid "Auto-created for project: %{ name }"
|
||
msgstr "為 %{ name } 專案自動創建"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:307
|
||
msgid "Project created successfully"
|
||
msgstr "項目創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:350
|
||
msgid "Create General Project"
|
||
msgstr "創建通用項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:351
|
||
msgid "Create Go Project"
|
||
msgstr "創建 Go 項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:352
|
||
msgid "Create Java Project"
|
||
msgstr "創建 Java 項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:353
|
||
msgid "Create Node.js Project"
|
||
msgstr "創建 Node.js 項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:354
|
||
msgid "Create PHP Project"
|
||
msgstr "創建 PHP 項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:355
|
||
msgid "Create Python Project"
|
||
msgstr "創建 Python 項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:357 src/views/project/ListView.vue:301
|
||
msgid "Create Project"
|
||
msgstr "創建項目"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:373 src/views/project/EditModal.vue:179
|
||
msgid "Project Name"
|
||
msgstr "項目名"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:378 src/views/project/EditModal.vue:184
|
||
msgid "Project name, used as service identifier"
|
||
msgstr "項目名稱,用作服務標識符"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:382 src/views/project/EditModal.vue:198
|
||
msgid "Project Directory"
|
||
msgstr "項目目錄"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:389
|
||
msgid ""
|
||
"Project root directory (if left empty, defaults to project directory/project "
|
||
"name)"
|
||
msgstr "項目根目錄(如果留空,默認為項目目錄/項目名稱)"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:404
|
||
msgid "Run Mode"
|
||
msgstr "運行模式"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:419
|
||
msgid "Go Version"
|
||
msgstr "Go 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:423
|
||
msgid "Select Go Version"
|
||
msgstr "選擇 Go 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:429
|
||
msgid "Entry File"
|
||
msgstr "入口檔案"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:434
|
||
msgid "e.g., main.go, cmd/server/main.go"
|
||
msgstr "例如 main.go,cmd/server/main.go"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:446
|
||
msgid "Java Version"
|
||
msgstr "Java 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:450
|
||
msgid "Select Java Version"
|
||
msgstr "選擇 Java 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:456 src/views/project/CreateModal.vue:482
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:508 src/views/project/CreateModal.vue:534
|
||
msgid "Framework"
|
||
msgstr "框架"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:460 src/views/project/CreateModal.vue:486
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:512 src/views/project/CreateModal.vue:538
|
||
msgid "Select Framework"
|
||
msgstr "選擇框架"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:472
|
||
msgid "Node.js Version"
|
||
msgstr "Node.js 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:476
|
||
msgid "Select Node.js Version"
|
||
msgstr "選擇 Node.js 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:498 src/views/website/CreateModal.vue:158
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:598
|
||
msgid "PHP Version"
|
||
msgstr "PHP 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:502 src/views/website/CreateModal.vue:162
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:603
|
||
msgid "Select PHP Version"
|
||
msgstr "選擇 PHP 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:524
|
||
msgid "Python Version"
|
||
msgstr "Python 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:528
|
||
msgid "Select Python Version"
|
||
msgstr "選擇 Python 版本"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:554 src/views/project/EditModal.vue:240
|
||
msgid "Select User"
|
||
msgstr "選擇用戶"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:559
|
||
msgid "Select www user if no special requirements"
|
||
msgstr "如果沒有特殊要求,請選擇 www 用戶"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:568 src/views/project/EditModal.vue:255
|
||
msgid "e.g., php artisan serve, node app.js"
|
||
msgstr "例如,php artisan serve、node app.js"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:571 src/views/website/IndexView.vue:21
|
||
msgid "Reverse Proxy"
|
||
msgstr "反向代理"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:575
|
||
msgid "Automatically create a reverse proxy website for this project"
|
||
msgstr "自動為此專案創建反向代理網站"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:593
|
||
msgid "Project Port"
|
||
msgstr "專案連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/project/CreateModal.vue:599
|
||
msgid "e.g., 3000"
|
||
msgstr "例如 3000"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:52
|
||
msgid "No restart"
|
||
msgstr "不重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:53
|
||
msgid "Always restart"
|
||
msgstr "始終重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:54
|
||
msgid "Restart on failure"
|
||
msgstr "失敗時重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:55
|
||
msgid "Restart on abnormal"
|
||
msgstr "異常時重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:56
|
||
msgid "Restart on abort"
|
||
msgstr "中止時重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:57
|
||
msgid "Restart on success"
|
||
msgstr "成功時重啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:66
|
||
msgid "File (append)"
|
||
msgstr "文件(附加)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:67
|
||
msgid "File (truncate)"
|
||
msgstr "文件(截斷)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:72 src/views/setting/SettingSafe.vue:262
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:166
|
||
msgid "Edit Project - %{ name }"
|
||
msgstr "編輯項目 - %{ name }"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:194
|
||
msgid "Project description"
|
||
msgstr "項目描述"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:204
|
||
msgid "Project root directory"
|
||
msgstr "項目根目錄"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:221
|
||
msgid "Working directory (optional, defaults to project directory)"
|
||
msgstr "工作目錄(可選,默認為項目目錄)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:248
|
||
msgid "Runtime Settings"
|
||
msgstr "運行設置"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:258
|
||
msgid "Pre-start Command"
|
||
msgstr "預啟動命令"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:263
|
||
msgid "Command to run before starting (optional)"
|
||
msgstr "啟動前運行的命令(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:266
|
||
msgid "Post-start Command"
|
||
msgstr "啟動後命令"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:271
|
||
msgid "Command to run after starting (optional)"
|
||
msgstr "啟動後運行的命令(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:274
|
||
msgid "Stop Command"
|
||
msgstr "停止命令"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:279
|
||
msgid "Custom stop command (optional)"
|
||
msgstr "自定義停止命令(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:282
|
||
msgid "Reload Command"
|
||
msgstr "重載命令"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:287
|
||
msgid "Custom reload command (optional)"
|
||
msgstr "自定義重載命令(可選)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:295
|
||
msgid "Restart Strategy"
|
||
msgstr "重啟策略"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:304
|
||
msgid "Restart Interval"
|
||
msgstr "重啟間隔"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:309
|
||
msgid "e.g., 5s, 1min"
|
||
msgstr "例如 5s,1min"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:316
|
||
msgid "Max Restarts"
|
||
msgstr "最大重啟次數"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:326
|
||
msgid "Start Timeout (s)"
|
||
msgstr "啟動超時(秒)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:336
|
||
msgid "Stop Timeout (s)"
|
||
msgstr "停止超時(秒)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:347
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:351
|
||
msgid "Standard Output"
|
||
msgstr "標準輸出"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:362
|
||
msgid "Standard Error"
|
||
msgstr "標準錯誤"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:400
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "依賴"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:404
|
||
msgid ""
|
||
"Configure service dependencies to control startup order. Common services: "
|
||
"network.target, mysql.service, redis.service"
|
||
msgstr ""
|
||
"配置服務依賴關係以控制啟動順序。常見服務:network.target、mysql.service、"
|
||
"redis.service"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:410
|
||
msgid "Requires"
|
||
msgstr "Requires"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:415
|
||
msgid "Strong dependencies, service will fail if these are not available"
|
||
msgstr "強依賴,如果這些不可用,服務將會失敗"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:421
|
||
msgid "Wants"
|
||
msgstr "Wants"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:425
|
||
msgid "Weak dependencies, service will still start if these fail"
|
||
msgstr "弱依賴,如果這些失敗服務仍然會啟動"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:430
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "After"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:434
|
||
msgid "Start this service after the specified services"
|
||
msgstr "在指定服務之後啟動此服務"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:439
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Before"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:443
|
||
msgid "Start this service before the specified services"
|
||
msgstr "在指定的服務之前啟動此服務"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:455
|
||
msgid ""
|
||
"Set resource limits to prevent the service from consuming too many system "
|
||
"resources"
|
||
msgstr "設置資源限制以防止服務消耗過多系統資源"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:463
|
||
msgid "Memory Limit (MB)"
|
||
msgstr "內存限制(MB)"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:469
|
||
msgid "0 means no limit"
|
||
msgstr "0 表示無限制"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:473
|
||
msgid "Set to 0 to disable memory limit"
|
||
msgstr "設置為 0 以禁用內存限制"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:479
|
||
msgid "CPU Quota"
|
||
msgstr "CPU 配額"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:484
|
||
msgid "e.g., 50% or 200%"
|
||
msgstr "例如 50% 或 200%"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:488
|
||
msgid "100% = 1 CPU core, 200% = 2 cores"
|
||
msgstr "100% = 1 個 CPU 核心,200% = 2 個核心"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:498
|
||
msgid "Security Settings"
|
||
msgstr "安全設置"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:502
|
||
msgid ""
|
||
"Security settings can enhance service isolation but may affect "
|
||
"functionality. Please test thoroughly before enabling."
|
||
msgstr "安全設置可以增強服務隔離,但可能會影響功能。請在啟用之前進行充分測試。"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:508
|
||
msgid "Privilege Control"
|
||
msgstr "權限控制"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:512
|
||
msgid "No New Privileges"
|
||
msgstr "沒有新權限"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:517
|
||
msgid "Protect /tmp"
|
||
msgstr "保護 /tmp"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:522
|
||
msgid "Protect /home"
|
||
msgstr "保護 /home"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:528
|
||
msgid "Protect System"
|
||
msgstr "保護系統"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:537
|
||
msgid ""
|
||
"true: /usr, /boot read-only; full: + /etc read-only; strict: entire "
|
||
"filesystem read-only"
|
||
msgstr ""
|
||
"true:/usr,/boot 為只讀;full:+ /etc 為只讀;strict:整個文件系統為只讀"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:545
|
||
msgid "Path Access Control"
|
||
msgstr "路徑訪問控制"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:547
|
||
msgid "Read-Write Paths"
|
||
msgstr "讀寫路徑"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:551
|
||
msgid "Paths that the service can read and write to"
|
||
msgstr "服務可以讀寫的路徑"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:556
|
||
msgid "Read-Only Paths"
|
||
msgstr "只讀路徑"
|
||
|
||
#: src/views/project/EditModal.vue:560
|
||
msgid "Paths that the service can only read from"
|
||
msgstr "服務只能讀取的路徑"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:22 src/views/project/ListView.vue:24
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "通用"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Go"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:24
|
||
msgid "Java"
|
||
msgstr "Java"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:25
|
||
msgid "Node.js"
|
||
msgstr "Node.js"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:26 src/views/website/IndexView.vue:22
|
||
msgid "PHP"
|
||
msgstr "PHP"
|
||
|
||
#: src/views/project/IndexView.vue:27
|
||
msgid "Python"
|
||
msgstr "Python"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:72 src/views/task/TaskView.vue:32
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:82
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "自啟動"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:189
|
||
msgid "Are you sure you want to delete project %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除項目 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:251
|
||
msgid "Autostart enabled"
|
||
msgstr "自啟動開啟"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:256
|
||
msgid "Autostart disabled"
|
||
msgstr "自動啟動關閉"
|
||
|
||
#: src/views/project/ListView.vue:309
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected projects?"
|
||
msgstr "您確定要刪除所選項目嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:44
|
||
msgid "Enter user name"
|
||
msgstr "輸入用戶名"
|
||
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:53 src/views/setting/PasswordModal.vue:40
|
||
msgid "Enter user password"
|
||
msgstr "輸入用戶密碼"
|
||
|
||
#: src/views/setting/CreateModal.vue:60
|
||
msgid "Enter user email"
|
||
msgstr "輸入用戶郵箱"
|
||
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:69
|
||
msgid "Panel is restarting, page will refresh in 5 seconds"
|
||
msgstr "面板正在重啟,頁面將在 5 秒後刷新"
|
||
|
||
#: src/views/setting/IndexView.vue:92
|
||
msgid "Safe"
|
||
msgstr "安全"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:56
|
||
msgid "Stable"
|
||
msgstr "穩定版"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:60
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "測試版"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:114 src/views/setting/SettingBase.vue:115
|
||
msgid "Panel Name"
|
||
msgstr "面板名稱"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:120
|
||
msgid "Update Channel"
|
||
msgstr "更新渠道"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:124
|
||
msgid "8888"
|
||
msgstr "8888"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:126
|
||
msgid "Default Website Directory"
|
||
msgstr "預設網站目錄"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:128
|
||
msgid "/opt/ace/sites"
|
||
msgstr "/opt/ace/sites"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:136
|
||
msgid "Default Backup Directory"
|
||
msgstr "預設備份目錄"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:138
|
||
msgid "/opt/ace/backup"
|
||
msgstr "/opt/ace/backup"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:146
|
||
msgid "Default Project Directory"
|
||
msgstr "默認項目目錄"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:150
|
||
msgid "/opt/ace/projects"
|
||
msgstr "/opt/ace/projects"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:159
|
||
msgid "Custom Logo"
|
||
msgstr "自定義 Logo"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:162
|
||
msgid "Please enter the complete URL"
|
||
msgstr "請輸入完整的 URL"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingBase.vue:165
|
||
msgid "Hide Menu"
|
||
msgstr "隱藏菜單"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:42
|
||
msgid "Login Timeout"
|
||
msgstr "登錄超時"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:47
|
||
msgid ""
|
||
"Set the maximum lifetime (in minutes) of the login state, after which you "
|
||
"need to log in again"
|
||
msgstr "設置登入狀態的最長生命週期(單位:分鐘),超過該時間後需要重新登入"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:55
|
||
msgid "120"
|
||
msgstr "120"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:61
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "分鐘"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:70
|
||
msgid "Access Entrance"
|
||
msgstr "訪問入口"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:75
|
||
msgid ""
|
||
"Set the access entrance of the panel (e.g. /mypanel) to prevent some "
|
||
"malicious access. Leave blank to disable (not recommended)"
|
||
msgstr ""
|
||
"設置面板的訪問入口(例如 /mypanel)以防止惡意訪問。留空以禁用(不推薦)"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:88
|
||
msgid "Entrance Error Page"
|
||
msgstr "入口錯誤頁"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:93
|
||
msgid ""
|
||
"Set the error page to display when accessing with wrong entrance. 418 shows "
|
||
"teapot page, Nginx 404 shows nginx style 404 page, Close Connection will "
|
||
"close the connection immediately"
|
||
msgstr ""
|
||
"設置當通過錯誤入口訪問時顯示的錯誤頁面。418 顯示茶壺頁面,Nginx 404 顯示 "
|
||
"Nginx 風格的 404 頁面,關閉連接將立即關閉連接"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:102 src/views/setting/SettingSafe.vue:106
|
||
msgid "418 I'm a teapot"
|
||
msgstr "418 I'm a teapot"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:103
|
||
msgid "Nginx 404"
|
||
msgstr "Nginx 404"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:104
|
||
msgid "Close Connection"
|
||
msgstr "關閉連接"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:114
|
||
msgid "Login Captcha"
|
||
msgstr "登錄驗證碼"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:119
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, a captcha will be required after 3 failed login attempts to "
|
||
"prevent brute force attacks"
|
||
msgstr "啟用後,在 3 次登錄失敗後將要求輸入驗證碼,以防止暴力破解攻擊"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:132
|
||
msgid "Request IP Header"
|
||
msgstr "請求 IP 頭"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:137
|
||
msgid ""
|
||
"Set the header that carries the real IP of the client, useful when using CDN "
|
||
"or reverse proxy. Leave blank to use the client IP directly"
|
||
msgstr ""
|
||
"設置承載客戶端真實 IP 的請求頭,在使用 CDN 或反向代理時非常有用。留空以直接使"
|
||
"用客戶端 IP"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:143
|
||
msgid "X-Real-IP"
|
||
msgstr "X-Real-IP"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:150
|
||
msgid "Bind Domain"
|
||
msgstr "綁定域名"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:155
|
||
msgid ""
|
||
"Restrict panel access to the specified domain names. Leave blank to allow "
|
||
"access from any domain"
|
||
msgstr "限制面板訪問為指定的域名。留空以允許來自任何域名的訪問"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:172
|
||
msgid "Bind IP"
|
||
msgstr "綁定 IP"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:177
|
||
msgid ""
|
||
"Restrict panel access to the specified IP addresses. Leave blank to allow "
|
||
"access from any IP"
|
||
msgstr "限制面板訪問為指定的 IP 地址。留空以允許來自任何 IP 的訪問"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:190
|
||
msgid "Bind UA"
|
||
msgstr "綁定 UA"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:195
|
||
msgid ""
|
||
"Restrict panel access to the specified User-Agent strings. Leave blank to "
|
||
"allow access from any User-Agent"
|
||
msgstr "限制面板訪問為指定的用戶代理字符串。留空以允許任何用戶代理的訪問"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:212
|
||
msgid "Offline Mode"
|
||
msgstr "離線模式"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:217
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the panel will not attempt to connect to external services for "
|
||
"updates or other features. This may limit some functionalities"
|
||
msgstr ""
|
||
"啟用後,面板將不會嘗試連接外部服務以獲取更新或其他功能。這可能會限制某些功能"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:230
|
||
msgid "Auto Update"
|
||
msgstr "自動更新"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:235
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the panel will automatically check for and install updates "
|
||
"when they are available. It is recommended to keep this enabled to ensure "
|
||
"you have the latest features and security patches"
|
||
msgstr ""
|
||
"啟用後,面板將自動檢查並安裝可用的更新。建議保持此功能啟用,以確保您擁有最新"
|
||
"的功能和安全補丁"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:248
|
||
msgid "Panel HTTPS"
|
||
msgstr "面板 HTTPS"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:253
|
||
msgid ""
|
||
"Enable HTTPS for the panel. ACME will automatically obtain and renew the "
|
||
"certificate daily (requires panel accessible via public IP). Custom allows "
|
||
"you to provide your own certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
"為面板啟用 HTTPS。ACME 將每天自動取得並更新憑證(需支援透過公網 IP 存取面"
|
||
"板)。自訂允許您提供自己的憑證"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:263
|
||
msgid "ACME (Auto)"
|
||
msgstr "ACME(自動)"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:264
|
||
msgid "Custom Certificate"
|
||
msgstr "自訂證書"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:272 src/views/setting/SettingSafe.vue:277
|
||
msgid "Panel Public IP"
|
||
msgstr "面板公網 IP"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingSafe.vue:282
|
||
msgid ""
|
||
"Panel public IP is used to issue HTTPS certificates using ACME. Ensure that "
|
||
"the entered IP address is accessible from the public network."
|
||
msgstr ""
|
||
"面板公網 IP 用於使用 ACME 頒發 HTTPS 證書。確保輸入的 IP 地址可以從公網訪問。"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:53
|
||
msgid "2FA"
|
||
msgstr "兩步驗證"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:67
|
||
msgid "Disabled successfully"
|
||
msgstr "禁用成功"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:102 src/views/setting/TokenModal.vue:202
|
||
msgid "Access Tokens"
|
||
msgstr "訪問令牌"
|
||
|
||
#: src/views/setting/SettingUser.vue:128
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||
msgstr "您確定要刪除該用戶嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:27
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:80
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this access token?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此訪問令牌嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:142
|
||
msgid "Token is only displayed once, please save it before closing the dialog."
|
||
msgstr "令牌只顯示一次,請在關閉對話框前保存。"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:159
|
||
msgid "Copy and close"
|
||
msgstr "複製並關閉"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:166
|
||
msgid "Copy failed"
|
||
msgstr "複製失敗"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:212 src/views/setting/TokenModal.vue:240
|
||
msgid "Create Access Token"
|
||
msgstr "創建訪問令牌"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:249 src/views/setting/TokenModal.vue:282
|
||
msgid "IP White List"
|
||
msgstr "IP 白名單"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:252 src/views/setting/TokenModal.vue:285
|
||
msgid "127.0.0.1"
|
||
msgstr "127.0.0.1"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:260 src/views/setting/TokenModal.vue:293
|
||
msgid "Please select the expiration time"
|
||
msgstr "請選擇到期時間"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TokenModal.vue:273
|
||
msgid "Modify Access Token"
|
||
msgstr "修改訪問令牌"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:46
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "啟用兩步驗證"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:57
|
||
msgid "QR Code"
|
||
msgstr "二維碼"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:62
|
||
msgid "Scan the QR code with your 2FA app and enter the code below"
|
||
msgstr "用您的兩步驗證應用掃描二維碼並在下方輸入代碼"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:66
|
||
msgid ""
|
||
"If you cannot scan the QR code, please enter the URL below in your 2FA app"
|
||
msgstr "如果您無法掃描二維碼,請在您的兩步驗證應用中輸入下面的 URL"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:79
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "代碼"
|
||
|
||
#: src/views/setting/TwoFaModal.vue:83
|
||
msgid "Enter the code"
|
||
msgstr "輸入代碼"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:52 src/views/ssh/IndexView.vue:619
|
||
msgid "Create Host"
|
||
msgstr "創建主機"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:75 src/views/ssh/UpdateModal.vue:81
|
||
msgid "Authentication Method"
|
||
msgstr "驗證方式"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:94 src/views/ssh/UpdateModal.vue:100
|
||
msgid "Passphrase"
|
||
msgstr "密碼短語"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:99 src/views/ssh/UpdateModal.vue:105
|
||
msgid "Leave empty if key has no passphrase"
|
||
msgstr "如果密鑰沒有密碼短語,請留空"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/CreateModal.vue:102 src/views/ssh/UpdateModal.vue:108
|
||
msgid "Remarks"
|
||
msgstr "備註"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:114
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this host?"
|
||
msgstr "您確定要刪除這個主機嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:314
|
||
msgid "Connection closed. Please refresh."
|
||
msgstr "連接已關閉。請刷新。"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:319
|
||
msgid "Connection error. Please refresh."
|
||
msgstr "連接錯誤。請刷新。"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:572
|
||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||
msgstr "退出全螢幕"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/IndexView.vue:572
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "全螢幕"
|
||
|
||
#: src/views/ssh/UpdateModal.vue:58
|
||
msgid "Update Host"
|
||
msgstr "更新主機"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:22
|
||
msgid "# Enter your script content here"
|
||
msgstr "# 在此處輸入您的腳本內容"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:75
|
||
msgid "Backup Website"
|
||
msgstr "備份網站"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:76
|
||
msgid "Backup MySQL"
|
||
msgstr "備份 MySQL"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:77
|
||
msgid "Backup PostgreSQL"
|
||
msgstr "備份 PostgreSQL"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:83 src/views/task/CreateModal.vue:84
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:138 src/views/task/CronView.vue:52
|
||
msgid "Log Rotation"
|
||
msgstr "日誌輪替"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:125
|
||
msgid "Create Scheduled Task"
|
||
msgstr "創建計劃任務"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:132 src/views/task/CronView.vue:36
|
||
msgid "Task Type"
|
||
msgstr "任務類型"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:136 src/views/task/CronView.vue:49
|
||
msgid "Run Script"
|
||
msgstr "運行腳本"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:137 src/views/task/CronView.vue:51
|
||
msgid "Backup Data"
|
||
msgstr "備份數據"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:143 src/views/task/CreateModal.vue:144
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:29 src/views/task/CronView.vue:275
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:276 src/views/task/TaskView.vue:15
|
||
msgid "Task Name"
|
||
msgstr "任務名稱"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:146 src/views/task/CronView.vue:73
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:278
|
||
msgid "Task Schedule"
|
||
msgstr "任務週期"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:150
|
||
msgid "Script Content"
|
||
msgstr "腳本內容"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:153
|
||
msgid "Backup Type"
|
||
msgstr "備份類型"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:157
|
||
msgid "MySQL Database"
|
||
msgstr "MySQL 數據庫"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:160
|
||
msgid "PostgreSQL Database"
|
||
msgstr "PostgreSQL 數據庫"
|
||
|
||
#: src/views/task/CreateModal.vue:190
|
||
msgid "Retention Count"
|
||
msgstr "保留數量"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:59 src/views/toolbox/WebHookView.vue:87
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:382
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "已啟用"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:93
|
||
msgid "Last Update Time"
|
||
msgstr "最後更新時間"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:117
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "運行"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:155
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此任務嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:268
|
||
msgid "Edit Task"
|
||
msgstr "編輯任務"
|
||
|
||
#: src/views/task/CronView.vue:289
|
||
msgid "Run Task - %{ name }"
|
||
msgstr "運行任務 - %{ name }"
|
||
|
||
#: src/views/task/IndexView.vue:30
|
||
msgid "Create Task"
|
||
msgstr "創建任務"
|
||
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:28
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "已完成"
|
||
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:30 src/views/toolbox/ProcessView.vue:53
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:92
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "正在駐留等待"
|
||
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:46
|
||
msgid "Completion Time"
|
||
msgstr "完成時間"
|
||
|
||
#: src/views/task/TaskView.vue:134
|
||
msgid "If logs cannot be loaded, please disable ad blockers!"
|
||
msgstr "如果無法加載日誌,請禁用廣告攔截器!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:12
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:117
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:43
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:44
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:50
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:51
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:54
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:55
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:58
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:59
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:113
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:173
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:199
|
||
msgid "Pending benchmark"
|
||
msgstr "待跑分"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:89
|
||
msgid ""
|
||
"Benchmark results are for reference only and may differ from actual "
|
||
"performance due to system resource scheduling, caching, and other factors!"
|
||
msgstr ""
|
||
"跑分結果僅供參考,由於系統資源調度、快取和其他因素,可能與實際性能有所不同!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:96
|
||
msgid "Benchmarking in progress, it may take some time..."
|
||
msgstr "跑分正在進行中,可能需要一些時間……"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:99
|
||
msgid "Current project: %{ current }"
|
||
msgstr "當前項目:%{ current }"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:122
|
||
msgid "Image Processing"
|
||
msgstr "圖像處理"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:128
|
||
msgid "Machine Learning"
|
||
msgstr "機器學習"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:134
|
||
msgid "Program Compilation"
|
||
msgstr "程序編譯"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:140
|
||
msgid "AES Encryption"
|
||
msgstr "AES 加密"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:146
|
||
msgid "Compression/Decompression"
|
||
msgstr "壓縮/解壓縮"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:152
|
||
msgid "Physics Simulation"
|
||
msgstr "物理模擬"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:158
|
||
msgid "JSON Parsing"
|
||
msgstr "JSON 解析"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:182
|
||
msgid "Memory Bandwidth"
|
||
msgstr "記憶體頻寬"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:186
|
||
msgid "Memory Latency"
|
||
msgstr "記憶體延遲"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:208
|
||
msgid "4KB Read"
|
||
msgstr "4KB 讀取"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:214
|
||
msgid "4KB Write"
|
||
msgstr "4KB 寫入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:220
|
||
msgid "64KB Read"
|
||
msgstr "64KB 讀取"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:226
|
||
msgid "64KB Write"
|
||
msgstr "64KB 寫入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:232
|
||
msgid "1MB Read"
|
||
msgstr "1MB 讀取"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:238
|
||
msgid "1MB Write"
|
||
msgstr "1MB 寫入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:257
|
||
msgid "Benchmarking..."
|
||
msgstr "跑分中……"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/BenchmarkView.vue:257
|
||
msgid "Start Benchmark"
|
||
msgstr "開始跑分"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:109
|
||
msgid "Failed to parse disk data, please refresh and try again"
|
||
msgstr "無法解析磁碟數據,請刷新並重試"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:270
|
||
msgid "Partition Name"
|
||
msgstr "分區名"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:283
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "已用"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:292
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:309
|
||
msgid "Not Mounted"
|
||
msgstr "未掛載"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:332 src/views/toolbox/DiskView.vue:823
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "檔案系統"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:385 src/views/toolbox/DiskView.vue:537
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:581 src/views/toolbox/DiskView.vue:630
|
||
msgid "Please fill in all fields"
|
||
msgstr "請填寫所有欄位"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:390
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to mount %{ device } to %{ path } and write to fstab "
|
||
"for auto-mount on boot?"
|
||
msgstr ""
|
||
"您確定要將 %{ device } 掛載到 %{ path } 並寫入 fstab 以在啟動時自動掛載嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:397
|
||
msgid "Are you sure you want to mount %{ device } to %{ path }?"
|
||
msgstr "您確定要將 %{ device } 掛載到 %{ path } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:411
|
||
msgid "Mounted successfully"
|
||
msgstr "掛載成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:429
|
||
msgid "Are you sure you want to unmount this partition?"
|
||
msgstr "您確定要卸載這個分區嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:434
|
||
msgid "Unmounted successfully"
|
||
msgstr "卸載成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:444 src/views/toolbox/DiskView.vue:495
|
||
msgid "Please select a device"
|
||
msgstr "請選擇一個設備"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:449 src/views/toolbox/DiskView.vue:474
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:519 src/views/toolbox/DiskView.vue:562
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:611 src/views/toolbox/DiskView.vue:658
|
||
msgid "Dangerous Operation"
|
||
msgstr "危險操作"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:450
|
||
msgid ""
|
||
"Formatting will erase all data on the partition. This operation is "
|
||
"irreversible. Are you sure?"
|
||
msgstr "格式化將刪除分區上的所有數據。此操作是不可逆的。您確定嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:453
|
||
msgid "Confirm Format"
|
||
msgstr "確認格式化"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:457
|
||
msgid "Formatted successfully"
|
||
msgstr "格式化成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:469
|
||
msgid "Please enter disk name"
|
||
msgstr "請輸入磁碟名稱"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:475
|
||
msgid ""
|
||
"This will delete all partitions on %{ device } and create a single "
|
||
"partition. All data will be permanently lost. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"這將刪除 %{ device } 上的所有分區並創建一個單一的分區。所有數據將永久丟失。您"
|
||
"確定嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:479
|
||
msgid "Confirm Initialize"
|
||
msgstr "確認初始化"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:483
|
||
msgid "Disk initialized successfully"
|
||
msgstr "磁碟初始化成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:501
|
||
msgid "Are you sure you want to create a physical volume on %{ device }?"
|
||
msgstr "您確定要在 %{ device } 上創建物理卷嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:508
|
||
msgid "Physical volume created successfully"
|
||
msgstr "物理卷創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:520
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the physical volume %{ device }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除物理卷 %{ device } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:527
|
||
msgid "Physical volume removed successfully"
|
||
msgstr "物理卷刪除成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:543
|
||
msgid "Are you sure you want to create volume group %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要創建卷組 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:550
|
||
msgid "Volume group created successfully"
|
||
msgstr "卷組創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:563
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove the volume group %{ name }? All logical "
|
||
"volumes in this group will be deleted!"
|
||
msgstr "您確定要刪除卷組 %{ name } 嗎?此組中的所有邏輯卷將被刪除!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:571
|
||
msgid "Volume group removed successfully"
|
||
msgstr "卷組刪除成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:587
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to create logical volume %{ name } with %{ size }GB?"
|
||
msgstr "您確定要創建邏輯卷 %{ name },大小為 %{ size }GB 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:598
|
||
msgid "Logical volume created successfully"
|
||
msgstr "邏輯卷創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:612
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove the logical volume %{ path }? All data on "
|
||
"this volume will be lost!"
|
||
msgstr "您確定要刪除邏輯卷 %{ path } 嗎?該卷上的所有數據將丟失!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:620
|
||
msgid "Logical volume removed successfully"
|
||
msgstr "邏輯卷刪除成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:636
|
||
msgid "Are you sure you want to extend %{ path } by %{ size }GB?"
|
||
msgstr "您確定要將 %{ path } 擴展 %{ size }GB 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:645
|
||
msgid "Logical volume extended successfully"
|
||
msgstr "邏輯卷擴展成功"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:659
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove the fstab entry for %{ mountPoint }? This "
|
||
"will prevent auto-mount on boot."
|
||
msgstr ""
|
||
"您確定要刪除 %{ mountPoint } 的 fstab 條目嗎?這將阻止在啟動時自動掛載。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:667
|
||
msgid "Fstab entry removed successfully"
|
||
msgstr "Fstab 條目已成功移除"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:678
|
||
msgid "Disk Management"
|
||
msgstr "磁碟管理"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:684
|
||
msgid "Disk Name: "
|
||
msgstr "磁盤名:"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:686
|
||
msgid "System Disk"
|
||
msgstr "系統盤"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:692
|
||
msgid "Size: "
|
||
msgstr "大小:"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:693
|
||
msgid "Partitions: "
|
||
msgstr "分區:"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:694
|
||
msgid "Disk Type: "
|
||
msgstr "磁盤類型:"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:709
|
||
msgid "This is the system disk and cannot be operated on."
|
||
msgstr "這是系統磁碟,無法操作。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:714
|
||
msgid "No disks found"
|
||
msgstr "未找到磁碟"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:717
|
||
msgid "Mount Partition"
|
||
msgstr "掛載分區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:720 src/views/toolbox/DiskView.vue:765
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "分區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:724 src/views/toolbox/DiskView.vue:769
|
||
msgid "Select partition"
|
||
msgstr "選擇分區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:732
|
||
msgid "e.g., /mnt/data"
|
||
msgstr "例如 /mnt/data"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:736
|
||
msgid "Mount Options"
|
||
msgstr "掛載選項"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:739
|
||
msgid "e.g., defaults,noatime"
|
||
msgstr "例如 defaults,noatime"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:743
|
||
msgid "Auto-mount on boot"
|
||
msgstr "啟動時自動掛載"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:747
|
||
msgid "Mount"
|
||
msgstr "掛載"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:753
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the partition UUID will be written to /etc/fstab for automatic "
|
||
"mounting on system boot."
|
||
msgstr "啟用後,分區 UUID 將被寫入 /etc/fstab,以便在系統啟動時自動掛載。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:760
|
||
msgid "Format Partition"
|
||
msgstr "格式化分區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:762
|
||
msgid "Warning: Formatting will erase all data!"
|
||
msgstr "警告:格式化將清除所有數據!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:774 src/views/toolbox/DiskView.vue:807
|
||
msgid "Filesystem Type"
|
||
msgstr "檔案系統類型"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:783
|
||
msgctxt "disk action"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "格式化"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:789
|
||
msgid "Initialize Disk"
|
||
msgstr "初始化磁碟"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:792
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will delete all partitions and create a single partition. All "
|
||
"data will be lost!"
|
||
msgstr "警告:這將刪除所有分區並創建一個單分區。所有數據將丟失!"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:802
|
||
msgid "Select disk"
|
||
msgstr "選擇磁碟"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:811
|
||
msgid "Initialize"
|
||
msgstr "初始化"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:816
|
||
msgid "Auto-mount Configuration (fstab)"
|
||
msgstr "自動掛載配置(fstab)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:821 src/views/toolbox/DiskView.vue:879
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "設備"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:839 src/views/toolbox/DiskView.vue:869
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:907 src/views/toolbox/DiskView.vue:952
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:736 src/views/website/EditView.vue:896
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:949 src/views/website/EditView.vue:1340
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:849
|
||
msgid "No fstab entries"
|
||
msgstr "無 fstab 條目"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:856
|
||
msgid "LVM Management"
|
||
msgstr "LVM 管理"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:858 src/views/toolbox/DiskView.vue:924
|
||
msgid "Physical Volumes"
|
||
msgstr "物理卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:875
|
||
msgid "No physical volumes"
|
||
msgstr "無物理卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:883
|
||
msgid "Select device"
|
||
msgstr "選擇設備"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:889
|
||
msgid "Create PV"
|
||
msgstr "創建物理卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:895
|
||
msgid "Volume Groups"
|
||
msgstr "卷組"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:913
|
||
msgid "No volume groups"
|
||
msgstr "無卷組"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:917
|
||
msgid "VG Name"
|
||
msgstr "卷組名"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:920
|
||
msgid "Enter VG name"
|
||
msgstr "輸入卷組名"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:928
|
||
msgid "Select PVs"
|
||
msgstr "選擇物理卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:935
|
||
msgid "Create VG"
|
||
msgstr "創建卷組"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:941
|
||
msgid "Logical Volumes"
|
||
msgstr "邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:958
|
||
msgid "No logical volumes"
|
||
msgstr "無邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:962
|
||
msgid "LV Name"
|
||
msgstr "邏輯卷名"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:965
|
||
msgid "Enter LV name"
|
||
msgstr "輸入邏輯卷名"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:969
|
||
msgid "Volume Group"
|
||
msgstr "卷組"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:973
|
||
msgid "Select VG"
|
||
msgstr "選擇卷組"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:978
|
||
msgid "Size (GB)"
|
||
msgstr "大小(GB)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:982
|
||
msgid "Create LV"
|
||
msgstr "創建邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:988
|
||
msgid "Extend Logical Volume"
|
||
msgstr "擴展邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:990
|
||
msgid "Logical Volume"
|
||
msgstr "邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:994
|
||
msgid "Select LV"
|
||
msgstr "選擇 LV"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:999
|
||
msgid "Extend Size (GB)"
|
||
msgstr "擴展大小(GB)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:1002
|
||
msgid "Auto Resize Filesystem"
|
||
msgstr "自動調整檔案系統大小"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/DiskView.vue:1006
|
||
msgid "Extend LV"
|
||
msgstr "擴展邏輯卷"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Process"
|
||
msgstr "進程"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/IndexView.vue:27
|
||
msgid "Log Clean"
|
||
msgstr "日誌清理"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/IndexView.vue:28
|
||
msgid "WebHook"
|
||
msgstr "Web 掛鉤"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/IndexView.vue:29
|
||
msgid "Benchmark"
|
||
msgstr "跑分"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:38
|
||
msgid "Panel Logs"
|
||
msgstr "面板日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:39
|
||
msgid "Panel runtime logs"
|
||
msgstr "面板運行日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:44
|
||
msgid "Website Logs"
|
||
msgstr "網站日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:45
|
||
msgid "Website access and error logs"
|
||
msgstr "網站訪問和錯誤日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:50
|
||
msgid "MySQL Logs"
|
||
msgstr "MySQL 日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:51
|
||
msgid "MySQL slow query logs and binary logs"
|
||
msgstr "MySQL 慢查詢日誌和二進制日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:56
|
||
msgid "Docker"
|
||
msgstr "Docker"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:57
|
||
msgid "Docker container logs and unused images"
|
||
msgstr "Docker 容器日誌和未使用的鏡像"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:62
|
||
msgid "System Logs"
|
||
msgstr "系統日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:63
|
||
msgid "System logs and journal logs"
|
||
msgstr "系統日誌和 journal 日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:88
|
||
msgid "Scan failed"
|
||
msgstr "掃描失敗"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:100
|
||
msgid "Cleaned: %{ size }"
|
||
msgstr "已清理:%{ size }"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:104
|
||
msgid "Clean failed"
|
||
msgstr "清理失敗"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:144
|
||
msgid "Scan All"
|
||
msgstr "掃描所有"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:155
|
||
msgid "Clean All"
|
||
msgstr "清理所有"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:172
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "掃描"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:184
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "清理"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:195
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "正在掃描……"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:201
|
||
msgid "No logs found"
|
||
msgstr "未找到日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/LogView.vue:219
|
||
msgid "Click Scan to check logs"
|
||
msgstr "點擊掃描以檢查日誌"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:47
|
||
msgid "All Status"
|
||
msgstr "所有狀態"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:49 src/views/toolbox/ProcessView.vue:84
|
||
msgid "Sleeping"
|
||
msgstr "睡眠"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:51 src/views/toolbox/ProcessView.vue:88
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "空閒"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:52 src/views/toolbox/ProcessView.vue:90
|
||
msgid "Zombie"
|
||
msgstr "僵屍進程"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:54 src/views/toolbox/ProcessView.vue:94
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "已鎖定"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:61
|
||
msgid "View Details"
|
||
msgstr "查看詳情"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:63
|
||
msgid "Terminate (SIGTERM)"
|
||
msgstr "終止(SIGTERM)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:64
|
||
msgid "Kill (SIGKILL)"
|
||
msgstr "殺死(SIGKILL)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:66
|
||
msgid "Stop (SIGSTOP)"
|
||
msgstr "停止(SIGSTOP)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:67
|
||
msgid "Continue (SIGCONT)"
|
||
msgstr "繼續(SIGCONT)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:69
|
||
msgid "Interrupt (SIGINT)"
|
||
msgstr "中斷(SIGINT)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:70
|
||
msgid "Hang Up (SIGHUP)"
|
||
msgstr "掛起(SIGHUP)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:71
|
||
msgid "User Signal 1 (SIGUSR1)"
|
||
msgstr "用戶信號 1(SIGUSR1)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:72
|
||
msgid "User Signal 2 (SIGUSR2)"
|
||
msgstr "用戶信號 2(SIGUSR2)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:82
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "阻塞"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:117 src/views/toolbox/ProcessView.vue:385
|
||
msgid "Parent PID"
|
||
msgstr "父進程 PID"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:124 src/views/toolbox/ProcessView.vue:397
|
||
msgid "Threads"
|
||
msgstr "線程"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:165 src/views/toolbox/ProcessView.vue:418
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "啟動時間"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:237
|
||
msgid "Are you sure you want to send %{ signal } to process %{ pid }?"
|
||
msgstr "您確定要將 %{ signal } 發送到進程 %{ pid } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:247
|
||
msgid "Signal %{ signal } has been sent to process %{ pid }"
|
||
msgstr "信號 %{ signal } 已發送到進程 %{ pid }"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:315
|
||
msgid "Search by PID or name"
|
||
msgstr "按 PID 或名稱搜索"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:374
|
||
msgid "Process Details"
|
||
msgstr "進程詳情"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:403
|
||
msgid "Memory (RSS)"
|
||
msgstr "記憶體(RSS)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:406
|
||
msgid "Virtual Memory"
|
||
msgstr "虛擬記憶體"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:409
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "交換(SWAP)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:412
|
||
msgid "Disk Read"
|
||
msgstr "磁碟讀取"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:415
|
||
msgid "Disk Write"
|
||
msgstr "磁碟寫入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:421
|
||
msgid "Executable Path"
|
||
msgstr "可執行路徑"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:431
|
||
msgid "Command Line"
|
||
msgstr "命令行"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:448
|
||
msgid "No environment variables"
|
||
msgstr "無環境變數"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:456
|
||
msgid "Open Files"
|
||
msgstr "已開啟檔案"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:464
|
||
msgid "No open files"
|
||
msgstr "無已開啟檔案"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:472
|
||
msgid "Network Connections"
|
||
msgstr "網路連接"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/ProcessView.vue:485
|
||
msgid "No network connections"
|
||
msgstr "無網路連接"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:36
|
||
msgid "Allow SSH login"
|
||
msgstr "允許 SSH 登錄"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:37
|
||
msgid "Disable SSH login"
|
||
msgstr "禁止 SSH 登錄"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:39
|
||
msgid "Only allow key login"
|
||
msgstr "僅允許密鑰登錄"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:43
|
||
msgid "Only allow key login with predefined commands"
|
||
msgstr "僅允許密鑰登錄運行預定義命令"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:72
|
||
msgid "SSH port updated"
|
||
msgstr "SSH 連接埠已更新"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:90
|
||
msgid "Password authentication updated"
|
||
msgstr "密碼驗證已更新"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:102
|
||
msgid "Key authentication updated"
|
||
msgstr "密鑰驗證已更新"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:114
|
||
msgid "Root login setting updated"
|
||
msgstr "Root 登入設置已更新"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:123
|
||
msgid "Please enter a password"
|
||
msgstr "請輸入密碼"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:130
|
||
msgid "Root password updated"
|
||
msgstr "Root 密碼已更新"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:150 src/views/toolbox/SshView.vue:164
|
||
msgid "SSH key generated"
|
||
msgstr "SSH 密鑰已生成"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:173
|
||
msgid "No SSH key found"
|
||
msgstr "未找到 SSH 密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:202
|
||
msgid "SSH Settings"
|
||
msgstr "SSH 設置"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:207
|
||
msgid "SSH Password Login"
|
||
msgstr "SSH 密碼登入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:214
|
||
msgid "Allow password authentication for SSH login"
|
||
msgstr "允許 SSH 登入使用密碼認證"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:219
|
||
msgid "SSH Key Login"
|
||
msgstr "SSH 密鑰登入"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:226
|
||
msgid "Allow key authentication for SSH login"
|
||
msgstr "允許使用密鑰認證進行 SSH 登錄"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:231
|
||
msgid "SSH Port"
|
||
msgstr "SSH 連接埠"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:242
|
||
msgid "Current SSH port, default is 22"
|
||
msgstr "當前 SSH 連接埠,預設是 22"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:248
|
||
msgid "Root Settings"
|
||
msgstr "Root 設置"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:252
|
||
msgid "Root Password Login Setting"
|
||
msgstr "Root 密碼登入設置"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:269
|
||
msgid "Enter new password"
|
||
msgstr "輸入新密碼"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:282
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:287
|
||
msgid ""
|
||
"It is recommended to use a complex password. Refresh will clear the password "
|
||
"field."
|
||
msgstr "建議使用複雜密碼。刷新頁面將清除密碼字段。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:296
|
||
msgid "Root Key"
|
||
msgstr "Root 密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:298
|
||
msgid "View Key"
|
||
msgstr "查看密鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:306
|
||
msgid "Recommended to use key login with password disabled for higher security"
|
||
msgstr "推薦使用密鑰登入並禁用密碼以提高安全性"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:319
|
||
msgid "Root Private Key"
|
||
msgstr "Root 私鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:326
|
||
msgid ""
|
||
"This is the private key of the root user. Keep it safe and use it to login "
|
||
"to this server."
|
||
msgstr "這是 root 用戶的私鑰。請妥善保管,並用它登入到此伺服器。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:336
|
||
msgid "No private key generated"
|
||
msgstr "未生成私鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:340
|
||
msgid "Regenerate"
|
||
msgstr "重新生成"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SshView.vue:343
|
||
msgid "Download Private Key"
|
||
msgstr "下載私鑰"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:117
|
||
msgid "At least one NTP server is required"
|
||
msgstr "至少需要一個 NTP 服務器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:134
|
||
msgid "Current DNS manager: %{ manager }"
|
||
msgstr "當前 DNS 管理器:%{ manager }"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:140
|
||
msgid "DNS modifications will revert to default after system restart."
|
||
msgstr "DNS 修改將在系統重新啟動後恢復為預設設置。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:144
|
||
msgid "Enter primary DNS server"
|
||
msgstr "輸入主 DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:147
|
||
msgid "Enter secondary DNS server"
|
||
msgstr "輸入輔 DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:161
|
||
msgid "System total %{ total }, used %{ used }, free %{ free }"
|
||
msgstr "系統總計 %{ total },已使用 %{ used },可用 %{ free }"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:169
|
||
msgid "Panel SWAP Size"
|
||
msgstr "面板 SWAP 大小"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:186
|
||
msgid "Enter hostname, e.g. myserver"
|
||
msgstr "輸入主機名,例如 myserver"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:189
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "Hosts"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:201
|
||
msgid ""
|
||
"After manually changing the time, it may still be overwritten by system "
|
||
"automatic time synchronization."
|
||
msgstr "手動更改時間後,系統自動時間同步可能仍會覆蓋設置。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:207
|
||
msgid "Select Timezone"
|
||
msgstr "選擇時區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:210
|
||
msgid "Please select a timezone"
|
||
msgstr "請選擇時區"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:214
|
||
msgid "Modify Time"
|
||
msgstr "修改時間"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:217
|
||
msgid "NTP Server"
|
||
msgstr "NTP 服務器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:221
|
||
msgid "Optional, leave empty to use default servers"
|
||
msgstr "可選,留空以使用默認服務器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:225
|
||
msgid "Configure Default Servers"
|
||
msgstr "配置默認服務器"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:235
|
||
msgid "Synchronize Time"
|
||
msgstr "同步時間"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:246
|
||
msgid "System NTP Server Configuration"
|
||
msgstr "系統 NTP 服務器配置"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:255
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to detect NTP service. Please ensure chrony or systemd-timesyncd is "
|
||
"installed."
|
||
msgstr "無法檢測到 NTP 服務。請確保已安裝 chrony 或 systemd-timesyncd。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:262
|
||
msgid ""
|
||
"Current NTP service: %{ service }. Changes will be applied to system "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr "當前 NTP 服務:%{ service }。更改將應用於系統配置。"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:275
|
||
msgid "Enter NTP server address"
|
||
msgstr "輸入 NTP 服務器地址"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/SystemView.vue:300 src/views/website/EditView.vue:1201
|
||
msgid "Reset to Default"
|
||
msgstr "重置為默認值"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:69 src/views/toolbox/WebHookView.vue:341
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:376
|
||
msgid "Raw Output"
|
||
msgstr "原始輸出"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:101
|
||
msgid "Call Count"
|
||
msgstr "調用次數"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:108
|
||
msgid "Last Call"
|
||
msgstr "最後調用"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:146
|
||
msgid "Copy URL"
|
||
msgstr "複製 URL"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:168
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this WebHook?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此 Web 掛鉤嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:218
|
||
msgid "URL copied to clipboard"
|
||
msgstr "URL 已複製到剪貼板"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:243 src/views/toolbox/WebHookView.vue:265
|
||
msgid "Please enter a name"
|
||
msgstr "請輸入名稱"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:247 src/views/toolbox/WebHookView.vue:269
|
||
msgid "Please enter a script"
|
||
msgstr "請輸入腳本"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:296 src/views/toolbox/WebHookView.vue:325
|
||
msgid "Create WebHook"
|
||
msgstr "創建 Web 掛鉤"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:333 src/views/toolbox/WebHookView.vue:368
|
||
msgid "Enter WebHook name"
|
||
msgstr "輸入 Web 掛鉤名稱"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:338 src/views/toolbox/WebHookView.vue:373
|
||
msgid "User to run the script (default: root)"
|
||
msgstr "運行腳本用戶(默認:root)"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:344 src/views/toolbox/WebHookView.vue:379
|
||
msgid "Return script output as raw text instead of JSON"
|
||
msgstr "將腳本輸出作為原始文本而非 JSON 返回"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:347 src/views/toolbox/WebHookView.vue:385
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "腳本"
|
||
|
||
#: src/views/toolbox/WebHookView.vue:360
|
||
msgid "Edit WebHook"
|
||
msgstr "編輯 Web 掛鉤"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:23
|
||
msgid "The format is incorrect, please check"
|
||
msgstr "格式不正確,請檢查"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:61
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:66
|
||
msgid "Website %{ name } created successfully"
|
||
msgstr "網站 %{ name } 創建成功"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:79 src/views/website/ListView.vue:346
|
||
msgid "Bulk Create Website"
|
||
msgstr "批量創建網站"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:90
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the website name, domain, port, path, and remark in the text "
|
||
"area below, one per line."
|
||
msgstr "請在下面的文本區域輸入網站名稱、域名、端口、路徑和備註,每行一個。"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:98
|
||
msgid "name|domain|port|path|remark"
|
||
msgstr "名稱|域名|端口|路徑|備註"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:103
|
||
msgid ""
|
||
"Name: The name of the website, which will be displayed in the website list, "
|
||
"must be unique."
|
||
msgstr "名稱:網站的名稱,將顯示在網站列表中,必須是唯一的。"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:110
|
||
msgid ""
|
||
"Domain: The domain name of the website, multiple domains can be separated by "
|
||
"commas."
|
||
msgstr "域名:網站的域名,多個域名可以用英文逗號分隔。"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:117
|
||
msgid ""
|
||
"Port: The port number of the website, multiple ports can be separated by "
|
||
"commas."
|
||
msgstr "端口:網站的端口號,多個端口可以用英文逗號分隔。"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:123
|
||
msgid "Path: The path of the website, can be empty to use the default path."
|
||
msgstr "路徑:網站的根目錄,可以為空以使用默認路徑。"
|
||
|
||
#: src/views/website/BulkCreateModal.vue:126
|
||
msgid "Remark: The remark of the website, can be empty."
|
||
msgstr "備註:網站的備註,可以為空。"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:39 src/views/website/EditView.vue:63
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr "未使用"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:114 src/views/website/ListView.vue:343
|
||
msgid "Create Website"
|
||
msgstr "創建網站"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:129
|
||
msgid ""
|
||
"Must use English for the website name, it cannot be modified after setting"
|
||
msgstr "網站名稱必須使用英文,設置後將無法修改"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:174
|
||
msgid "Select Database"
|
||
msgstr "選擇數據庫"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:202 src/views/website/CreateModal.vue:207
|
||
msgid "Database User"
|
||
msgstr "數據庫用戶"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:216 src/views/website/CreateModal.vue:222
|
||
msgid "Database Password"
|
||
msgstr "數據庫密碼"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:234
|
||
msgid ""
|
||
"Website root directory (if left empty, defaults to website directory/website "
|
||
"name/public)"
|
||
msgstr "網站根目錄(如果留空,預設為網站目錄/網站名稱/public)"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:246
|
||
msgid "Proxy Target"
|
||
msgstr "代理目標"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:251
|
||
msgid "Proxy target address (e.g., http://127.0.0.1:3000)"
|
||
msgstr "代理目標地址(如:http://127.0.0.1:3000)"
|
||
|
||
#: src/views/website/CreateModal.vue:254 src/views/website/CreateModal.vue:259
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:168
|
||
msgid "Remark"
|
||
msgstr "備註"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:94
|
||
msgid "Edit Website - %{ name }"
|
||
msgstr "編輯網站 - %{ name }"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:96
|
||
msgid "Edit Website"
|
||
msgstr "編輯網站"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:135
|
||
msgid "Reset successfully"
|
||
msgstr "重置成功"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:152
|
||
msgid "Issued successfully"
|
||
msgstr "簽發成功"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:166
|
||
msgid "The selected certificate is invalid"
|
||
msgstr "所選證書無效"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:245
|
||
msgid "Exact Match (=)"
|
||
msgstr "精確匹配 (=)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:246
|
||
msgid "Priority Prefix Match (^~)"
|
||
msgstr "優先前綴匹配 (^~)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:247
|
||
msgid "Prefix Match"
|
||
msgstr "前綴匹配"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:248
|
||
msgid "Case-sensitive Regex (~)"
|
||
msgstr "區分大小寫的正則匹配 (~)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:249
|
||
msgid "Case-insensitive Regex (~*)"
|
||
msgstr "不區分大小寫的正則匹配 (~*)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:396
|
||
msgid "URL Redirect"
|
||
msgstr "URL 重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:397
|
||
msgid "Host Redirect"
|
||
msgstr "Host 重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:398
|
||
msgid "404 Redirect"
|
||
msgstr "404 重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:403
|
||
msgid "Moved Permanently"
|
||
msgstr "永久移動"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:404
|
||
msgid "Found"
|
||
msgstr "已找到"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:405
|
||
msgid "Temporary Redirect"
|
||
msgstr "臨時重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:406
|
||
msgid "Permanent Redirect"
|
||
msgstr "永久重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:508
|
||
msgid "This Website"
|
||
msgstr "此網站"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:509
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "全局"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:536
|
||
msgid "Domain & Listening"
|
||
msgstr "域名和監聽"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:546
|
||
msgid "Listening Address"
|
||
msgstr "監聽地址"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:581
|
||
msgid "Website Directory"
|
||
msgstr "網站目錄"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:584
|
||
msgid "Enter website directory (absolute path)"
|
||
msgstr "輸入網站目錄(絕對路徑)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:587
|
||
msgid "Running Directory"
|
||
msgstr "運行目錄"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:591
|
||
msgid "Enter running directory (needed for Laravel etc.) (absolute path)"
|
||
msgstr "輸入運行目錄(Laravel等需要)(絕對路徑)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:595
|
||
msgid "Default Document"
|
||
msgstr "預設文件"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:608
|
||
msgid "Anti-cross-site Attack"
|
||
msgstr "防跨站攻擊"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:614
|
||
msgid "Upstreams"
|
||
msgstr "上游"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:635
|
||
msgid "Upstream name"
|
||
msgstr "上游名稱"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:649 src/views/website/EditView.vue:656
|
||
msgid "Round Robin (default)"
|
||
msgstr "輪詢(默認)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:657
|
||
msgid "Least Busy"
|
||
msgstr "最少繁忙"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:658
|
||
msgid "By Traffic"
|
||
msgstr "按流量"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:663
|
||
msgid "Keepalive Connections"
|
||
msgstr "保持活動連接"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:701
|
||
msgid "Backend Servers"
|
||
msgstr "後端服務器"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:711
|
||
msgid "Server address, e.g., 127.0.0.1:8080"
|
||
msgstr "服務器地址,例如 127.0.0.1:8080"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:725
|
||
msgid "Options, e.g., weight=5 backup"
|
||
msgstr "選項,例如 weight=5 backup"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:751
|
||
msgid "No upstreams configured"
|
||
msgstr "未配置上游"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:760
|
||
msgid "Proxies"
|
||
msgstr "代理"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:778 src/views/website/EditView.vue:1116
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:786
|
||
msgid "Match Type"
|
||
msgstr "匹配類型"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:793
|
||
msgid "Match Expression"
|
||
msgstr "匹配表達式"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:796
|
||
msgid "e.g., /, /api, ^/api/v[0-9]+/"
|
||
msgstr "例如 /, /api, ^/api/v[0-9]+/"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:804
|
||
msgid "Backend address, e.g., http://127.0.0.1:8080 or http://upstream_name"
|
||
msgstr "後端地址,例如 http://127.0.0.1:8080 或 http://upstream_name"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:811
|
||
msgid "Proxy Host"
|
||
msgstr "代理主機名"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:815
|
||
msgid "Default: $proxy_host, or extracted from Proxy Pass"
|
||
msgstr "默認:$proxy_host 或從代理目標中提取"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:819
|
||
msgid "Proxy SNI"
|
||
msgstr "代理 SNI"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:822
|
||
msgid "Optional, for HTTPS backends"
|
||
msgstr "可選,用於 HTTPS 後端"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:825
|
||
msgid "Enable Cache"
|
||
msgstr "啟用快取"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:828
|
||
msgid "Enable Buffering"
|
||
msgstr "啟用緩衝區"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:859
|
||
msgid "Custom Request Headers"
|
||
msgstr "自定義請求頭"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:869
|
||
msgid "Header name"
|
||
msgstr "請求頭"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:885
|
||
msgid "Value or variable like $host, $remote_addr"
|
||
msgstr "類似於 $host、$remote_addr 的值或變量"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:909
|
||
msgid "Add Request Header"
|
||
msgstr "添加請求頭"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:912
|
||
msgid "Response Content Replacement"
|
||
msgstr "響應內容替換"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:922
|
||
msgid "Original content"
|
||
msgstr "原始內容"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:938
|
||
msgid "Replacement content"
|
||
msgstr "替換內容"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:962
|
||
msgid "Add Replacement Rule"
|
||
msgstr "添加替換規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:972
|
||
msgid "No proxy rules configured"
|
||
msgstr "未配置代理規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:977
|
||
msgid "Add Proxy Rule"
|
||
msgstr "添加代理規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:984
|
||
msgid "Certificate Information"
|
||
msgstr "證書資訊"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:986
|
||
msgid "Certificate Validity"
|
||
msgstr "證書有效期"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1000
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1015
|
||
msgid "Main Switch"
|
||
msgstr "主開關"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1021
|
||
msgid "Use Existing Certificate"
|
||
msgstr "使用現有證書"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1035
|
||
msgid "HTTP Redirect"
|
||
msgstr "HTTP 重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1038
|
||
msgid "OCSP Stapling"
|
||
msgstr "OCSP 裝訂"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1043
|
||
msgid "TLS Version"
|
||
msgstr "TLS 版本"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1055
|
||
msgid "Cipher Suites"
|
||
msgstr "密碼套件"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1059
|
||
msgid "Enter the cipher suite, leave blank to reset to default"
|
||
msgstr "輸入密碼套件,留空以重置為默認值"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1083
|
||
msgid "Rewrite"
|
||
msgstr "重寫"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1098
|
||
msgid "Redirects"
|
||
msgstr "重定向"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1129
|
||
msgid "Redirect Type"
|
||
msgstr "重定向類型"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1132
|
||
msgid "Status Code"
|
||
msgstr "狀態碼"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1141
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "來源"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1147
|
||
msgid "Source path, e.g., /old"
|
||
msgstr "來源路徑,例如 /old"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1148
|
||
msgid "Source host, e.g., example.com"
|
||
msgstr "來源主機,例如 example.com"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1160
|
||
msgid "Target path, e.g., /new"
|
||
msgstr "目標路徑,例如 /new"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1161
|
||
msgid "Target URL, e.g., https://example.com"
|
||
msgstr "目標 URL,例如 https://example.com"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1165
|
||
msgid "Keep URI"
|
||
msgstr "保持 URI"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1168
|
||
msgid "Keep the original request path and query parameters"
|
||
msgstr "保持原始請求路徑和查詢參數"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1179
|
||
msgid "No redirect rules configured"
|
||
msgstr "未配置重定向規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1184
|
||
msgid "Add Redirect Rule"
|
||
msgstr "新增重定向規則"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1188
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "進階設定"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1191
|
||
msgid "Log Settings"
|
||
msgstr "日誌設置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1193 src/views/website/EditView.vue:1417
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "訪問日誌"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1196 src/views/website/EditView.vue:1429
|
||
msgid "Error Log"
|
||
msgstr "錯誤日誌"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1208
|
||
msgid "Rate Limiting"
|
||
msgstr "速率限制"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1210
|
||
msgid "Enable Rate Limiting"
|
||
msgstr "啟用速率限制"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1214
|
||
msgid "Concurrent Limit"
|
||
msgstr "並發限制"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1222
|
||
msgid "Limit the maximum concurrent connections for this site"
|
||
msgstr "限制此站點的最大並發連線數"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1225
|
||
msgid "Per IP Limit"
|
||
msgstr "單 IP 限制"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1233
|
||
msgid "Limit the maximum concurrent connections per IP"
|
||
msgstr "限制單個 IP 的最大並發連線數"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1236
|
||
msgid "Rate Limit"
|
||
msgstr "速率限制"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1244
|
||
msgid "Limit the rate of each request (unit: KB)"
|
||
msgstr "限制每個請求的速率(單位:KB)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1252
|
||
msgid "Real IP"
|
||
msgstr "真實 IP"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1255
|
||
msgid ""
|
||
"Configure trusted proxy IPs (e.g., CDN or Frp) to identify real visitor IPs."
|
||
msgstr "配置可信的代理 IP(例如 CDN 或 Frp)以識別真實的訪客 IP。"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1262
|
||
msgid ""
|
||
"If using Frp, fill in the Frp IP address (e.g., 127.0.0.1). If using CDN, "
|
||
"fill in the CDN IP ranges. If unsure, you can fill in 0.0.0.0/0 (ipv4) "
|
||
"or ::/0 (ipv6) [insecure]."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果使用 Frp,請填寫 Frp IP 地址(例如 127.0.0.1)。如果使用 CDN,請填寫 CDN "
|
||
"IP 範圍。如果不確定,可以填寫 0.0.0.0/0(ipv4)或 ::/0(ipv6)[不安全]。"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1268
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1272
|
||
msgid "IP Sources"
|
||
msgstr "IP 來源"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1275
|
||
msgid "e.g., 127.0.0.1 or 10.0.0.0/8"
|
||
msgstr "例如 127.0.0.1 或 10.0.0.0/8"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1278
|
||
msgid "IP Header"
|
||
msgstr "IP 標頭"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1286
|
||
msgid "Recursive"
|
||
msgstr "遞迴"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1289
|
||
msgid "Recursively search for real IP in X-Forwarded-For header"
|
||
msgstr "遞迴地搜尋 X-Forwarded-For 標頭中的真實 IP"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1297
|
||
msgid "Basic Authentication"
|
||
msgstr "基本身份驗證"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1299
|
||
msgid "User Credentials"
|
||
msgstr "使用者憑據"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1351
|
||
msgid ""
|
||
"Visitors will need to enter a username and password to access this website."
|
||
msgstr "訪客需要輸入使用者名稱和密碼才能存取此網站。"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1359
|
||
msgid "Custom Configs"
|
||
msgstr "自定義配置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1377
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1386
|
||
msgid "Config name (letters, numbers, underscore, hyphen)"
|
||
msgstr "配置名(字母、數字、下劃線、破折號)"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1394
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "內容"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1408
|
||
msgid "No custom configs"
|
||
msgstr "沒有自定義配置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1413
|
||
msgid "Add Custom Config"
|
||
msgstr "添加自定義配置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1421 src/views/website/EditView.vue:1433
|
||
msgid "All logs can be viewed by downloading the file"
|
||
msgstr "所有日誌可通過下載文件查看"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1423 src/views/website/EditView.vue:1435
|
||
msgid "view"
|
||
msgstr "查看"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1452
|
||
msgid "Clear Logs"
|
||
msgstr "清除日誌"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1465
|
||
msgid "One-click Certificate Issuance"
|
||
msgstr "一鍵簽發證書"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1470
|
||
msgid "Reset Configuration"
|
||
msgstr "重置配置"
|
||
|
||
#: src/views/website/EditView.vue:1473
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the configuration?"
|
||
msgstr "您確定要重置配置嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/website/IndexView.vue:23
|
||
msgid "Pure Static"
|
||
msgstr "純靜態"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:24
|
||
msgid "Website Name"
|
||
msgstr "網站名稱"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:70
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "已複製"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:136
|
||
msgid "Certificate expiration"
|
||
msgstr "證書有效期限"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:150
|
||
msgid "Not configured"
|
||
msgstr "未設定"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:153
|
||
msgid "Expired %{ days } days ago"
|
||
msgstr "%{ days } 天前過期"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:158
|
||
msgid "Expires in %{ days } days"
|
||
msgstr "%{ days } 天後過期"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:223
|
||
msgid "Are you sure you want to delete website %{ name }?"
|
||
msgstr "您確定要刪除網站 %{ name } 嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:234
|
||
msgid "Delete website directory"
|
||
msgstr "刪除網站目錄"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:242
|
||
msgid "Delete local database with the same name"
|
||
msgstr "刪除同名的本地數據庫"
|
||
|
||
#: src/views/website/ListView.vue:355
|
||
msgid ""
|
||
"This will delete the website directory but not the database with the same "
|
||
"name. Are you sure you want to delete the selected websites?"
|
||
msgstr "這將刪除網站目錄,但不會刪除同名的數據庫。您確定要刪除所選網站嗎?"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:43
|
||
msgid "Default Page"
|
||
msgstr "默認頁面"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:48 src/views/website/SettingView.vue:58
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:68 src/views/website/SettingView.vue:116
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "保存更改"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:53
|
||
msgid "Stop Page"
|
||
msgstr "停止頁面"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:63
|
||
msgid "404 Page"
|
||
msgstr "404 頁面"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:73
|
||
msgid "Default Site"
|
||
msgstr "預設網站"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:76
|
||
msgid "Default Settings"
|
||
msgstr "預設設置"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:80
|
||
msgid ""
|
||
"Modifying the default TLS version and cipher suites will affect all newly "
|
||
"created websites. Existing websites will not be affected."
|
||
msgstr ""
|
||
"修改默認的 TLS 版本和密碼套件將影響所有新創建的網站。現有網站不受影響。"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:87
|
||
msgid ""
|
||
"Please adjust the settings carefully, improper configuration may lead to "
|
||
"website inaccessible."
|
||
msgstr "請小心調整設置,配置不當可能導致網站無法訪問。"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:93
|
||
msgid "Default TLS Version"
|
||
msgstr "預設 TLS 版本"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:105
|
||
msgid "Default Cipher Suites"
|
||
msgstr "預設密碼套件"
|
||
|
||
#: src/views/website/SettingView.vue:110
|
||
msgid "Enter the default cipher suite, leave blank to reset to default"
|
||
msgstr "輸入預設密碼套件,留空以重置為預設值"
|